Охотник. Волк и Дракон

R
Завершён
60
2
Фэндом:
Размер:
196 страниц, 70 895 слов, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 184 Отзывы 14 В сборник

6. Пятнадцать лет назад, часть 2

Настройки
Примечания:

Путешествие в тысячу миль начинается с первого шага. Лао-Цзы.

Сразу же после того, как Вальд, испуганно сжимая поводья и напряжённо оглядываясь, отправился в столицу, Вилия вернулась в пещеру, чтобы дождаться пробуждения Клифа. Впрочем, она не теряла времени даром — на самой ровной каменной стене из ближайших к ней, она магией вызвала подробную карту дороги до столицы, где тут же появилась серебристо-серая точка — знак Гильдии, который Вилия отдала Вальду. Точка понемногу двигалась, приближаясь к столице. Ещё одно заклинание она наложила на бронзовое зеркало, которое лежало на полу недалеко от сумки. В зеркале тут же заклубился туман мелких чёрно-белых искорок и спустя секунду в нём появилось лицо дежурного легионера, оставленного на посту именно для этого — чтобы каждый мог обратиться к страже, не разыскивая их по всему городскому району. — Тана Вилия, — он коротко поприветствовал чародейку наклоном головы. — Чем могу помочь? — Примерно через полчаса-час к воротам на моём коне подъедет мальчишка лет семи со знаком Гильдии, — улыбнулась Вилия. — Проводите его в Гильдию, найдите Элен, а потом пусть отправляется обратно ко мне. — Как скажете, — ещё раз наклонил голову тот. — Я сообщу на ворота о вашей просьбе. Вилия благодарно кивнула и прекратила связь, накладывая заклинание на зеркало ещё раз. В этот раз ей пришлось подождать ответа чуть дольше — видимо, Элен, её заместитель почти по всем вопросам, была занята. — Вилия? — Элен, — Вилия чуть смущённо прикусила губу. — Я ещё троих мальчишек хочу купить, а у меня денег с собой нет. — Зачем ещё троих? — вздохнула та, закатывая глаза. — Куда так много? — В общем, я к тебе отправила одного из них, — в ответ намекающе взглянула Вилия. — Возьми из моих запасов тридцать золотых ауреусов, пусть привезёт их ко мне, хорошо? — Что за мальчишка? — хмуро поинтересовалась Элен. — Зовут Вальд, примерно лет семь, может чуть побольше. Стражу я предупредила, они должны привести его к тебе. — А он не сбежит вместе с твоими деньгами? — Сбежит — найдём, — пожала плечами Вилия. — Не сбежит — станет охотником. — Тридцать золотых на троих? По тысяче сестерциев за мальчишку? — недоверчиво скривилась Элен. — Не много ли? Взрослые мужчины стоят столько же. — Посмотрим, на что они способны, — ещё раз пожала плечами Вилия. — По крайней мере, один из них меня заинтересовал. — Как знаешь, — хмыкнула Элен. В ответ Вилия улыбнулась и коснулась зеркала, прерывая связь. Она ещё раз задумчиво прикусила нижнюю губу, размышляя, верно ли сделала, отправив семилетнего мальчишку в столицу с таким сложным заданием. Впрочем, теперь что-то менять было уже поздно, поэтому Вилия решила не переживать по поводу Вальда, и обратила внимание на его друга, лишь изредка поглядывая на карту, где серебристо-серая точка медленно, но верно приближалась к воротам Вериса. Она могла гордиться собой — перелом был, конечно, несложный, но и Вилия очень давно не лечила такие травмы, почти забыв, как это делается. Её исцеляющее заклинание уже почти срастило сломанную кость Клифа, и теперь медленно исцеляло разорванные ею мышцы. Вилия слегка усилила заклинание, вливая в него ещё немного магии, и наложила на Клифа заклинание неподвижности, чтобы не потревожить раненую ногу. После этого она магией приподняла его в воздух и задрала рубашку, уже готовая к тому, что увидит. И