Глава 11
23 августа 2020 г., 20:49
Люпин встал перед камином своего кабинета, посмотрел на Питера и вздохнул. Снаружи, в классе, он услышал смех Сириуса, звук, который он не слышал так давно, даже с поры Джеймса и Лили. Поттеры были как клей, скрепивший их всех вместе, и как только Дамблдор скрывал их, между Люпином и Сириусом возникли подозрения. Если бы только он был.
Нет, нет, нет. Это не вернет Джеймса и Лили сожалением о прошлом. Важно было очистить имя Сириуса и окончательно посадить Питера.
Люпин потянулся за порошком камина, когда услышал стук в окно. Повернув голову, он видит Сансу, терпеливо ожидающую, когда ее впустят. Когда Люпин открыл окно, ему пришлось перенести внезапную тяжесть на плечо, когда большой снежный покров принял его за свою опору. Он громко сглотнул, нервно глядя на птицу. Всего несколько минут назад она была готова оторвать лицо Питера и любого, кто осмелился коснуться ее. Санса на мгновение ковыряла свои перья, затем протянула руку, используя клюв, чтобы слегка покусать его ухо — Люпин смутно помнит, как Гарри называл это «прихорашиванием».
У него никогда не было совы, он всегда просто использовал школьных сов или одалживал одну у своих друзей еще в подростковом возрасте.
Осторожно, чтобы не толкнуть птицу, Люпин набрал немного пороха и вошел в свой камин. — Министерство магии!
Зеленое пламя приходило и уходило, и Люпин вышел из множества каменных каминов Министерства. Как и ожидалось, никто даже не взглянул на него. Каждый был занят своей работой, и ни у кого не было времени, чтобы обратить внимание на человека с обиженной, покрытой копотью совой и паникующей крысой. Если кто-то обратил внимание, они бы думали, что он был лишь частью отдела по уходу за животными.
Плечи Люпин упали, заставив его вздрогнуть, как когти Сансы в упорно втыкались в него, чтобы поддерживать свой собственный баланс. Он пришел сюда, чтобы… Для чего? Снять заклинание с Питера и позволить ему побегать, чтобы показать, что он цел?
Как он вообще пойдет говорить с министром?
— Что ж, тогда пойдем искать Люциуса или Артура, тогда… — Люпин откинул голову и сморщился, когда Санса расправила крылья, безжалостно хлопая ими в воздухе и частично его головой, и она взлетела.
Что-то глубоко внутри кишки Люпина подсказывало ему, что, если он не последует за ней, она найдет его в худшем настроении, чем раньше.
— Она действительно птица Гарри.
Люпин перепроверил, чтобы убедиться, что клетка Питера все еще там.
Расправив плечи, Люпин проталкивал кучу людей, занимавшихся своими делами. Он летел в том направлении, в котором улетела Санса, но она, должно быть, приземлилась, потому что он ее вообще не видел. Он мог ее слышать, но увидеть ее — другое дело.
— Санса? Почему ты здесь? Где Гарри? Почему ты так сильно визжишь? Где твой хозяин?
Люпин вздохнул с облегчением, когда прорвался сквозь толпу и нашел Люциуса. Малфой выглядел довольно рассерженным, позволив Сансе сесть себе на предплечье. Она не махала крыльями и не показывала никаких признаков агрессии, кроме визга при каждом выдохе. Это было почти как смотреть на Гарри в форме птицы: он делает то же самое лицо в классе, когда одноклассник задает вопросы, которые мальчик считал «глупыми».
— Люциус Малфой? — крикнул Люпин, тяжело дыша.
Наконец он догнал их, пытаясь успокоить дыхание и быстро бьющееся сердце, не привыкшее к такой тесноте. Ему потребовалась вся осень, чтобы привыкнуть к школьной среде, где ученики каждый день находились в его личном пространстве. Это был совершенно новый уровень переполненности, по крайней мере, в Хогвартсе он мог уйти в свой кабинет.
— Да? — Люциус ответил пустым тоном, слегка приподняв подбородок, и Люпин не пропустил, как Люциус осмотрел его с головы до ног.
Это действительно был Драко, а? Мальчик смотрит на людей точно так же, как и на посторонних, когда Гарри не было рядом, чтобы заставить его вспомнить свое лицо.
— Кем ты мог бы быть?
Люпин протянул руку в приветствии.
