Кто сказал, что пламя только обжигает?

NC-17
В процессе
173
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 291 страница, 159 117 слов, 44 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
173 Нравится 137 Отзывы 75 В сборник

2-9. Я буду защищать тебя.

Настройки
Дни шли, и я ждала того момента, когда к порогу моего дома придёт кузнец с моим клинком и униформой. Ренгоку сказал мне, что ко мне должен прийти кузнец, который лично выкует для меня клинок, и в случае если мой клинок сломается, именно этот же кузнец переделает его и снова принесёт мне. Правда, Ренгоку посоветовал мне избегать частых поломок клинка, а иначе у меня могут возникнуть проблемы с кузнецом. Мой учитель мягко мне так намекнул, что эти кузнецы очень серьёзно относятся к своим мечам, они в буквальном смысле вкладывают в эти мечи свои души, и за их поломку они могут надавать крепких таких пиздюлей. Ренгоку, конечно, не так сказал, но имел ввиду он именно это. Сам же Ренгоку ушёл на миссию, но он пообещал тут же вернуться как закончит, а мне сказал сидеть и покорно ждать кузница. Я согласилась с ним, но я была бы не я, если бы не прошлась с ним немного. Мне хотелось с ним поговорить немного о клинках, кузницах и о том, как мы будет тренироваться. Ренгоку совершенно не возражал, а даже был за, чтобы я с ним прошлась. В результате мы настолько заговорились о будущих планах, что даже не заметили как спустились с горы и зашли в саму деревню. Заметили мы это только после того, как прям перед нами пролетела на полном ходу телега с запряжённой в неё лошадью, а также взгляды людей. Меня начало это бесить. Терпеть не могу, когда люди начинают откровенно таращиться. Если охота позырить на что-то, то вперёд к зеркалу и хоть до упаду, но на меня или на людей рядом со мной точно не нужно этого делать. Ренгоку был с улыбкой на лице, и некоторые люди, смотря на его позитивное выражение лица, о чём-то шушукались. До моего слуха даже дошло такое насмешливое выражение как: «Он чё, с приветом?» У меня едва не сорвало колпак, мне хотелось развернуться и устроить им «Привет!» и «До свидания!», но Ренгоку остановил меня и покачал головой. Что-то в его глазах уняло мою злость, и я разжала ранее сжатые в плотные кулаки руки. Мы продолжили путь к выходу из деревни. Перед тем как уйти Ренгоку дал мне пару советов и попросил немного повспоминать движения, которые он мне показывал пару дней подряд. Он уже начал понемногу давать мне уроки, но пока что вводные. Правильные махи мечом, стойки парирования, развороты, защита и атаки. Так же он посвятил меня в две первые каты его дыхания. Показывать их он мне не стал, так как ещё не пришло время, но зато просто рассказал, что такое каты и в качестве примера рассказал о двух своих. Так вот, Каты — это особые техники, которые присущи каждому из стилей дыхания. Например, у дыхания Ренгоку пять Кат. И вот он посвятил меня в две. Первая ката носит название: Море огня — это очень быстрая атака, в которой участвует лишь одно движение клинка, нацеленное на самое слабое место любого демона — шею. А вторая Ката: Возвышающееся пылающее небо — одиночный резкий взмах мечом от земли к небу. Мне очень хотелось увидеть эти каты в действии, но Ренгоку мягко отказал мне и попросил подождать. Напирать на него я не собиралась, раз он, как учитель, считает, что пока не время, я проявлю терпение и подожду. Во время уроков он помогал мне вставать правильно и держать меч также как он, ведь для использования его дыхания нужны определённые стойки, определённое