действительно — Клиф был избит не меньше, чем Вальд. Вилия вздохнула и снова воспользовалась исцелением, залечивая синяки, полосы и тонкие шрамы от розги на теле мальчишки, а затем магией опустила его обратно на пол, подкладывая сумку под голову. Примерно через час Клиф очнулся, полусонно разглядывая пещеру. Заметив Вилию, он подобрался и дёрнулся назад, тут же закусывая губу от того, что потревожил раненую ногу. Но боли он не ощутил. Клиф напряжённо взглянул на чародейку, которая не двинулась с места, а потом медленно задрал штанину, несмело прикасаясь к повреждённому месту. — Я вылечила твою ногу, — мягко улыбнулась Вилия. Он недоверчиво оглядел её и сдвинулся как можно дальше назад, ожидая неприятностей — так же как и Вальд до этого. — Твоих друзей поймали в лесу возле мельницы, — продолжила Вилия, внимательно наблюдая за Клифом. — Сейчас они находятся на вилле Эйера. — Я должен вернуться к ним, — буркнул он, по-прежнему недоверчиво глядя на Вилию и ощупывая место срощенного перелома на ноге. Она задействовала заклинание, позволяющее видеть эмоции, чтобы взглянуть и на него. Может, Вальд и просил её купить остальных двух его друзей, но Вилия хотела сама убедиться в том, что они из себя представляют. Несмотря на ситуацию — сломанную ногу, потерю друзей и присутствие в пещере незнакомой чародейки — Клиф был довольно спокоен. Он тревожился за друзей, не доверял Вилии и злился на Вальда, но эти эмоции были не такими яркими, как у его друга — скорее, более ровными, без яростных всплесков и внутренней бури. Чародейка ещё раз осмотрела Клифа с ног до головы — тот выглядел слегка задумчивым, словно в уме перебирал варианты будущих событий и разговоров. — Зачем тебе к ним? — полюбопытствовала Вилия. — Тебя всё равно не ждёт там ничего хорошего. Если хочешь, я могу забрать тебя с собой в столицу — у меня и кормят намного лучше и не бьют просто так. — Но мои друзья… — растерянно протянул Клиф, обдумывая это неожиданное предложение. — Я не могу оставить их там. — А если я скажу, что им ничего не угрожает за ваш побег? — улыбнулась она. Клиф так же, как и Вальд до этого, переживал в первую очередь не за себя, а за своих друзей. И это было одно из тех качеств, которые ценила Вилия — тому, кто умел находить друзей, было гораздо проще привыкнуть к жизни в Гильдии. Вторую же причину Вилия уже озвучила Вальду чуть раньше — каждый охотник должен уметь работать в команде. — Эйер согласился не наказывать их, если Вальд покажет мне, где ты находишься. Без его помощи я бы никогда тебя не нашла. — Предатель, — тихо процедил Клиф. — Если бы он не привёл меня сюда, я бы не вылечила твою ногу, — в ответ намекающе взглянула на него Вилия. — Если бы он не предложил сбежать, нас бы тут вообще не было, — отрезал Клиф. — У него вечно появляются какие-то идиотские идеи, за которые он потом получает. — Так почему ты его не останавливаешь? — ещё раз уточнила Вилия. — Он же твой друг. — Вальд слишком упрям, чтобы отказаться от того, что он придумал, — вздохнул Клиф. — Я могу только попытаться уговорить господина Эйера не наказывать его слишком сильно. И то не каждый раз он соглашается на это. — А если я заберу вас обоих отсюда? — И Лейта, — мгновенно отреагировал он. — Я не смогу оставить его здесь. — Лейт — это тот, который был вместе с вами, верно? — Верно, — кивнул Клиф. Он прикусил нижнюю губу и вздохнул: — Он самый младший и без нас не справится с работой. Вы должны забрать и его тоже. — Ты ставишь мне условия? — Вилия вопросительно подняла тонкую бровь. — Разве я кому-то что-то должна? Клиф вдруг