— Ремус Люпин. Я новый профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе.
Как будто кто-то наложил чары, меняющие личность.
Глаза Люциуса значительно посветлели, его подбородок был опущен, как у Люпина, и он протянул руку без совы, чтобы встряхнуть Люпина.
— Да. Вы собираетесь стать новым профессором, — он остановился, опустив глаза, пока не посмотрел на правую руку Люпина, — любопытно, разве это не крыса Гарри?
— Любопытно, — подумал Люпин, приподняв бровь, — Люциус Малфой запомнил, каких животных Гарри держит в качестве домашних животных?
— Ну да, вообще-то из-за этой крысы я здесь. У меня есть информация о Сириусе Блэке, — уверенно сказал Люпин, — мне нужно поговорить об этом с министром Фаджем и… Уверенность медленно улетучивалась из него, когда он начал понимать, насколько глупо он звучал.
— Гарри сказал мне, что ты мне нужен и Артур Уизли.
Люциус приподнял светлую бровь, осторожно взглянув на все еще визжащую сову у себя на руке, а затем снова на Люпина.
— Удобно, что я сам шел к Корнелиусу. Тебе повезло, что ты взял с собой сову Гарри.
Люпин наблюдал, как Люциус с завитком волос подошел к соседнему общественному письменному столу, взял пергамент и перо и быстро что-то записал. Малфой привязал записку к ноге Сансы:
— Иди к Артуру, он в Офисе неправомерного использования магловских артефактов.
Санса, казалось, мгновенно успокоилась и оторвалась от руки Люциуса, Люпин заметил, что ей, похоже, нужно меньше закрылков для взлета.
Люциус ухмыльнулся, уверенно положив обе руки на трость. Он склонил голову к Люпину.
— Не обижайся на ее отношение. Ее явно что-то беспокоит, и она начинает походить на своего хозяина.
— Думаю, я понимаю, что случилось, — проворчал Люпин, еще раз взглянув на Питера, который пытался спрятаться под постельным бельем, как будто это могло защитить его от неизбежного.
Он последовал за Люциусом через Министерство, молча гадая, чем именно Люциус зарабатывал. Он всегда слышал о том, что Малфой проводит много времени в Министерстве и его видно на мероприятиях с Фаджем, но действительно работающий Малфой — это удивление даже для Люпина. Части его было любопытно узнать, какой профессией на самом деле займется Драко, у мальчика нет никаких амбиций, кроме получения более высоких оценок, чем у Гарри или Гермионы.
Люциус отвел их двоих к лифту, умело нажав кнопку, не глядя на них, и их отвели на этаж, где работали высшие чиновники.
— Не стесняйтесь называть меня по имени, тем более что я предполагаю, что вы обращаетесь как мистер Малфой, — заметил Люциус снисходительно усмехнувшись.
Что-то в затылке Люпина решило просто подшутить над ним.
— Хорошо, Люциус.
Что ж, это поможет, когда он снова встретит Драко. Люпин начал подозревать, что мальчиком манипулировал Гарри.
Хотя Сириус может не согласиться с ним, если возникнет эта тема, Люпин определенно мог понять, как Распределяющая Шляпа решила отправить Гарри в Слизерин. Иногда, когда Люпин наблюдал за тем, как Гарри общается со своими сверстниками, это напоминало ему кукловода. Мальчик всегда держался на расстоянии одного пальца от того, чтобы контролировать все вокруг, и все же Гарри никогда не излучал ауру, которую он хочет контролировать, скорее он хочет, чтобы кто-то сказал ему, что делать.
Люциус вошел в кабинет Фаджа, даже не постучав, большими шагами подошел к министру и пожал ему руку.
— Корнелиус, прошу прощения за опоздание, я встретил кого-то интересного.
— Не нужно извиняться, Люциус! Кто это может быть? — Фадж вытянул шею и посмотрел на Люпина, — здравствуйте, добрый день.
— Добрый день, — Люпин протянул правую руку, чтобы пожать руку Фаджу, — Ремус Люпин, профессор защиты от темных искусств в Хогвартсе.
— Я забыл, что им снова пришлось нанять нового профессора! Как там обтекатель Хогвартса, есть ли признаки Сириуса Блэка? — нетерпеливо спросил Фадж, не обращая особого внимания на дополнительного компаньона Люпина.
