Глава 5
29 июня 2013 г., 22:10
Джейсон еще раз посмотрел на экран телефона. Десять пропущенных звонков, и все от Джессики. И теперь заместитель шерифа задавался вопросом, чего хочет от него вампирша? Вряд ли она скажет что-то приятное, учитывая, что он выстрелил в нее. Тогда что ей от него нужно? Джейсон злился. Еще не хватало выяснений отношений ко всем проблемам, которые предстоит решать. А еще хочется спать, на работу всего через несколько часов, и это время нужно было бы потратить на отдых. «Если позвонит еще раз, возьму трубку», - решил он. Телефон снова завибрировал, и Стекхауз нажал на кнопку приема звонка, приготовившись услышать все в диапазоне от «Я убью тебя, придурок» до «Пупсик, мы слегка повздорили»… Знает он эти женские штучки. Хотя, «пупсик», несомненно, для Джесс был нехарактерен.
- Привет, придурок, - услышал он приближенную к одной из своих версий фразу, но произнесена она была отнюдь не мелодичным голосом Джессики. Это был грубый, хриплый мужской бас. К тому же создавалось впечатление, что его обладатель слегка нетрезв. – Хочешь еще увидеть свою клыкастую? Ждем тебя с нетерпением, блюститель античеловеческих законов! Ферма Хейса, ты наверняка знаешь, где это. Иначе она встретит рассвет. Да, и приходи один. Если приведешь с собой еще копов, ты знаешь, что ей светит – даже солнышка не дождется.
Говоривший отключился, а Джейсон, несколько секунд вглядываясь в пространство перед собой, лихорадочно вспоминал, где находится ферма старика Хейса. Эдмон Хейс там почти не появлялся в это время года, жил в Монро, в небольшом коттедже. Ферма, по большому счету, не была ему нужна, и Хейс намеревался ее продать. Стекхаузу было известно об этом потому, что Хейс был другом Бельфлера (иногда собутыльником), и тот порассказал о нем помощнику.
- Что-то стряслось? – Стекхауз резко развернулся, в то же мгновение осознав, что перед ним Элсид. Заспанный вервольф оглядывался по сторонам, втягивая воздух: - Кто- то был здесь?
– Но я никого не слышу, - растерянно сказал он. Герво привык полагаться на волчье чутье, которое никогда не подводило его. А обеспокоенный брат Сьюки был прямым доказательством, что произошло нечто плохое.
- Послушай, - Джейсон прикинул, сколько времени осталось до рассвета. Немногим больше трех часов. Какой же он идиот, что сразу не взял трубку! Они с Энди уже несколько недель разыскивали банду, которая навела шороху среди местного населения. Исчезали вампиры, а симпатизировавшие им люди и клыкоманы получали угрозы, с которыми обращались в полицию. Все нападения совершались в масках, поэтому люди не имели понятия, кто был перед ними. И теперь они схватили Джессику!
– Ты присмотришь за Сьюки? Я должен уйти, дело срочное, не терпит отлагательств, - сказал Джейсон. – Пожалуйста, не позволяй ей выходить из дома!
- Конечно… Ты можешь на меня, - он не успел закончить фразу, удивленный, как быстро Джейсон сорвался с места. Схватил куртку и исчез за дверью, словно за ним гонится кто-то. – Положиться, - произнес вервольф, на всякий случай принюхиваясь еще усерднее.
Элсид запустил руку в свою густую черную шевелюру, задумавшись. За все время, которое он знаком со Сьюки, Герво уяснил: если эта девушка захочет что-то сделать, она сделает это. Они ведь встретились впервые, когда вервольф выполняет поручение Эрика Нортмана – защищать девушку, которая, невзирая на опасность, отправилась освобождать Билла Комптона из цепких лап короля Миссисипи. Безрассудная или смелая, но она восхищала Элсида. И он сказал себе, что Сьюки ни шагу не ступит без его контроля – в конце концов, он пообещал ее брату. А свои обещания Герво держал.
***
- Да, Сэм, конечно, я могу. Я понимаю, что должна тебе за все прогулы. До встречи.
Сьюки положила телефон и потерла виски, чувствуя ужасную слабость. Ожидание опасности изматывало – и как девушка ни старалась убедить себя, что все будет в порядке, все равно напряжение не отпускало ее. В собственном доме она не могла чувствовать себя в безопасности и сейчас всерьез думала о том, не послушать ли Джейсона и обратиться за помощью к феям.
Разум настойчиво предлагал второй вариант – даже два, - ведь у нее есть знакомый король вампиров и не менее знакомый вампирский шериф. Но, кроме нежелания встречаться с бывшими возлюбленными, девушка винила их за то безалаберное решение проблемы с Расселом, которое они выбрали. Подумать только – она была наживкой, Эджингтон едва не выпил ее тогда в «Фэнгтазии», а Эрик едва не встретил настоящую смерть, - и ради чего? Чтобы теперь Эджингтон вернулся и завершил начатое. «Если бы эти два олуха были бы здесь сейчас, они бы услышали о себе много чего», - подумала Сьюки.