растерянно сморгнул и медленно, стараясь не потревожить ногу, встал на колени, склоняясь перед Вилией: — Я прошу прощения, миледи. Я забылся и позволил себе сказать много лишнего. — Всё нормально, — мягко улыбнулась она, взглянув на магическую карту, где серебристо-серая точка знака уже приближалась к мельнице. — Давай вернёмся обратно в усадьбу. — Как прикажете, миледи, — недовольно буркнул Клиф, осторожно поднимаясь на ноги и пробуя сделать пару шагов. На выходе из пещеры Клиф, уже уверенный в том, что его нога в порядке, смущённо обернулся к Вилии: — Позвольте, я понесу вашу сумку. — Ты впрямь хочешь мне помочь или просто пытаешься угодить? Учти, я вижу, когда мне лгут. — Наверное, второе, миледи, — ещё больше смутился Клиф. — Я подумал, что может быть смогу уговорить вас забрать отсюда нас втроём. Или хотя бы только Лейта. Заметив вопросительный взгляд остановившейся Вилии, Клиф вздохнул и опустился на колени перед ней: — Я ещё раз прошу простить меня за то, что я наговорил вам. Если вам нужен кто-нибудь, кто будет вам помогать — выкупите Лейта. Он многое может делать и очень быстро учится. Он уже умеет читать, считать, немного писать и делать лекарственные мази из какой-то травы. Если у вас в столице и впрямь так хорошо живётся, то я прошу вас купить у господина Эйера именно его. Мы с Вальдом можем и остаться, но Лейту приходится здесь очень тяжело. — Лекарственные мази? — Вилия подняла тонкую бровь, жестом предлагая ему подняться на ноги. — Зачем? Клиф скрипнул зубами, не желая отвечать, но всё же под вопросительным взглядом коротко буркнул: — Чтобы лечить Вальда. — Я не заметила, чтобы он чем-то болел, — Вилия недоуменно взглянула на него. — Дней десять назад этот придурок подорвал склад с мукой. Не знаю, как у него это получилось, но Эйер был в таком бешенстве, что избил Вальда едва ли не до полусмерти. Тогда я стащил книгу с рецептами всяких снадобий, а Лейт сделал для Вальда какое-то вонючее лекарство. Когда Эйер узнал о пропаже книги, нам пришлось сматываться оттуда со всех ног. А эта девчонка увязалась за нами, потому что втрескалась в Вальда по самые уши. — Я не терплю брани, — спокойно заметила Вилия. — Если хочешь поехать со мной в столицу, перестань ругаться. И не забывай об уважении — Эйер всё-таки твой хозяин, так что будь поуважительнее. Если я куплю вас троих, ты будешь и обо мне так же отзываться? — Простите, миледи, — поклонился Клиф. — Я не хотел оскорбить вас, но… Он замолк. Вилия подождала пару секунд и переспросила: — Что «но»? — Ничего, — буркнул тот, не желая продолжать свою фразу. Впрочем, долгий вопросительный взгляд всё же заставил его сказать: — Вы, наверное, понимаете, что от хорошей жизни не бегут? Я уже начинаю жалеть, что рассказал вам про склад и Вальда. Теперь вы нас точно не купите. Плечи мальчишки поникли, а сам он уставился на свои сандали, драные и подвязанные какой-то грязной тряпкой. Спустя пару десятков секунд Клиф качнулся с пятки на носок и снова встал на колени перед Вилией: — Хотя бы Лейта возьмите с собой, миледи. — Поднимись, — устало вздохнула она, скидывая сумку с плеча. — Я подумаю, хорошо? — Конечно, — Клиф встал и подобрал сумку Вилии, закидывая её на спину. Спустя полчаса прогулки неспешным шагом они достигли заднего двора усадьбы. Во дворе уже топтался нерассёдланный конь чародейки, но больше никого не было. Вилия непонимающе нахмурилась и мысленно коснулась знака Гильдии, который отдала Вальду. Тот находился в нескольких десятках метров от них, в одной из дворовых пристроек, куда она тут же быстро направилась с