Варианты

R
Завершён
33
автор
Размер:
83 страницы, 34 044 слова, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
33 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник

Глава 4

Настройки
Темное помещение, которое освещали лишь отблески огня пары факелов на стенах, казалось абсолютно пустым на первый взгляд, однако это впечатление было неверным. В самом углу, около груды серебряных цепей, в старом, полускрытом тканевой занавеской кресле находился некто, больше напоминавший скелет. Высохшие жилистые руки, обтянутые кожей скулы; худое, изможденное тело расположилось в кресле, полулежа-полусидя. Отблески света порой отражались от обнаженных клыков. Казалось, скелет силился улыбнуться, а сухие, бесцветные губы сливались с кожей, которая выглядела измятой, словно лист бумаги. Рядом с креслом, наклонившись над его обитателем, стояла женщина. На ней была мантия, небрежно наброшенная на плечи, но капюшон завязан, что, впрочем, не скрывало роскошных темных волос, которые выбились из-под него. - Я хочу увидеть момент, когда его лицо превратится в подобие моего, - прошелестел скелет, а женщина положила руки на его впавшую грудь, легко поглаживая ее. Ткань рубашки сминалась под ее пальцами, а сама рубашка мешком накрывала его тело. - Ты изобретателен в своей мести. Нужно сказать, что лицо у него красивое. Есть, что портить, - усмехнулась она, когда ее собеседник зарычал сквозь сжатые зубы. - У меня было время подумать. Она получила все мои записки? – теперь его тон был деловым, и в нем слышалась заинтересованность. - Последнюю вчера вечером. Думаю, она напугана. - Я хочу этого. Получить ее как награду за то, что Нортман сделал со мной. Я мечтал об этом долгие часы, когда минуты тянулись как столетия, когда я иссыхал. Кровь фейри, вкуснее которой нет. Мы выпьем ее, вместе, - проговорил он, клыки задевали губы, но на них почти не выступило крови. - Тебе не стоит так долго находиться здесь, - сказала его собеседница. – Это место не способствует твоему выздоровлению, Рассел. - Я был под солнцем так недолго, но я помню, как оно может ласкать кожу лучами, а не обжигать, - теперь голос прозвучал еще тише. – Что ж, я должен поесть, а после у меня будут силы вернуться сюда и взглянуть на него. Ты уверена, что все получится? Женщина убрала руки, отошла и хлопнула в ладоши. Сейчас же появились двое мужчин, высоких, темноволосых. В их руках были носилки, на которые они бережно переложили с кресла истощенного вампира и понесли вверх по лестнице. Женщина последовала за ними и вошла в просторную комнату, освещенную солнечными лучами. Она даже слегка зажмурилась, как это бывало всегда, когда она оказывалась здесь. Но ее кожа оставалась холодной; специальные стекла не позволяли проникать в помещение ультрафиолетовым лучам. Рассел уже лежал на широкой кровати и почти затерялся среди пышных одеял. Он походил больше на мертвого, чем на вампира, хотя вампиры и так мертвецы. Но Рассел не был похож на того, кем был раньше, в нем не ощущалось и намека на былую силу, которую он приобрел за три тысячелетия. Женщина улыбнулась ему, дотронулась до сухой, тонкой руки, и проговорила: - Я не делаю ошибок. Лилит поможет, ведь то, что мы делаем, угодно ей. - Хорошо бы, так оно и было, - растянул губы в искривленной улыбке вампир. Те же двое мужчин втолкнули в комнату девушку, и женщина, тотчас схватив ее, бросила ее на кровать, удерживая, чтобы Рассел смог пить. Клыки вгрызлись в шею жертвы, и вампир, захлебываясь, стал глотать, а его сопровождающая убрала руки от уже неспособной сопротивляться девушки и вышла из комнаты. *** Резкая боль заставила Спайка проснуться. Он вскочил, приготовившись защищаться, но Баффи уже отошла от его постели и теперь наблюдала за ним, сложив руки на груди. Спайк счел это добрым знаком – значит, распускать кулаки больше не собирается. Спайк потер щеку. - Доброе утро, pet. - Еще одна выходка, вроде вчерашней, и ты проснешься кучкой пыли. Уяснил? - Не станешь же ты распылять представителя Лиги. Приставленного к тебе представителя Лиги. Единственного, пожалуй, лояльного на самом деле к тебе представителя Лиги, - Спайк натянул джинсы, усмехнувшись тому факту, что Баффи отвернулась. Как и всегда. Но это радовало Спайка. Он знал, что мог бы поплатиться за вчерашнее, а отделался пощечиной. Он нужен малышке