ID работы: 9599356

Пленённый волшебником

Слэш
NC-17
Завершён
248
автор
Размер:
30 страниц, 10 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
248 Нравится 82 Отзывы 49 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
      Когда в комнате загорелся синий светлячок, приглашающий на завтрак, Джон его проигнорировал. Вчерашняя сцена всё ещё стояла перед глазами, вызывая ярко красный румянец на щеках. Мужчина отказывался принимать тот факт, что ему безумно понравилось то, что с ним сделал чёртов Шерлок. Это было неправильно, аморально, но так желанно.       Зад немного саднил, но при правильном положении и минимуме движений, это даже не чувствовалось. Джон опёрся локтями о подоконник открытого окна и смотрел вдаль. Он понимал, что если останется здесь, то может потерять себя, больше никогда не будет тем самым Джоном Ватсоном — капитаном рыцарского войска своего королевства. А станет безликой собственностью самого величайшего тёмного волшебника всех времён и народов.       «Нужно продолжать искать выход, — мысленно давал он себе установки. — Я должен выбраться из всего этого». Магическое развращение с Шерлоком было для него, словно болото, трясина, плотно сковавшая ноги и тянущая на дно. Единственное, что оставляло небольшой осадок на сердце, это отсутствие человеческого тепла. Вся магия была такой бездушной и неживой.       — Как долго мне тебя ещё ждать? — Джон вздрогнул, когда услышал недовольный голос за своей спиной.       — Я не голоден, — отозвался мужчина, смотря на пролетающую по небу стаю птиц.       — Прекрати себя накручивать, — с нотками раздражения сказал чародей. — Все проблемы, лишь в твоей бестолковой голове.       Рыцарь потёр переносицу, пропуская оскорбление в свой адрес.       — Знаешь, — задумчиво протянул волшебник, — вчера всё сдвинулось с мёртвой точки, поэтому, думаю, ты заслуживаешь некоего поощрения.       — Правда? — возбуждённо спросил Джон, поворачиваясь к нему лицом.       Взгляд Шерлока бегло пробежался по нему.       — Да. Возможно, мы могли бы прогуляться немного ближе к вечеру. По-видимому, тебе бывает скучно сидеть тут целыми днями ожидая вечера.       — Да! — мужчина был вне себя от радости, но быстро взял себя в руки. — Да, прогуляться бы не помешало, — спокойней добавил он. — Кхм, так что на завтрак?

***

      Уже после совместной трапезы, Джон не мог заставить себя сидеть на месте, поэтому привычно начал бродить по комнатам, всё больше поражаясь их содержимому. Но одна комната привлекла его внимание. Она была… обычной библиотекой? Мужчина очень любил читать, тем более он был одним из немногих рыцарей, кто это умел.       Стеллажи, забитые книгами, уходили далеко ввысь и если долго смотреть вверх, то создавалось ощущение, что эта громадина падает на тебя. Но подойдя ближе, чтобы рассмотреть корешки книг, Джон впал в недоумение. Ни одна из обложек не была подписана: ни автора, ни названия. Он наугад вытащил книгу и раскрыл. Страницы были исписаны непонятными символами и иероглифами. Проделав тоже самое с десятком книг, мужчину накрыла волна разочарования.       Джон вышел из библиотеки и закрыл за собой дверь. Неожиданно до его ушей донесся нетипичный для этого места звук. Женский заливистый смех. Мужчина двинулся в его направлении. Дверь в одну из комнат была приоткрыта, он несмело заглянул в неё и замер.       Комната была небольшой, окно, два кресла друг напротив друга, отделяемые маленьким столиком. В одном из кресел сидела роскошная женщина в бордовом платье с чёрными вставками, её темные локоны были аккуратно собраны в пучок, а губы украшала ярко-красная помада. Она заметила его и хитро улыбнулась, закидывая ногу на ногу.       — Так это ты и есть? — загадочно спросила женщина.       — Я? Джон Ватсон, — представился он, входя в комнату. — Кто вы и как сюда попали?       — Ирэн Адлер, приятно познакомится, — она плавно поднялась со своего места. — Я деловой партнёр Шерлока и по совместительству его конкурент.       — Как это? — спросил Джон, пока его сердце бешено колотилось в груди предвещая беду.       Она подошла вплотную к нему и громко зашептала:       — Приношу людям удовольствие через боль и унижения.       Её рука легла на плечо Джона, а лицо оказалось на непозволительно близком расстоянии. Мужчина хотел было отступить на шаг, но…       — Что ты здесь делаешь? — холодный и злой голос со стороны двери заставил его отпрыгнуть от Ирэн.       В светящихся глазах Шерлока искрились молнии, а язык рыцаря словно прилип к нёбу. Теперь Джон понимал, почему чародея так сильно все боятся. Тишину нарушила женщина:       — Что ж, думаю мне пора, — она прошла мимо волшебника и беззаботно вытянула у него из руки свиток. — Спасибо, Шерлок. Хорошо поболтали. Ты уж сильно не злись на этого милашку, — Ирэн отправила воздушный поцелуй рыцарю и вышла из комнаты.       Джон боялся пошевелиться, всё его тело парализовало от страха.       — В свою комнату, — грозно сказал маг. — Сейчас же!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.