— Об этом, у меня есть информация о Блэке, — прервался Люпин, когда вошел Артур, случайная проволока свисала из карманов его мантии, а на его щеке было немного масла. Санса сидела на предплечье Артура, на этот раз на кожаной перчатке, и осматривала комнату с видом напряженного спокойствия.
— Простите, сэр. Я получил сову от Люциуса о том, что он должен немедленно приехать сюда — подождите, это сова Гарри, — Артур быстро осмотрел снежный покров, который он нес, выглядя слегка измученным, — Сара, верно?
— Санса, — поправил Люциус, — Ремус здесь, утверждает, что у него есть информация о Сириусе Блэке, и Гарри попросил его взять с собой и тебя.
Губы Артура нахмурились, он посмотрел на мужчин в комнате и на сову, которая выглядела совсем не весело. Он пожал плечами и изо всех сил хлопал в ладоши в предвкушении.
— Что ж, давай послушаем! У меня есть телик, который ведьма очаровала, чтобы исполнить самбу в доме своего соседа-магла, и мне нужно разделить заклинание.
На самый краткий миг Люпин был в ужасе от мысли о том, что происходило в головах этих мужчин. Их письма к нему о Гарри были скоординированными, и формулировки были похожи, но эти люди были примерно противоположными, насколько это возможно. Ладно, хватит размышлять о людях, Люпин пришел сюда с определенной целью.
Он уверенно подошел к столу Фаджа и ударил крысиной клеткой по темному дереву, заставив Питера пищать от ужаса.
— Эта крыса — анимаг Питера Петтигрю. Он стал одним из них и использовал его, чтобы притвориться садовой крысой, — не заботясь о том, что его укусили, Люпин открыл клетку и полез внутрь, схватил Питера за верхнюю часть груди, а затем свободной рукой убедился, что Питер не соскользнет вниз.
Фадж начал забавно хихикать, когда Артур внезапно оказался в пространстве Люпина.
— Погоди, это Скабберс! Потом мы передали его Рону на его первый год в Хогвартсе, — Артур посмотрел на Фаджа широко раскрытыми глазами, — честно говоря, он был одиннадцать лет, затем Рон отдал его Гарри Поттеру еще на два.
— Невозможно, — усмехнулся Люциус, — хотя у меня никогда не было ни одной.
— Потому что он не крыса, он Питер Петтигрю. У Петтигрю не было пальца, а у этой крысы — на том же самом месте! — раздраженно воскликнул Люпин, — Гарри привел его сегодня ко мне в офис, чтобы спросить о возможности существования волшебного вида крыс. Я заметил отсутствующий палец и применил контрзаклинание Анимаг. К счастью, Гарри был далеко от нас, иначе я боюсь, что Петтигрю мог обидеть мальчика.
Люпин увидел три лица. Глаза Артура были затуманены, а рот открылся, глядя на Питера с чем-то похожим на абсолютный ужас. Лицо Люциуса было напряженным, нос слегка приподнят, а глаза слегка прищурились. Фадж был на удивление спокойным, задумчиво глядя на крысу.
— Тогда, если это действительно Питер Петтигрю, тогда Сириус Блэк…
— Невинный, — закончил Люпин, — Петтигрю предал Поттеров, продал их Волан-де-Морту… Он ждал, пока все отдохнут.
— Извини. Сириус Блэк преследовал Петтигрю не потому, что Блэк был его последователем, а из мести из-за наших друзей!
Дверь снова открывается, и Люпин наблюдает, как в комнату входят несколько авроров, в том числе Кингсли Шеклболт. Люпин не помнил, чтобы кто-то вызывал авроров, но это утешало его, зная, что Питеру будет труднее сбежать, если он попытается. Он вытащил свою палочку, уронил Питера на землю и наложил контрзаклинание, прежде чем он смог бежать.
Люпин заметил, что в тот момент, когда Питер трансформировался, Люциус отдалился от человека как можно дальше.
— Пожалуйста! Я могу объяснить! — Питер говорил аврорам, один из них схватил его, чтобы он не убежал.
— Кингсли, — строго сказал Фадж, игнорируя слова мужчины, — прикажите заново расследовать дело Сириуса Блэка, его ищут для информации.
— Немедленно, — кивнул Кингсли, — ты в порядке, Артур?
— Не думаю, — мрачно сказал Артур, указывая палочкой на Питера.