истребительнице, и она сознает это. «Стой, - прервал себя вампир, - прочь пустые надежды». Но его сердце пело особенную мелодию, когда Баффи, слегка прищурившись и явно смутившись, наблюдала за тем, как он медленно застегивает пуговицы на рубашке. Почти физически ощутимое напряжение между ними грозило обнаружить себя в любой момент – либо он не выдержал бы и бросился к ней, целуя, привлекая к себе, либо она изменила своим принципам и коснулась его, что было бы равноценно первому варианту. Спайк жалел, что пуговиц не сотня и не тысяча, ведь он мог бы наслаждаться ее взглядом, в котором сквозило плохо скрываемое желание, куда дольше. - Представителя Лиги легко можно заменить, - заметила она с издевкой, но и это не испортило очарование момента для Спайка. – Ты провоцируешь меня. - В этом моя притягательность для тебя, pet, - отозвался вампир, наливая в стакан «Настоящую кровь». – Что могу тебе предложить? Виски, сок, воду? Как спалось? – молниеносно сменив тему, он наблюдал за истребительницей, которая слегка покраснела. - Великолепно, спасибо. В моем номере такой же бар, - сказала она безразличным тоном. Но ни Баффи, ни Спайк не упустили замену очередности ответов на вопросы. Истребительница зачем-то взяла в руки бутылку с «Настоящей кровью», думая о том, как ненавидит Спайка. Она не сомкнула глаз ночью, а когда засыпала, ей виделся он, он был в ванной вместе с ней и рассказывал что-то о политике… в те редкие моменты, когда они говорили. - Я тоже не мог уснуть, - усмехнулся он. - У меня был человек от Пэм, вампирши, которая нас встречала. Сегодня ночью нас ждет некто Билл Комптон, - сказала она, нарушая повисшую после его слов паузу. - Король Луизианы? – удивился Спайк, вскрывая вторую бутылку синтетической крови. - Не разбираюсь в вампирской иерархии, - Баффи от нечего делать вращала бутылку на столе, пока Спайк не попросил ее прекратить. - А стоило бы. Ты же охотишься на бывшего короля Миссисипи. Он был влиятелен, и даже после того, как он лишился титула, он располагает властью и теми, кто поддерживает его. - Не сомневаюсь, в ином случае ему не удалось бы скрываться от Лиги. Кто-то помогает ему. Надеюсь, Билл Комптон поможет пролить свет на эту ситуацию. - Тебя не удивляет, что этим занимается король? Ведь тебя должен был курировать шериф Пятого округа. - Это важное дело. Кстати, мне не нужен куратор. Он должен был предоставить мне информацию и помощь, если будет нужно. - Если бы ты слушала меня, я бы посоветовал опасаться власть имущих. Не исключено, что у него на тебя особые планы. - Да, истребительница вампиров редкая и единственная в своем роде. А король вампиров собирает коллекцию. - Баффи направилась к выходу. – После захода солнца за нами приедут. Ты не мог бы оказать любезность, быть в номере к этому времени? Спайк дождался, пока за Баффи закроется дверь, затем налил себе крови, которую принес обслуживающий номера парень. Третья отрицательная, предоставленная клыкоманом. Хоть какая-то польза от этих сумасшедших, жаждущих укусов. Вампир взглянул в окно и вспомнил слова Баффи. Истребительница серьезно полагает, что он может пойти прогуляться по солнышку? *** Храп Элсида разносился по всему дому, и его отлично было слышно в комнате Сьюки на втором этаже, где на кровати девушки сидел Джейсон, убеждая сестру спрятаться на время. До рассвета оставалось всего четыре часа, но они все еще спорили по поводу безопасности девушки и дальнейших действий. Джейсон улегся на кровать и обнял подушку, и Сьюки невольно улыбнулась, вспомнив, что так он засыпал рядом с ней в детстве, когда ей снились кошмары, и она боялась оставаться одна. Брат смотрел на нее из-под длинных ресниц, и девушка провела рукой по волосам, уже жалея, что вовлекла его во все это. В самом деле, чем ей мог помочь Джейсон? Но ей не нравилась мягкая настойчивость Элсида, который – Сьюки знала, - один против целой стаи волков Рассела, не считая вампиров, и его готовность пожертвовать собой ради призрачной возможности продлить ее жизнь на пару секунд, пока пришедший за ней волк или вампир будет перегрызать его глотку. Она не могла, точнее, не хотела обращаться ни к Биллу, ни к Эрику. Кто еще оставался? Но Джейсон считал, что фейри могут помочь, а Сьюки не хотела иметь с ними дел. Она не доверяла фейри, но брат считал, что из двух зол именно они – меньшая. - Пойми, Сьюки, только у фейри будет безопасно, пока Рассел Эджингтон на свободе. А этот дом… он принадлежит вампиру, если ты забыла, и любой вампир может войти без приглашения. - Рассела обожает целая стая вервольфов, которые подсели на его кровь. Ему незачем приходить за мной самому: с этим справятся его псы, а им приглашение не требуется, - возразила Сьюки. – К тому же, дом теперь мой. - Твой? – изумился Джейсон. – Ты выкупила его у Эрика? Он согласился его продать? Где ты взяла такие деньги? - Это не важно, - попробовала увильнуть от вопросов Сьюки. – Хорошо, - она сдалась, увидев взгляд Джейсона, – Эрик сам прислал мне документы, чем очень меня удивил. Я не думала, что… - Нортман так легко расстается с тем, что ему принадлежит? Ответ замер на губах девушки, так и оставшись непроизнесенным. Вряд ли Джейсон имел в виду ее, а не дом. Он не умел говорить со скрытым подтекстом, насколько она знала брата. Но тем не менее его фраза всколыхнула воспоминания. «Ты хотела бы стать моей?» - Я думал над твоей просьбой, - внезапно брат сменил тему, и Сьюки обрадовалась этому. – Мы можем обратиться к фейри. Девушка нахмурилась и уставилась на брата с недоумением. - Кокой резон фейри помогать мне? И я не хочу их помощи, - сказала она, но Джейсон покачал головой. - Клуб – единственное место, где тебя не найдет этот вампир, и вообще никто. Идеальное убежище. Вибрация телефона в кармане заставила Джейсона вздрогнуть, и Сьюки заметила это. - Возьми трубку, - предложил она. – Не нужно ради меня делать вид, что не слышишь звонка. Может, это важно. Сьюки забралась под одеяло и попросила брата выключить свет, а поговорить они смогут утром. Потому что она очень устала, и он, вероятно, тоже. И ему стоит ответить на звонок. Девушка не призналась Джейсону, что пережитые ею эмоции повлияли на блок в голове, и сильный эмоциональный всплеск Джейсона пробил его мгновенно. И теперь она выпроводила его из комнаты, надеясь, что брат все же ответит Джессике. *** Пэм появилась в номере Баффи, едва зашло солнце. Истребительница от неожиданности так и осталась стоять, прижав к груди полотенце – она только что вышла из душа, посчитав, что вампирша приедет позже. Но помощница Эрика благосклонно отнеслась к тому, что девушка была еще не одета и с мокрыми волосами. Она протянула ей платье на вешалке и в специальном футляре, которое привезла с собой, и туфли к нему. - Как я понимаю, Кейси не сообщила тебе, что для визита к королю требуется одеваться соответственно? – но едва Баффи открыла рот, чтобы ответить, платье оказалось у нее в руках. Коробку с обувью вампирша оставила на диване, а сама оказалась рядом с Баффи и дотронулась до ее волос, проверяя их длину. – Я делаю потрясающие прически, - отчего-то унылым голосом сообщила она. Баффи развернулась к своей гостье и прижала ее к ковру, не обращая внимания, что полотенце грозит развернуться. Вампирша попыталась вырваться, но хватку истребительницы ей разжать не удалось. Баффи прочла на красивом лице Пэм удивление и прошептала, наклонившись к ее уху: - Еще раз дотронешься до меня – я тебя распылю. Теперь настала очередь Баффи удивляться. Пэм широко улыбнулась и повернула голову в сторону, что означало кивок. Истребительница отпустила ее, обнаружив, что злочастное полотенце все же развязалось, и она едва успела поймать его, вызвав еще одну улыбку у отряхивавшейся вампирши. - Ты не хочешь зайти к Спайку? – поинтересовалась Баффи, надеясь, что ее гостья поймет намек и исчезнет. Но Пэм покачала головой, собирая невидимые пылинки со своего розового платья-футляра. - Забота о твоем внешнем виде – приказ Эрика, моего Создателя. Я не могу ослушаться его, - сказала она. – А Спайк, к слову, уже ожидает у себя. Поэтому ты нас задерживаешь, - Пэм смотрела Баффи прямо в глаза, словно испытывая ее терпение. Истребительница махнула рукой. Она слышала о том, что Создатель у вида вампиров, к которому принадлежит Пэм, мог приказать своему Дитя все, что угодно, и рассчитывать при этом на беспрекословное послушание. Вампирша устроилась на диване рядом с коробкой обуви, которую она принесла с собой, и выжидающе смотрела на Баффи, все еще завернутую в полотенце. - Я переоденусь. Надеюсь, твой приказ не запрещает до меня не дотрагиваться, - предостерегла истребительница Пэм перед тем, как уйти в