движения рук и самого меча. Он вставал позади меня и брался за мои руки, направляя меня на правильный путь. Моя спина упиралась в его широкую грудь, а его сильные руки, покрытые шрамами от длинных демонических когтей, и с мозолями от тяжёлых тренировок касались моих настолько нежно и бережно, что у меня сложилось такое чувство, словно мне на руки положили шёлковый платок. Когда он стоял за моей спиной, я ощущала себя под надёжной защитой. Будто за мной стоит не человек, а гранитная стена. На следующий день я снова должна была сходить в деревню, чтобы купить подарок для хороших друзей нашей семьи. У них годовщина свадьбы, и мои родные сегодня поедут к ним на пару дней. Я вызвалась остаться дома, чтобы приглядеть за домом и младшими. Так же я смогу потренироваться, не отвлекаясь на Амэ, Рюу Тому и Ясухиро. Купив подарок, я возвращалась в менее сдержанном настроении. Мой характер потерпел такие же изменения, как и я сама. Я стала резкой и жесткой. Малейшее что-то кривое может вызвать у меня приступ агрессии. Моментами я реально завидую Ренгоку. Он позитивно относится ко всему, в этом мы с ним очень различаемся. Он ярый оптимист с улыбкой на лице и светлым взглядом на жизнь, а я полностью наоборот. Я пессимист и реалист с довольно мрачным взглядом на всё окружение. Меня бесят люди из-за своего высокомерия, двуличия и лицемерия. Парочка дебилов вчера смеялись над Ренгоку просто от не хер делать, видите ли поржать захотелось. Мне хотелось стереть с их надменных рож эти улыбочки, схватить каждого за шиворот и впечатать лицом в стену, но Ренгоку смог унять мою бушующую ярость. Я шла по лесной дороге, думая о своём, когда меня внезапно схватили за рот и затянули в рощу плотно растущих сосен. Большие и раскидистые кусты закрывали обзор с дороги, и поэтому, если бы кто-то и шёл мимо, он не заметил того, что меня кто-то схватил и удерживает. Мой рот был плотно зажат, а руки с обоих сторон кто-то крепко схватил.  — А я всё думал, куда ты подевалась? Где ты была? Тебя почти полгода не было видно. — знакомый блядский голос шёл от фигуры, стоящей в тени прям передо мной. Секунда, и на свет вышел Хиро, ухмыляясь и радуясь тому, что я попалась в его ловушку. Меня держали его прихвостни, больно давя на запястья. Кто-то позади намотал мои волосы на руку и тянул на себя так, чтобы я не опускала головы.  — Опять ты?! Тебе прошлого раза мало было? — зашипела я, вспоминая, как он проехался по главной дороге деревни под очумевшие взгляды жителей и своей шайки. Ренгоку их тогда хорошо приложил, но, похоже, что их не проняло.  — Лучше тебе не вспоминать тот раз! К тому же, я видел, что твой дружок ушёл, теперь-то он тебя не спасёт. Ты ответишь за то унижение, которое нанесла мне! — его тот случай пипец как задел, а прошло уже почти полгода. Злопамятный лицемерный ублюдок!  — Ты сам был виноват. Ты первый полез ко мне. — укусив подонка, держащего меня за рот, я ответил то, что думала. Если бы Хиро не полез ко мне и не удумал навредить, Ренгоку никогда бы его не тронул. Он получил за дело.  — И чем же тебя так зацепил этот пучеглазый урод? Я намного лучше. — кажется это задело его даже сильнее чем та ситуация. Отвечать ему я не собираюсь, кто он такой, чтобы я отчитывалась перед ним? Правильно, никто! Но сейчас не это главное.  — Закрой рот. — то, как он обозвал Ренгоку, разозлило меня до бешенства. Мне хотелось вцепиться этому куску дерьма в глотку и выдрать кусок за его слова.  — Чё? — мой тон и взгляд показали, что я зла, как собака. Хиро ходит по очень тонкому льду.  — Я сказала, закрой свой рот, Хиро! — повторить-то я повторю, но что-то говорит меня, что просто так всё это не завершиться. И моё предчувствие меня не подвело. Хиро не взвесил риски и поэтому снова открыл свой рот.  — На даже как ты нахмурилась и всё из-за этой блондинки с дебильной улыб, ГХА! — эти слова стали для него решающими. Одним резким и быстрым движением ноги я наотмашь пнула ему прямо по челюсти, и тот кувырком откатился назад. Кровь фонтаном брызнула вверх. Из-за оглушительно удара он первые секунды не шевелился, и его дружки, оправившись от шока, забеспокоились.  — Хиро? — тот наконец-то таки зашевелился.  — Чёртова стерва, какого хера ты творишь?! — поворачиваясь к нам, прошипел Хиро. С его рта и носа текла кровь. Его глаза ни чем не отличались от моих, они так же горели злостью и ненавистью. Решив больше не стоять столбом, я быстро вырвала свои руки и в три удара отшибла от себя всю эту группу поддержки. Тем, что по бакам, прилетело с кулака, а тому, что сзади, я двинула затылком по носу. Стоило мне освободиться, я кинулась на Хиро и схватило его за шею, сжимая. Никому не позволю отзываться о Кёджуро в такой манере. Мне хотелось придушить его, раздавить, уничтожить…  — Я предупредила тебя, завали свой поганный рот и не смей оскорблять дорогого мне человека! Если ты ещё хоть раз что-то подобное где-то скажешь, я найду тебя и сверну твою блядскую шею, ты понял меня? Ты можешь и дальше ходить за мной, мне плевать, можешь говорить гадости и давится ядом в мою сторону, но я, сука, не дам близких мне людей в обиду и не позволю их оскорблять! Ты меня понял, тупоголовый сукин сын?! — с каждым словом мои руки сдавливали его глотку. Теперь Хиро действительно испугался. Он понял, что я его убью, если он, сука такая, не отъебется от меня и людей, которых я люблю.  — Отпу…сти… — захрипел он, пытаясь оторвать мои руки от своей шеи. Чтобы оторвать мои руки им придётся меня убить, я буду сдавливать до тех пор, пока не убью эту доставшую меня за два года тварь.  — Повторяю вопрос, ты меня понял? — я пристально смотрела на него широко распахнутыми безумными глазами. Ненависть била через края, и я бы прикончила эту мразь с удовольствием, если бы не одно НО. Если я это сделаю, Ренгоку и моя семья… Проклятье! Не хочу даже думать о том, что они подумают обо мне!  — Д-да…понял… — сдавленно ответил Хиро. Его шайка замерла и не знала что им делать. Растерялись собаки!  — Ты хуже дерьма, Хиро, меня тошнит от одного лишь взгляда на тебя. Не приближайся ко мне и моей семье, иначе я тебя уничтожу! — после этого я отпустила его и, поднявшись с него, схватилась за шиворот. В один бросок я отправила его в полёт, прямо в сторону его шайки. Тело ударилось о другие, и те обвалились на землю по новой, как карточный домик.  — Валите нахер от сюда, шакалы! — подхватив своего лидера под руки, все тут же ретировались прочь, падая и чё-то-там крича в мой адрес. Нужно помолится, а то проклянут ещё, мерзкие сукины дети. Не обломались, собрались в свою шайку, приперлись на гору, спрятались, дождались меня и хотели что-то со мной сделать, причём все вместе. И это точно не только разговор. Поправив одежду и волосы, а так же проверив, цел ли подарок, я пошла дальше. По дороге я постоянно оборачивалась, мало ли кто-то из них по приказу Хиро последовал за мной, чтобы увидеть как пройти к моему дому. Такие случаи бывали, и я, чтобы избежать этого, просто водила их по лесу, петляя по тропам долгими часами. Когда они уставали или теряли