Санса слетела с его руки и приземлилась на один из стульев в офисе.
— Этот человек притворился крысой, чтобы избежать заключения. Мы с Молли позволили ему свободно гулять по дому и находиться в комнатах! Спал в комнатах!
Люпин решил, что было бы безопасно оттолкнуться от Уизли, не выглядя грубым. Но затем ему пришло в голову, что, хотя Люпин был уверен, что все это ничего не значит для Питера, Питер находился в одной комнате с Гарри и его соседями по комнате. По его спине пробежал холодок от того, что должно было пройти через голову Сириуса за те месяцы, когда он находился с Гарри. Люпин должен был признать, что, будучи крысой, Питер не имел права голоса в том, где будет находиться его клетка, но он не собирался обвинять Артура в том, что он хотел крови.
— Он меня укусил!
Внимание Люпина на Артуре было отвлечено, когда Питер укусил мракоборца, который держал его. В руке Питера была палочка аврора.
Люпин, Артур и все еще вооруженные авроры в один голос закричали на Питера, но он снова превратился в крысу. Заклинание поражает соседнего волшебника с заклинателем, а не их намеченные цели, посылая жезлы, летящие во всех направлениях. Санса вскрикнула и помчалась вслед за Питером, когда крыса выбежала из комнаты, в то время как все остальные, кроме Люциуса и Фаджа искали свои палочки.
Кингсли, казалось, был единственным, кто помнил, что он мог призвать свою палочку, и сделал это, выбегая из комнаты.
— Не дай ему сбежать! — крикнул Фадж с бледной кожей и повернул голову к Люпину, — не могли бы вы сообщить Дамблдору, что я уберу дементоров из Хогвартса к концу недели? Полагаю, это означает, что если Петтигрю цел, то Блэк действительно может быть невиновен.
— Могу я предложить, — сказал Люциус, вмешиваясь в разговор, — что у нас есть авроры, разведывающие территорию Хогвартса, а не дементоры? Невинный или нет, но на плечах Блэка по-прежнему будет тринадцать лет лечения Азкабана. Если бы он проводил столько времени, когда его спутником был только его разум, то он был бы сосредоточен на цели.
— Но куда бы он пошел… — начал Фадж, но Люпин заговорил с ответом.
— По желанию Поттеров Гарри отправился к Сириусу, если с ними что-то случится. Если он не сможет добраться до Петтигрю…
— Он пойдет искать Гарри Поттера, — глаза Фаджа загорелись, на его лице была смесь осознания и беспокойства.
Кингсли вернулся, тяжело дыша, но тоже с пустыми руками.
— Что произошло?
— Он использовал каминную сеть, мы не знаем, куда он пошел, но он ушел, — сказал Кингсли и пригнулся, когда Санса влетела в комнату, снова выглядя расстроенной, — мы пытаемся определить, какой камин он использовал.
Фадж застонал.
— Артур, пожалуйста, посмотри, как мистер Люпин благополучно возвращается в Хогвартс с совой Гарри Поттера. Кто-нибудь принесет Ежедневный пророк, мы должны убедиться, что слух об этом дошел до людей.
Люпин вышел из кабинета вместе с Артуром и Сансой, которые лежали у него на руке. Крысиную клетку оставили в офисе Фаджа в надежде, что они смогут использовать ее, чтобы выследить Питера. Хотя он очень сомневается в этом.
— Артур? — Люпин вздрогнул, — не вини себя, ты не знал, никто не знал.
— Очевидно, никто, кроме Сириуса Блэка, — проворчал Артур с темными глазами, — как он мог быть отправлен в Азкабан, каждый Пожиратель из Слизерина получил по одному. Как Гарри вообще узнал, что нужно отправить тебя с Сансой?
Люпин открыл рот, затем закрыл его. Это дело Гарри, если он хочет сказать другим, что обменивается письмами с Сириусом.
— Гарри просто следует своей интуиции, и это привело его к этому… — это был лучший ответ, который мог дать Люпин.
Когда Люпин вернулся в Хогвартс, он обнаружил, что Гарри и Сириус давно покинули класс — даже навели порядок в классе, как мило. Он посмотрел на часы: у него оставался час до возвращения учеников Хогсмида, как раз достаточно, чтобы сообщить Дамблдору.