соседнюю комнату. – К слову, я и сама умею обращаться со своими волосами. Платье, которое принесла вампирша, оказалось черного цвета, средней длины, и напоминало платье, в которое была одета сама Пэм. Квадратный вырез выгодно подчеркивал грудь, эластичная ткань делала платье удобным даже для драки, учитывая его длину, по крайней мере, истребительница сразу отметила это. Все же она находилась в незнакомом городе и будет в компании вампиров – осторожность не помешает. Но туфли на платформе и умопомрачительно высоком каблуке тотчас же развеяли ее надежды на то, что она будет чувствовать себя уютно в этой одежде. - Я же не смогу в них ходить! – возмутилась Баффи, надевая туфли, а Пэм уже не сдерживала веселья. Истребительница обиженно покосилась в ее сторону. - Платформа скрадывает высоту каблука, - пояснила Пэм, демонстрируя свою обувь. – На самом деле они очень удобные. Может, я все же займусь твоими волосами? – предложила она, но Баффи тотчас ушла в спальню, проигнорировав ее слова, и вернулась через некоторое время, а ее волосы, ставшие предметом беспокойства Пэм, были уложены волнами. Девушка надела туфли, отметив, что вампирша была права – ходить в них было можно, и даже без особых усилий, и взяла сумочку, в которой, кроме нужных мелочей, лежал кол, бутылочка святой воды и серебряный браслет – подарок Уиллоу, все же лучше, чем ничего. В ближайшем будущем истребительница была намерена обзавестись более существенной защитой от местных вампиров, например, серебряной цепью. Улыбнувшись Пэм как можно обворожительнее, Баффи вышла из номера с мыслью о том, как ненавидит мероприятия, подобные предстоящему. И пусть она никогда не встречалась раньше с вампирским королем, она не ждала от этой встречи ничего хорошего. Еще один политик, только с клыками. - Попробую догадаться, никакого серебра у тебя с собой нет? – голос над ухом заставил девушку вспомнить в уме все, что она хотела бы сказать Спайку, будь они наедине. Пэм прошла вперед, перед этим старательно осмотрев Баффи, словно ища недостатки, затем удовлетворенно улыбнулась. Точнее, уголки губ поднялись, но это же можно считать улыбкой, когда дело касается Пэм? Но пара ругательств все же сорвались с языка, когда его рука обняла ее талию. – Нам стоит держаться вместе, pet, - посоветовал он, отстраняясь, и Баффи упустила возможность схватить его руку незаметно для вампирши, которая уже ждала их у машины, припаркованной рядом со входом в отель. - Ничего себе, - вырвалось у девушки, когда она обернулась к Спайку. Они остановились, и вампир, не скрывая улыбки, смотрел на нее. Он был одет в смокинг – идеальный черный и белый цвет, волосы уложены гелем, но и к его прическе было применимо лишь одно слово: идеально. Картину дополняли вычищенные до блеска черные туфли. Этот наряд так отличался от того, что Спайк носил до этого момента – неизменный кожаный плащ, джинсы, заправленные в армейские сапоги – берцы, рубашки и футболки, часто измятые. В склепе не было ни стиральной машины, ни гладильной доски, так что неудивительно, подумала Баффи. Но мысль о предметах быта сменилась другой: огромная кровать внизу, под основным помещением, и это получше утюга… иногда. Отругать себя за это Баффи не успела, заметив про себя вместо этого, что ей очень нравится его парфюм. Достойная замена аромату сигарет и виски. Но девушка подумала о том, что проклятый вампир, как бы ни был одет, и чем бы от него не пахло, все равно притягивает ее. - Раз я вызвал такой восторг, могу сказать, что и ты выглядишь потрясающе? - Ты нарочно меня провоцируешь? – шепнула она, зная, что Пэм, скорее всего, тоже ее услышит. Спайк открыл перед ней дверь, коснувшись ее руки – нечаянно, или намеренно, но кто может это знать? И, прежде чем Баффи успела сказать что-то еще, отошел, чтобы сесть в машину с другой стороны. «Распылить его можно будет позже, после приема», - успокоила себя Баффи. - Надеюсь, вы оба понимаете, что все оружие придется отдать охране? – вдруг спросила Пэм, до этого торжественно молчавшая. Казалось, она совершенно отстранена и занята исключительно своими делами, а Спайк и Баффи – посторонние наблюдатели, оказавшиеся рядом. Баффи молча достала из сумочки браслет и надела его на руку, украдкой наблюдая за Спайком, который со скучающим видом уставился в окно.
33 Нравится 16 Отзывы 5 В сборник