Сказать по правде, полуфейри даже обрадовалась звонку Сэма. Вечером она будет в баре, а не одна дома – не просить же Элсида и Джейсона ночевать здесь постоянно? Вспомнив о брате и друге, девушка прислушалась: в доме было тихо. Вероятно, оба уже давно на работе. Посмотрев на часы, Сьюки решила принять душ – время позволяло, а после приготовить что-нибудь и уйти на смену.
Девушка сняла пижаму и бросила на спинку стула, после чего зашла в ванную и включила горячую воду.
***
Позвонив на работу, чтобы предупредить о том, что берет выходной, Элсид задумался, чем заняться. Сьюки еще не спускалась, и он старался не шуметь, чтобы не разбудить девушку. Вервольф был уверен, что сон пойдет ей на пользу – хотя она старалась не показывать, напряженная ситуация сказалась на ее внешнем виде. Девушка выглядела усталой и бледной вчера вечером.
Немного подумав, Элсид решил, что он может быстро принять душ, пока Сьюки спит. У него не было предубеждений на счет того, что он находится не у себя дома – с тех пор, как они с полуфейри дружили, вервольф иногда оставался у нее.
Поднявшись по лестнице как можно тише, Элсид повернул ручку двери – она не была заперта. И застыл на месте: обнаженная Сьюки, закрыв глаза, намыливала спину, выгнувшись и подняв руки, так что видна была идеальной формы грудь, и за шумом воды не слыша, что кто-то вошел. Благоразумие требовало, чтобы мужчина тотчас вышел и закрыл за собой дверь, и Герво честно собирался последовать его советам. И даже закрыл глаза. В этот момент Сьюки повернулась.
Ее крик был слышен, пожалуй, на весь дом. Ошарашенный Элсид открыл глаза, и его взгляду предстала еще куда более откровенная картина, чем он видел до этого. У Сьюки оказалась потрясающая фигура. Вода стекала по идеальной формы груди на плоский живот девушки, мокрые волосы прилипли к плечам и делали ее похожей на сирену, соблазняющую путника. В широко открытых глазах было удивление и страх.
- Элсид?! – Сьюки наконец рассмотрела визитера, смыв с лица пену.
- Извини.
Мужчина счел за благо ретироваться, пока в него не полетело что-то с полок и, снова закрыв глаза, для верности еще и сверху ладонью, неуклюже попятился из ванной. Воображение рисовало картины одна соблазнительнее другой, и в них столь желанная девушка кричала уже не от страха… Герво выругался и пошел вниз, надеясь отвлечься чем-нибудь от настойчивого давления в паху. Тело явно забыло нормы морали. А еще вервольф недоумевал, как его слух пропустил отчетливый шум воды?
***
Ферма Хейса казалась пустынной. Джейсон заглушил мотор и вышел из машины. Он убедился, что оружие на месте, хотя и не сомневался, что его проверят. Если эти придурки в масках были столь умны, что ухитрялись не попасться полиции, значит, они продумали, как вести себя во время его визита. У него мало, очень мало шансов выйти отсюда вместе с Джессикой. Сунув руки в карманы, он пошел по посыпанной гравием дорожке, всматриваясь в темные окна дома.
- Мистер Стекхауз собственной персоной! – в спину Джейсону уткнулось холодное дуло пистолета. Он выругался, поняв, что пропустил момент, когда его заметили.
- Где Джессика?
- Так и думал. Беспокоишься о клыкастой, да так, что один приехал в эту глушь. Скоро встанет солнышко, вместе посмотрим, как она поджарится. Тебе понравится.
Джейсон сразу узнал голос, несомненно, это был бандит, который звонил ему.
- Приятель, без глупостей. Я здесь, один. Как договаривались. Отдай мне Джессику. Нельзя убивать вампиров, закон запрещает это.
- Ты здесь как представитель закона или как любовник рыжей кровопийцы?
Насмешка в голосе бандита заставила Джейсона сжать кулаки.
- Я офицер полиции, - сказал он. – Знаешь, чем грозит нападение на полицейского?
- Никто и не узнает, что ты здесь. Наверняка, сорвался с места, никому ни слова не сказал – поэтому, до момента, когда начнут разыскивать, - мы расправимся с тобой. После вампирши, разумеется. А теперь иди, - говоривший подтолкнул Джейсона пистолетом, и он повиновался. – Не смей поворачиваться. Быстро заходи и помалкивай, иначе… у меня пушка, не забывай. - Джейсона буквально втолкнули в дом.