внимательность, я быстро уходила, после чего пряталась и ждала, когда они уйдут. Но никого не было, и я спокойно прошла под водопадом и вернулась домой. Вернулась я как обычно спокойно, поэтому бабушка и остальные ничего не заподозрили. Немного поговорив с родными и отдав бабушке подарок, я пошла в ванну, где закрылась на щеколду и стала раздеваться. Сняв пояс и юкату с белой рубашкой, я прошла к набранной ванной и опустилась в тёплую воду по самую шею. Руки начало щипать в районе запястий прямо в тех местах, за которые меня держали. Подняв руки из-под воды, я взглянула на них. На моих руках начали появляться следы от пальцев. Настолько сильно они держали мои руки, чтобы я не вырвалась. Стук в дверь мигом заставил меня опустить руки под воду, но потом я вспомнила, что дверь закрыта на щеколду, и никто не сможет ко мне зайти. Если бы я не закрыла дверь, у меня были бы проблемы.  — Химэ, мы пошли. — бабушка подошла мне сообщить о том, что они уходят. Боже, хорошо, что я закрыла дверь.  — Хорошо. Передайте от меня поздравления. — я не особо люблю всякие шумные посиделки. От всей этой музыки, смеха и криков у меня начинает болеть голова. Плюс, я не хочу портить всем настроение своим выражением лица.  — Конечно. Ты точно не хочешь с нами? — бабушка долго меня уговаривала вчера, но я всё равно стояла на своём.  — Точно. Нельзя оставлять дом и младших, а ещё мне нужно потренироваться. — из-за двери послышался тяжёлый вздох. Она, наверное, надеялась уговорить меня в последний момент. Нашла, конечно, момент, они уже на пороге одетые, а я голая и в ванной.  — Когда Ренгоку вернётся? — да иди ты уже к друзьям, а!  — Ближе к закату, так что волноваться не о чем, идите. — я хочу помыться в тишине, а не орать через пол ванны, но бабуля никак не может довериться мне. Как же надоело, мне восемнадцать лет, вашу мать!  — Хорошо, милая, но если вдруг что, отправь к нам ворона. — да ёлки-палки! Моя бровь дёрнулась, но я осталась спокойной, понимая, что бабушка просто тревожится за меня. Чувствую, если бы не скорое возвращение Ренгоку, она бы вряд ли оставила меня тут одну.  — Ладно. — согласилась я, протягивая руку к собранным ранее в пучок волосам. Бабушка ушла, а я распустила волосы и погрузилась под воду. Я часто тренировалась по долгу задерживать дыхание, поэтому для меня не стало проблемой пробыть под водой некоторое время. Прибывая под водой я думала о том, что буду говорить, если Ренгоку увидит эти следы на моих руках, а он увидит, к бабке не ходи. Врать ему я не хочу, да и язык у меня не повернётся это сделать. Можно в принципе надеть специальные бинты, которые используют для борьбы. Но и тут могут возникнуть вопросы. Засада. Вынырнув из воды и убрав волосы назад, я вздохнула полной грудью. Вода струилась по моему лицу и шее, капала с ресниц и даже умудрилась попасть в глаза. Быстро проделав все водные процедуры и помыв голову, я вышла из ванны, по дороге завязывая пояс халата. В доме было непривычно тихо. Обычно его наполняют беготня и голоса моих любимых, но сейчас я тут фактически одна. Младшие спят наверху в дальней комнате, я буду проверять их каждый час. Перед тем как уйти в деревню, я их сытно покормила, а значит, они ещё как минимум часа два будут спать. Я сделала все домашние дела. Прибралась, приготовила ужин, так как скоро вернётся Ренгоку, после уж точно не легкой миссии. Я помню, что он любит сладкий картофельный мисо-суп, поэтому и приготовила его побольше. Так же я испекла пирожки с различной начинкой и парные булочки со сладкой