***
К тому времени, как студенты начали входить в Большой зал на завтрак, Люпин пил свою третью чашку кофе. Он был благодарен, что сегодня воскресенье, поэтому ему не пришлось преподавать, а вместо этого вздремнуть, может быть, на три часа в своем офисе.
Люпин смотрел, как студенты вливаются в комнату и занимают свои места, следя за их движениями медленными глазами. Ему не потребовалось много времени, чтобы найти Гарри, который был буквально вырезан из имени, чтобы претендовать на это единственное место за слизеринским столом как на свое. Он должен был сказать Гарри, сказать ему, что сожалеет о том, что позволил Питеру уйти.
Как только он встал, совы вылетели из окон наверху. Десятки хищных птиц быстро обнаружили своих предполагаемых учеников и сбросили посылки, письма, а совы, не принадлежащие студентам, доставили бумаги. Люпин слабо усмехнулся, когда сова Гарри швырнула письмо мальчику в лицо и забрала его тарелку. Он смотрел, как в комнате стало тихо, если не считать спокойного гудения Дамблдора, когда он наслаждался своим утром… Люпин слишком устал.
Гарри что-то сказал мальчику Забини, подав ему жест «давай сюда», который Люпин вспомнил, как Джеймс дал ему, когда требовал его домашнее задание. Это было забавно вспомнить; Люпин едва мог видеть, как Гарри выставляет большой палец, как это делал он.
Гарри просмотрел письмо, потратив меньше времени, чем ожидал Люпин. Мальчик выдохнул, обучая свои эмоции, пряча их за чашкой. Он разговаривал с ним, наблюдая, как его сова улетает.
Люпин в поражении рухнул на стул. Мальчик знал, что было слишком поздно. Если бы он только приехал раньше, чтобы извиниться перед Гарри, предупредить его о бумагах заранее…
Гарри посмотрел на Люпина, улыбнувшись ему и подмигнув. Люпин выпрямился, в его голове возникло недоумение. Гарри не злился на него? Каким бы положительным это ни было для Люпина, он не мог так расслабляться по поводу всей ситуации.
Люпин залпом допил кофе. Он поговорит с мальчиком сегодня.
***
— Вы хотели меня видеть, профессор Люпин? — небрежно спросил Гарри, садясь на один из стульев в кабинете Люпина.
Сириус сидел рядом с Гарри в своей форме анимага, терпеливо глядя на мальчика.
Если бы кто-нибудь вошел в кабинет Люпина, он бы спросил, почему там три чашки.
— Я думаю, Сириус ждет, чтобы ты снял ошейник, Гарри, — сказал Люпин, указывая на своего друга, который фыркнул.
— А? — сказал Гарри с остроумием Рейвенкло, — прости, Сириус!
Он быстро снял ошейник с шеи Сириуса, на него это не произвело впечатления, когда Сириус вернулся в свою человеческую форму.
— Ничто не мешает тебе снова преобразиться даже в нем, верно? Это слишком туго?
— Нет, нет, Гарри. Это просто вопрос предпочтений, — успокоил Сириус мальчика, вздыхая и усаживаясь на другой стул, — я забыл, как приятно сидеть на настоящем стуле…
Гарри резко вскочил со своего места и начал готовить чай, протянув одну из чашек Сириусу, а сам устроился в кресле со своей чашкой. Люпин начал думать, что Гарри слишком любит чай. Разве мальчики его возраста не должны пить тыквенный сок и другие сладкие напитки?
Люпин покачал головой на вопросы.
— Гарри, мне так жаль, что Питер сбежал. Все было так хаотично.
— Сэр? — Гарри остановил его, вытащив Люпина из строя на минуту, так как его оттолкнуло то, что миниатюрный Джеймс Поттер использует формальности, — я не виню тебя за то, что он сбежал, во всяком случае, это вина авроров. Это было… Что? Вы, мистер Малфой, мистер Уизли, Фадж… — Люпин заметил отсутствие титула, — а сколько авроров?
— Три.
— Трое, хорошо, шесть волшебников, сова, специально обученная ловить его крысиную версию, а Петтигрю был беспалочником? Как они могли даже потерпеть неудачу, сделав что-то настолько простое, как заклинание, связывающее тело, или заклинание, связывающее ноги? На самом деле, если они не смогли захватить кого-то, как Петтигрю, кто не мог думать тринадцать лет, как этого момента они ожидали, чтобы поймать его, — Гарри ткнул большим пальцем правой руки в направлении Сириуса, — даже с помощью дементора?