Внутри, в обшарпанном, повидавшем виды жилище, было весьма просторно, что объяснялось почти полным отсутствием мебели. Посреди гостиной, куда бандит заставил войти Джейсона, стоял старый диван и пара кресел, да еще столик с телевизором. На окнах висели давно нестиранные занавески. Хейс явно с дизайном не заморачивался, предпочитал минимализм. На диване, откинувшись на спинку, сидели два человека в масках. При виде Стекхауза они вскочили.
- Черт, Бадди, я не верил, что он придет! – воскликнул один из них, и голос показался Джейсону знакомым. Сам бандит был коренастым, невысоким, одетым в комбинезон дорожного рабочего. Джейсон сам носил когда-то такую форму, пока не стал служить в полиции.
- Ради клыкастой он бы что угодно сделал. Я ж говорил, сработает, а ты мне не верил, Лэнс, - засмеялся Бадди.
Но второй бандит явно не разделял восторга товарищей.
- Это же Стекхауз, - сказал он. – Плохая идея – привести его сюда. Его в округе каждая собака знает, да еще он коп. Разделались бы с клыкастой, и все.
- Нет, - возразил Бадди, - он же симпатизирует вампирам, понимаете? И понесет наказание, как положено. Он воспротивился самой природе, спал с вампиршей! Закрыть на это глаза?
«Чертов фанатик», - пронеслось в голове у Джейсона. Но, кажется, эти трое на время забыли о нем, и он так и стоял посреди комнаты. Конечно, пистолет был в руках у Бадди, и не было сомнений, что он им воспользуется. Джейсон приготовился обезоружить его, но на него уставился тот, который возражал.
- Веди его вниз, Финн, - велел Лэнс. – Пусть помилуется на свою кровососку до рассвета.
Финн схватил Стекхауза за плечи и грубо толкнул к двери, а в прихожей поднял крышку, под которой оказался лаз. Бандит отпер навесной замок.
- Туда полезай, - хмуро велел он. – И не вздумай шуметь.
Лаз закрылся с глухим стуком, повернулся ключ в замке.
Джейсон немедленно ощупал карманы, привыкая попутно к темноте. Эти идиоты не додумались обыскать его! Он достал из кобуры пистолет, когда услышал голос Джессики:
- Кто здесь?
***
- Кто здесь? – еще раз спросила Джессика. Ее голос был испуганным, и Джейсон, нашаривая в темноте стены, вспомнил, что где-то был карманный фонарик. Стекхауз нащупал его в кармане и включил. Вампирша вжалась в стену, даже не пытаясь сопротивляться, и вскоре он понял, почему. Все ее тело – руки, ноги, шея, - были обмотаны серебром; она должна была испытывать ужасную боль. Глаза Джессики были завязаны, но когда Джейсон стал разматывать цепи, она наконец почуяла его запах.
- Это я, Джейсон.
- Джейсон… - простонала девушка. – Ты пришел за мной.
- Конечно, милая. Как ты попала к этим ублюдкам? У вампира Билла же весь дом охранниками забит.
- Я была в «Фэнгтазии», - Джессика замолчала, понимая, что сболтнула лишнее. Джейсон не одобрял ее образа жизни, впрочем, он ясно дал ей это понять во время их последней встречи. Тот клыкоман, которого она пила, сбежал, испуганный выстрелом, и пришлось стереть ему память, чтобы не распространял сплетни. – В общем, меня обманули, - сказала она, глядя на Стекхауза. Тот еще усерднее занялся ее цепями.
- И где этим козлам столько серебра обломилось? - проворчал он.
- Скоро рассвет, - Джессика попробовала встать, но у нее не получилось. – Я так устала…
Джейсон отбросил последнюю цепочку, которую снял с шеи Джесс. Ее кожа в тех местах, где было серебро, превратилась в сплошную рану. Вампирша грустно посмотрела на свои окровавленные руки.
- Ты ослабла от потери крови и голода. – Оторвав рукав рубашки, Стекхауз зачем-то попробовал замотать ее раны на руках. Но Джессика покачала головой.
- Я должна поесть. Можно, я укушу кого-то из них? – она улыбнулась, стараясь казаться веселой. – Они брали у меня кровь. Я так и не смогла восстановиться. Взамен ничего не давали.
- Сволочи, - прошептал Джейсон, смотря куда-то в сторону. Куда угодно, только не на нее, отметила Джессика с досадой и злостью. – Слушай, ты можешь укусить меня.
- Что?!
- Я серьезно. Солнце уже встало, тебе придется сидеть в этом подвале весь день. Придурки, что наверху, скоро явятся за нами. У меня пистолет, но я не справлюсь с ними всеми. У тебя раны по всему тел, смотреть страшно. – Он протянул руку, закатав рукав.
- Джейсон…
- Сейчас же.
Больше Джессика не заставила просить. Клыки жадно блеснули в темноте, и в следующий момент Джейсон сжал зубы, сдерживая вскрик от острой боли в руке.