фасолью анко. После готовки я проверила младших и, убедившись, что они в порядке, взяла их с собой во двор. Усадив малышей на одеяло под деревом, я стала тренироваться и одновременно приглядывала за играющими между собой детьми. Прошло не так много времени, может, часа три, как я увидела мелькнувшего чёрного ворона над крышей поместья. Повернув голову к обрыву, я увидела, что солнце уже на половину скрылось за горой. В доме послышалось движение. Я знала, что это вернулся Ренгоку. Вздохнув, я отложила деревянный меч и, взяв своих младшеньких, направилась домой. Как я и говорила, это был Ренгоку, он как раз заглядывал в кухню, когда я зашла в дом. Для него стало сюрпризом отсутствие моих родных, ведь они всегда бегут к нему, а тут тишина и никого, поэтому он начал искать нас, заглядывая по комнатам.  — Как прошла миссия? — мой вопрос испугал его. Охотник дёрнулся и обернулся ко мне.  — Ох, Химэ, вот вы где, я уже начал волноваться! — он подошёл ко мне и осторожно, чтобы не придавить собой детей, обнял меня. В его голосе слышалась тревога.  — Я хотела тебя встретить, но совершенно забыла о времени, прости. — я не заметила, как прошло время. Если бы не ворон, я бы и дальше стояла и тренировалась, не обращая внимания на время. Ренгоку отпустил меня и, улыбнувшись, сказал:  — Ничего, всё хорошо. А где все? — он покрутил головой по сторонам.  — Они уехали на пару дней к друзьям нашей семьи. У них годовщина свадьбы. — мой ответ убедил его, что ничего страшного не произошло, и что он зря волновался.  — Понятно. Эй, привет, как дела? — он переключил своё внимание на детей, что хлопая глазами смотрели на него. Сэберо стеснялся, поэтому отвернулся от мечника, а вот Хэна заулыбалась и, протянув ручку, взялась её за его яркие волосы. Прямо за прядь, что обрамляет его лицо с боку. Я хотела убрать её руку, так как у Хэны есть привычка дёргать за всё, что попадёт ей в руки, и я не хотела, чтобы она дёргала Ренгоку. Стоило мне поднести руку, как Ренгоку остановил мою руку своей, мягко накрыв её сверху.  — Фовушка! — теперь она открыто просилась к нему на руки. Ренгоку взглянул на меня, спрашивая этим разрешения, я не стала препятствовать и отдала малышку в крепкие руки охотника. Ему я доверю любого из своей семьи.  — Да-да, малышка, это я! — улыбаясь, он поднёс ребёнка к своему лицу и потёрся своим лбом о детский. Его волосы были по-прежнему в руках моей сестры. Смотря на эту картину, я подумала о том, что когда придёт время, и у Ренгоку появятся свои дети, он будет чудесным отцом. Надеюсь, мы будем поддерживать отношения в будущем.  — Ну так как прошла миссия? — вроде, ранений нет, и выглядит он бодро. Но мне всё равно было очень интересно, как всё прошло. Ренгоку оторвался от малышки и, устроив её у себя на руках по типу люльки, затем он повернулся ко мне и улыбнулся.  — Всё прошло хорошо, демон терроризировал целую деревню. Пробирался в дома и крал грудных детей. Я быстро с ним расправился. — ответил он с улыбкой, но потом поумерил оптимизм из-за того, что дети погибали от зубов демона в страшных муках. Руки охотника прикрыли малышку на машинальном уровне. Словно его тело, вспоминая, что было с теми детьми, прятало Хэну.  — Вроде, простой демон… Почему не послали охотников рангом ниже? — и правда, почему? Хашира — это элитные войны, которые сражаются с низшими и высшими Лунами, а не с простыми. Так почему же на эту миссию вызвали Ренгоку?  — Потому что этот демон перебил всех, кого отправили ранее, и по силе он немного уступал низшим Лунам. А так как этот район находиться под моей защитой, меня и отправили после того, как не получили новостей от группы охотников. Их вороны также не вернулись. — пояснил Ренгоку, при этом легонько касаясь пухленького личика Хэны. Та, улыбаясь, поймала мечника за пальцы и прижала к себе, как мягкую игрушку.  — Ясно. Слушай, неудобно просить, но ты не мог бы посидеть с ними, пока я приготовлю тебе ванну и сменную одежду. — детей нужно ещё раз покормить перед тем как укладывать спать, поэтому я и попросила Ренгоку о помощи. Он не думая согласился.  — Без проблем, Химэ, я с удовольствием с ними посижу! — я кивнула и передала ему своего младшего братишку. Мальчик повернул голову на улыбающегося ему истребителя и потянул руки к его лицу. Тот нагнулся, и ребёнок провёл своими меленькими ручка по широким бровям охотника. После его руки скользнули вниз и дотронулись чуть приоткрытых глаз. Ренгоку продолжал улыбаться, пока дети изучали его волосы и лицо. Понаблюдав за этим, я сделала один шаг и обняла его, устроившись прямо между младших. Дети засмеялись и начали тянуть уже меня за волосы, выдёргивая пряди из не тугой косы.  — Спасибо. — Ренгоку покраснел, как помидор, а его сердце застучало, как колёса поезда по рельсам. Уже не в первый раз это вижу и слышу, но это не прекращает вызывать у меня умиление. Я отпустила охотника и, потрепав детей за щёчки, пошла к ванной. Набрав ванну и приготовив сменную одежду, я вернулась обратно в гостиную и увидела такую картину: Ренгоку снял своё хаори и играл с Хэной. Сэберо смотрел на всё это с интересом, жуя кусочек яблочка, а Хэна, неловко переступая ногами, шла к сидящему на корточках Ренгоку. Он развёл руки в сторону и ждал, когда малышка дойдёт до него. Та добежала до него и упала точно в руки охотника.  — Умница, Хэна, ты смогла! — с улыбкой во все тридцать два Ренгоку обнял малышку.  — Вижу, вам весело. — оседая рядом с ним, я коснулась его крепкого плеча. Запястья я, кстати, замотала как и планировала — бинтами.  — Хима! — запищал Сэберо и пополз ко мне, хлопая по полу руками.  — Сэберо, я же тебя учила, не Хима, а Химэ. — малыш захихикал, показывая неполный состав зубов. Внимание ребёнка переключилось на мужчину, что играл с Хэне в игру «Мой носик у меня».  — Он ещё маленький ему трудно пока это выговорить. — прерываясь, сказал Ренгоку и легонько потрепал моего братишку за нос. Это вызвало приступ чистого и громкого смеха.  — Хэна, скажи «Ренгоку». — сестрёнка посмотрела на меня, а потом снова на свою уже любимую совушку. Сам же мужчина удивился тому, что я попросила свою сестрицу позвать его. Ребёнок напрягся и стал стараться выговорить новое слово.  — Регхофу! — лёгкий румянец тронул светлые щеки охотника.  — Ах-ах-ах! Молодец, почти получилось! — конечно, произношение далеко от идеала, но она старалась, и для её возраста выговорить подобное слово трудное дело. Глаза Ренгоку горели от радости. Смотрела бы на это всё время, мне нравится видеть его радостным.  — Ванна готова, сменная одежда в ящике перед самой купальней. Как выйдешь, будем ужинать. — опомнившись, я потянула Ренгоку за рукав. Он кивнул и, передав мне Хэну, начал подниматься.  — Понял, я быстро! Спасибо, Химэ. — я отвлеклась на малышей, поэтому не сразу поняла, что моей щеки коснулось что-то теплое. Долю секунды спустя я поняла, что это Ренгоку поцеловал меня в щёку. Хашира уже скрылся за поворотом, а я медленно подняла руку к лицу и дотронулась своей щеки. Пальцами я ощутила жар от лица. Что за прикол у него целовать меня то в лоб, то в щёку?! Что эта дурная сова вообще делает?! Тряхнув головой, я посадила детей и пошла готовить им еду, чтобы покормить и уложить их спать. Проделав нехитрые махинации и покормив детей, я унесла их наверх и уложила. После этого сходила в комнату Ренгоку и приготовила футон со спальным халатом. До сих пор было неудобно из-за выходки этого улыбчивого парня. Лицо горит при малейшем упоминании. Чего он добиваеться этим? Зачем он уже не в первый раз целует меня? В первый раз он поцеловал меня в лоб на прощанье, а сейчас зачем? В качестве благодарности? Банального «спасибо» было бы с головой! Спустившись вниз, я принялась греть суп и чайник. Сидя на кухне, я катала по столешнице яблоко одной рукой, а второй подперла голову. Сидела я спиной к дверному проёму и поэтому не заметила, как ко мне подошёл Ренгоку. О его присутствии мне сообщил звук капающей воды на пол и запах шампуня. Повернувшись, я увидела, как он тянут к моему плечу руку и мой резки поворот назад спровоцировал его отдёрнуть руку назад.  — Ты и правда быстро. А чего голову не вытер, подскользнуться хочешь и убиться? — с его волос ручьём текла вода, по всему его пути были мокрые лужи. Малейшее неправильное движение, и он бы точно разложился, ударившись об что-нибудь своей дурной головой! Вот сейчас он реально дурень!  — Прости, просто тут стало так тихо. Я звал тебя, но ты молчала, вот я и вышел второпях проверить, всё ли хорошо. — как обычно разогнал панику из ничего. Чего он думал тут могло случиться? Печка загореться, или потолок рухнуть? Чего он ожидает, я не пойму?  — Я задумалась и не услышала. — опровергла я его надумки, доставая из комода рядом с кухней полотенце. По пути к нему я едва, кстати, не упала. Подскользнулась на луже и едва не обрушилась на пол, но смогла удержаться на ногах.  — А где дети? — он обвёл взглядом гостиную и, не увидев детей, поинтересовался, где они.  — Уже спят, я их покормила и уложила спать. — возвращаясь к нему, переступая лужи, я накинула ему на голову полотенце и начала вытирать излишки влаги. Парень прикрыл один глаз, когда я начала вытирать его, а другим наблюдал за мной. Я долго думала, что же их цвет мне напоминают кроме пламени. И наконец-то поняла. Они напомнили мне Цитрин — солнечный камень.  — Ты отрабатывала приёмы, как я тебя просил? — спросил он, когда я уже почти вытерла его волосы. — Да, вчера и сегодня по несколько часов. — спуская полотенце ему на плечи, ответила я. Причёска парня стала не такой как обычно: чёлка упала на лоб, а забавного хвостика на затылке не было. Не привычно видеть его таким. — Молодец, я рад слышать, что ты серьёзно относишься к тому, что я тебе говорю и слушаешь меня! — радостно произнёс он, зачёсывая чёлку назад. Ну, он уже более-менее похож на себя. — Ты же теперь мой учитель, понятно дело, я буду слушаться тебя и выполнять то, что ты говоришь. — он склонил голову к своему плечу, улыбнулся и прикрыл глаза. Ему действительно было приятно, что я выполнила его наставления. — Я очень счастлив, что именно ты моя преемница. Случись со мной что, ты будешь прекрасной заменой! — от этих слов у меня появилось нехорошие предчувствие. К чему он клонит? — Что ты подразумеваешь под «Случись со мной что»? Я тебя не понимаю. — на самом деле, я прекрасно понимала, о чём он, просто не хотела верить в это. Надеялась до последнего, что мои предположения ошибочны, но взгляд Ренгоку полностью разрушил эту надежду. — Я имею ввиду, что если я не смогу выполнять свои обязанности или погибну в бою, ты заменишь