каким-то нехорошим предчувствием. И её нехорошее предчувствие оправдалось — Вальда она нашла в конюшне, привязанным за руки к потолочной балке и едва удерживающего равновесие, неуверенно стоя на носочках. Недавно вылеченную Вилией спину Вальда уже покрывали алые полосы от розог, которыми его методично охаживал разозлённый Эйер. — Ты думаешь, я поверю в этот бред? — он снова махнул розгой, опуская её на спину Вальда. — Это правда, — всхлипнул Вальд. — Госпожа благородная леди дала мне коня и… — Не ври мне! — Эйер ещё раз вытянул Вальда розгой. — Где ты взял деньги? — В столице, — в ответ всхлипнул тот. — Я ездил… — Опять врёшь! — Эйер со злостью размахнулся, но Вилия успела перехватить его руку. Она недовольно поджала тонкие губы — при редких встречах в столице Эйер казался ей спокойным и доброжелательным, но сейчас, взглянув на то, как он обращается со своими рабами, которые даже не могут ему ответить, Вилия полностью разочаровалась в нём и его роде. Старшая мать рода и глава семейства не могла не знать о том, что её сын прямо и открыто нарушает указ королевы Магны, запрещающий слишком жестокие и необоснованные наказания. — Он говорит правду, — холодно процедила Вилия в ответ на раздражённый взгляд обернувшегося мужчины. — Я дала ему коня и отправила в столицу за деньгами. — Зачем? — вмиг растерялся тот. — Я бы хотела купить этих двух мальчишек и того, третьего. Лейта, кажется, — одновременно с этим Вилия подошла ближе и коснулась ладонью спины Вальда, исцеляя полосы от розог. — Для чего они вам? От них больше неприятностей, чем пользы. Эйер пренебрежительно дёрнул конец верёвки, затянутый на ближайшем бревне, отчего освобождённый Вальд упал на утрамбованную землю и коротко зашипел от неожиданности — из-за связанных запястий он не успел выставить руки перед собой, ударившись обоими локтями и плечом. Клиф бросился к нему, помогая распутывать врезавшуюся в кожу верёвку. Прятавшийся у дверей Лейт тоже кинулся к нему, нерешительно топчась рядом и не зная, чем ему помочь. — В моей Гильдии охотников ценится готовность защищать друзей любой ценой, — более-менее спокойным тоном смогла ответить Вилия. — Мне кажется, из Вальда и Клифа получатся хорошие охотники. А третьего беру за компанию, потому что эти двое не хотят оставлять своего друга. — Мало ли, что они не хотят, — скривился Эйер. — Отдадите их мне за десять золотых за каждого? — Это слишком щедрое предложение, миледи, чтобы я отказался, — Эйер слегка наклонил голову, не желая спорить с советницей королевы и её неожиданным капризом. — Вальда могу отдать просто так, с условием, что вы не вернёте мне его обратно, когда он и вас достанет своим упрямством. — Не верну, — кивнула Вилия, жестом приглашая того покинуть конюшню. — Клиф, собери вещи и бегом во двор, — напоследок прикрикнул он. Вилия сняла с седла мешочек с монетами и отсчитала Эйеру двадцать штук. Тот благодарно кивнул и протянул руку, заключая сделку: — Я передаю тане Вилии право собственности на Клиффорда, Торвальда и Лейтона, — чётко произнес он. — Взамен я передаю Эйеру из рода Лакент двадцать золотых ауреусов в уплату за право собственности, — так же чётко произнесла Вилия. Такая форма заключения сделки обычно не приветствовалась, потому что заключение договора на словах всегда можно было оспорить, но Вилии почему-то казалось, что у Эйера нет документов на мальчишек, поэтому он и выбрал именно такой способ. Впрочем, ей было всё равно — после возвращения в столицу ей и без того придётся зарегистрировать тех у королевских цензоров, получить на них ещё несколько бумажек и заплатить налог за всех троих.  — Благодарю вас, тана Вилия, за столь щедрую плату, — усмехнулся Эйер, когда сделка была заключена. — Надеюсь, что вы не пожалеете об этом. — Я почти уверена, что не пожалею, — рассмеялась Вилия. Эта его фраза только укрепила её в мысли, что Эйер не регистрировал этих мальчишек, предпочитая отсылать их куда-нибудь подальше во время цензорской проверки. И сейчас, после их побега, был только рад продать их Вилии и избавиться от угрозы огромного штрафа за уклонение от оплаты налога на рабов. Вилия пару секунд поразмыслила, а потом решила намекнуть одному своему знакомому, который занимался такими проверками, чтобы в следующий раз он проверил род Лакент повнимательнее. Она не стала ничего говорить вслух, лишь попрощалась с Эйером, прикрепила сумку к седлу и направилась к выходу, придерживая коня под уздцы. Только что выкупленные мальчишки несмело направились за ней, на ходу удивлённо переглядываясь и перешёптываясь. Вилия не стала вмешиваться в их тихие разговоры, но прислушивалась, изредка посмеиваясь над теми предположениями, что они испуганно строили — они знали о жизни в столице лишь по слухам, а слухи порой были едва ли не противоположны друг другу. Где-то на середине пути Вилия обернулась: — Скорее всего, мы не успеем войти в Верис до заката, поэтому давайте заночуем где-нибудь здесь. Найдя неплохую полянку невдалеке от дороги, Вилия привязала коня к дереву и уже было взялась за седло, но её остановил голос Вальда: — Госпожа благородная леди? — Я слушаю, — вопросительно взглянула она. — Может быть, вы скажете, как вас зовут? — смущённо выдавил Вальд. — Оу… — вдруг точно так же смутилась чародейка. — Меня зовут Вилия. — Госпожа Вилия… — неуверенно протянул он, глядя на неё из-под светлой чёлки, — … позвольте, мы сами всё сделаем? — Ладно, — пожала плечами Вилия. Она вдруг вспомнила о знаке, который отдала ему: — Знак Гильдии всё ещё у тебя? — Да, госпожа Вилия, — мальчишка сосредоточенно пошарился за пазухой и протянул знак чародейке. — Ты успешно выполнил первое задание, поэтому я позволяю тебе носить знак Гильдии охотников и пользоваться всеми правами, которые он даёт. Теперь ты можешь открыто носить своё собственное оружие, беспрепятственно входить в любой город, свободно продавать и покупать любые вещи, а также защищать всех, кому требуется помощь, — торжественно произнесла Вилия, надевая цепочку с серебряным щитом на замершего от неожиданности Вальда. Он неверяще посмотрел на чародейку, словно бы посчитал всё сказанное жестокой шуткой, и аккуратно коснулся знака с каким-то странным чувством во взгляде. Вилия не смогла отказать себе в удовольствии взглянуть на эмоции Вальда с помощью заклинания: он был неимоверно удивлён её словами, не совсем поверив в сказанное, но среди удивления, настороженности и недоверия постепенно вырастали благодарность и любопытство — Вальду уже сейчас захотелось воспользоваться новыми правами, почти уравнявшими его со свободными гражданами. Вилия поставила себе мысленную заметку — сказать будущему наставнику мальчишек о том, чтобы он купил Вальду кинжал. — Прости, что ты пострадал из-за этого задания, — негромко произнесла она. — Я… Это не… — не в силах подобрать слов, Вальд просто упал перед ней на колени и склонился в лёгком поклоне. — Благодарю вас, госпожа Вилия. — Разводите костёр, — мягко улыбнулась она, — и я расскажу вам про свою Гильдию. Про смелых и отважных охотников, защищающих всех людей во всех королевствах от чудовищ и монстров.
Примечания:
60 Нравится 184 Отзывы 14 В сборник
Отзывы (6)