Люпин обменялся взглядами с Сириусом. Хотя Гарри имел в виду добро в своей напыщенной речи и явно нацелился на авроров своим разочарованием, это, конечно, не заставило Люпина чувствовать себя дураком. В конце концов, он был одним из шести волшебников в этой комнате.
Гарри сделал еще один глоток чая.
— Ну, по крайней мере, Фадж смог увидеть Петтигрю во плоти, этот человек верит только в то, что видят его глаза… — глаза Гарри затуманились, сосредоточившись ни на чем конкретном, когда он начал думать о чем-то.
С тех пор, как он слышал жалобы Драко, он сделал этого достаточно, чтобы его друзья заметили.
Люпин смутно вспоминает, как Северус предупреждал его о «отключенном времени» Гарри.
— Поттер предпочитает держать много вещей в своей голове. Однако, будучи тихим учеником на работе, он слишком громко думает, — именно это сказал Северус, и Люпин начал понимать, что он имел в виду.
Мысли Гарри были громкими, как раскат грома, но даже тогда Люпин не мог точно определить, что это за мысли.
— Что ты имеешь в виду, Гарри? — Сириус нарушил тишину, пристально глядя на Гарри.
Глаза Гарри лениво переместились на Сириуса, прежде чем внезапно стали ясными. Он несколько раз моргнул и поправил позу.
— Я познакомился с ним на балу у Малфоев в прошлом году. Он произвел не самое лучшее первое впечатление. Слабое рукопожатие, просто блеснул, — все тело Гарри содрогнулось от сильной дрожи, что заставило Люпина обеспокоиться, что это было больше, чем просто дрожь.
Это была всего лишь дрожь.
Сириус засмеялся.
— Ну, Люциус большую часть времени прислушивается к министру. Меня не удивило бы, если бы дурачок был коррумпированее системы Азкабана.
— Кстати об Азкабане, — твердо сказал Люпин, пытаясь вернуться к исходной теме, — я начну работать над планом, чтобы заставить авроров встретиться с Сириусом, чтобы никто не пострадал.
— Сириус может свободно передвигаться как Фантом, если вам двоим нужно обсудить это, пока я в классе, вы можете это сделать. Я просто скажу своим друзьям, что ты понравился Фантому, — Гарри пожал плечами, похоже, вполне нормально солгал своим друзьям по этому поводу.
— Вы часто лжете своим друзьям? — осторожно спросил Люпин.
— Нет, я редко вру, в последний раз, когда я пытался солгать своим друзьям, я месяц пробовал уксус.
Бровь Люпина медленно приподнялась, когда Сириус упал назад и на землю в полном смехе.
— Зачем?
— Гарри — анимаг, Ремус! — Сириус сказал между смехом, — можете себе представить, он гений! Придумал, как все это сделать сам, и тоже преуспел!
— Что? Как? Когда? — пробормотал Люпин, глядя на мальчика, который пытался заставить стул поглотить его, когда тот вжался в мебель.
— Я надеялся сохранить это в секрете, — пробормотал Гарри за своей чашкой.
Его лицо становилось красным, вплоть до ушей, спрятанных под волосами.
— Я подумал, что МакГонагалл — это круто, когда я могу превратиться в кошку, поэтому я заключил с ней сделку, чтобы позволить мне получить доступ к книгам об Анимаги. Профессор Спраут, выращивающая мандрагоры для лечения окаменения, была слишком хорошей возможностью, чтобы ее упустить, так что я… — он делает глоток, — я могу превратиться в сибирского тигра.
Люпин слышал, как в классе прорицания упала булавка.
— Это не самая практичная форма, — медленно сказал Люпин.
В ответ он лишь пожал плечами.
Вот почему он так и не подружился со слизеринцами в школьные годы, кроме войны. Когтевран сделает что-то, даже если вы скажете им не делать этого, а затем похвастается этим, когда им это удастся. Хаффлпаффцы будут слушать то, что вы говорите, и полностью это учитывать. Гриффиндорцы не будут слушать то, что вы говорите, а затем втянут вас в эту неразбериху, даже если вы предупреждали их каждый день.
Слизеринцы, ты не знаешь, слушали они тебя или нет, пока не поймаешь их, и это если поймаешь.