меня! И я этому очень рад! — охотник заулыбался, а меня словно кулаком под дых. Он говорит это настолько легко, что аж страшно. Неужели ему всё равно на то, что он может умереть? — Я не позволю ничему из этого произойти, я тоже буду защищать тебя. — его взгляд изменился на удивлённый. Глаза стали шире, а улыбка сошла с его губ. — Химэ, я мужчина. Это я должен тебя защищать, а не ты меня. — голос стал серьёзным как и взгляд. Похоже, ему никто раньше не говорил такого. Но я правда хочу его защитить. Он столько всего сделал для меня и моей семьи, что я просто обязана ответить ему тем же. И раз я буду постоянно с ним, то я должна его защищать, иначе зачем я вообще буду находиться рядом? Я не смогу жить с осознанием того, что не спасла его, будучи рядом. Однажды я уже не спасла дорого для меня человека. Мама умерла из-за моей детской слабости и невнимательности. С Ренгоку я такого себе не позволю. Хочет он того или нет, я буду прикрывать его, а, если потребуется, встану под любой удар. — Ты и так меня защищаешь, позволь и мне защищать тебя, ведь, если ты умрёшь, я никогда в жизни себе этого не прощу. — лицо преобразилось в лёгкую и нежную улыбку. Мечник приблизился ко мне, раскрывая руки в разные стороны. — Знаешь, пока я был на миссии, мне так хотелось тебя обнять! Ты позволишь мне это сделать? — этот дурак решил так с темы свернуть?! А вот хер ты угадал! Резко махнув рукой, я хлопнула ему по руке несильную затрещину. — Не переводи тему! — Ренгоку осёкся и, изогнув брови домиком, посмотрел на меня широкими глазами. Мой всплеск недовольства застал его врасплох. Так мы стояли пару секунд в полной тишине. Хашира смотрел мне в глаза, а потом снова заулыбался и резко притянул меня к себе, крепко прижимая к своей груди. — Ты такая замечательная, Химэ. Я уверен, что пока ты будешь рядом, со мной всё будет хорошо… — мне хотелось его треснуть, но и одновременно с этим обнять. Выбор пал на второе и мои руки обняли его, сжимая одежду на спине. Почему он такой идиот? — Эй-эй! Куда ты же мокрый! — заорала я, когда ощутила его влажные волосы возле своей шеи. Хоть я их и вытерла, но не насухо же я это сделала. Они по-прежнему мокрые, а вода уже остыла, и они стали в добавок ещё и холодными. — Ах-ах-ах-ах-ах! — истребитель звонко засмеялся, прижимая меня к себе ещё сильнее. Да он издевается надо мной! — Вытрись нормально! И вытри то, что ты тут налил! Пусти! — до моего носа внезапно дошёл какой-то странный и пипец какой знакомый в плохом смысле запах. Вывернувшись немного, я посмотрела за охреневшего истребителя и поняла, что дело жопа! Суп начал выкипать через края и попадать на огонь, из-за чего тот начал сходит с ума, шипеть и дёргаться в разные стороны, как ненормальный. Та же херь и с чайником! — Не отпущу пока не прекратишь сердиться! — этот же продолжал ржать и не выпускать меня. У него чё, нос заложило?! — ТВОЮ МАТЬ, ЧЕРЕЗ РОЖУ ТВОЮ СОВИНУЮ, ПУСТИ! НА КУХНИ ТРУБА! — он выпустил меня, и мы, как два дебила, побежали всё тушить и спасть кухню. В результате суп мы спасли, чайник тоже, правда, вода вся выкипела, сожгли два полотенца и сидим друг на против друга в чёрной саже грязные, как свиньи. Идеально завершение дня просто мечта любого! Едва, сука, не подгорели, ещё бы чуть-чуть и пиздец. Сидели мы так до тех пор, пока Ренгоку не начал ржать в голосину со всей это ситуации, а я кинула в него орешками, которые оказались под рукой. Он же в ответ кинул в меня тапочком. Совиноподобный засранец…
173 Нравится 137 Отзывы 75 В сборник
Отзывы (3)