— В любом случае, дело не в том, что я лгу, просто люди либо не задают вопросы, либо задают неправильные вопросы. Если бы у меня был шрам каждый раз, когда я солгал прямо в лицо своим друзьям, я бы… — Гарри опустил голову и начал медленно считать на пальцах. Он остановился и посмотрел на Люпина широко раскрытыми глазами.
— Считается ли ложью, если вы даете расплывчатую информацию?
— Давайте не будем слишком об этом беспокоиться, — Люпин бросил взгляд на Сириуса, который все еще смеялся, но продолжал говорить с Гарри, — Гарри, в конце концов я хочу научить тебя заклинанию. Это чары Патронуса, заклинание, используемое для отвращения дементоров. Учитывая то, как вы отреагировали в поезде, когда впервые встретили дементора, я думаю, вам было бы практично изучить его.
— Может ли оно уничтожить дементора? — резко спросил Гарри.
Люпин моргнул.
— Нет известного способа уничтожить дементора, — мальчик серьезно подумывал найти заклинание, которое может…
Борода Мерлина, он такой!
— Тем не менее, это заклинание звучит довольно злобно, когда мы начнем уроки?
— Скоро, Гарри. Не думаю, что сегодняшний день — хорошая идея… — Люпин снова моргнул, на этот раз в его глазах появилась небольшая усталость, — я прошлой ночью плохо спал.
Сириус нахмурился, глядя в окно.
— Дело не в этом, — быстро поправил своего друга Люпин, — Гарри, ты не будешь возражать, если я поговорю с Сириусом наедине несколько минут?
Гарри кивнул:
— Не понимаю, почему бы и нет, мне все равно нужно встретиться с Луной, чтобы помочь ей с зельями, — он повернулся к Сириусу с широкой улыбкой и яркими глазами, — я буду в подземелье.
— Я догоню тебя, Гарри, — ответил Сириус.
Двое мужчин наблюдали, как Гарри собрал свою сумку и вышел из класса.
— Его хвостик выше обычного.
— Мне было интересно, почему я продолжаю видеть зеленый цвет на его макушке, — размышлял Люпин, откинувшись на спинку стула, — опять же, я сожалею о Питере.
— Червехвост больше никогда не покажется здесь, а если он это сделает, — Сириус издал низкое рычание, — собака может убежать и укусить крысу. В некотором смысле я благодарен, что предатель все еще цел, это дало мне мотивацию выбраться из Азкабана и найти Гарри.
— Но вы верите в то, что он сказал? О том, что Гарри знал о нем все это время?
— Я считаю, что Гарри знал, что с Питером что-то не так, когда мальчик Уизли рассказал ему о его возрасте. Но я предпочитаю верить, что он выше него, — сказал Сириус, сложив руки на груди.
— Что-то еще у тебя на уме? — спросил Люпин.
Сириус посмотрел в окно, его губы сжались в тонкую линию.
— Гарри и Снейп близки. Этот производитель зелий появился в Дырявом котле, когда Гарри убежал из дома, даже Дамблдор не пошел проверить его, это был Снейп из всех людей.
— Сириус, Северус — глава Дома Гарри, и он был самым близким другом Лили, пока они не разошлись. Прежде чем вы предположите худшее, могу заверить вас, что Северус не собирается причинять вреда мальчику, — Люпин поднял руку, когда Сириус наклонился вперед, чтобы возразить, — вы не можете помешать Гарри развить слизеринские черты, а также не можете удержать Северуса от взаимодействия с ним. Исходя из того, что я наблюдал, Гарри будет активно искать у него совета.
— Я должен был быть рядом с ним… — Сириус нахмурился, еще больше опускаясь на стул, — я пропустил тринадцать лет.
— Я знаю. Мы не можем изменить прошлое, но если бы вы могли просто высунуть голову из облаков на пять минут, мы могли бы придумать способ убедиться, что вы здесь, — Люпин резко ударил по столу, по-видимому, выбив Сириуса из его мрачного образа.
Глаза Сириуса осмотрели комнату, его лицо исказилось, что напомнило Люпину их дни в Хогвартсе, когда он придумывал розыгрыши с Джеймсом. Ностальгия тронула Люпина сильнее, чем он мог представить.
— У меня есть план.
Была ли уловка?
— У меня есть план, и мы должны уберечь Гарри от него.
Вот оно.