Гарри Поттер и лучшая собака

Перевод
PG-13
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
127 страниц, 61 529 слов, 16 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится Отзывы 6 В сборник

Глава 12

Настройки
Сириус спустился по каменной лестнице в подземелья, чтобы найти Гарри. Конечно, из всех предметов, в которых преуспел он, это должен был быть класс Снивилла. Сириус был на двух сторонах, с одной стороны он гордился Гарри и его оценками. Мальчик был умен, и Лили могла бы гордиться им. С другой стороны этот слишком прославленный урок химии. Не помогало то, что Гарри часто выходил из класса. Его собачий нос мог выдержать столько крови саламандры. Он всегда ненавидел, как Джеймс и другие пахли после уроков, когда он стал анимагом, что, несомненно, было побочным эффектом заклинания. Часть Сириуса задавалась вопросом, какие аспекты тигра унаследует Гарри, если вообще какие-то черты. Сириус приподнял хвост и помахал им, когда заметил, как девушка Рейвенкло идет к нему своими обычными глазами. Из всех друзей Гарри Сириус был почти уверен, что она ему нравится больше всего. Она не была громкой и имела обычный уровень мудрости в глазах, который, похоже, не ценил никто, кроме Гарри. Кроме того, ему всегда казалось, по крайней мере, что Гарри чувствует себя с ней комфортнее, чем кто-либо другой. — Привет, Фантом, — поприветствовала Сириуса Луна, почесав заостренные уши. Сириус заскулил, когда заметил, что Гарри не с ней, и он в замешательстве кивнул на девушку. Он думал, что Гарри должен быть с ней? — Гарри с профессором Снейпом делают дополнительные уроки, — Луна, похоже, ответила его мыслям, все еще почесывая уши. Сириус подумал, действительно ли его уши мягкие, потому что все продолжают их трогать. — Гарри всегда был напряженным в прошлом году. Многие вещи заставляли его нервничать. Но в этом году он был более расслабленным, даже немного вздремнул во время наших учебных занятий. Сириус склонил голову в другую сторону. — Спасибо, что наблюдали за Гарри. Мы любим его и очень переживаем за него, — она убрала руку с уха Сириуса и выпрямилась, — знание, что ты был там, защищая его, позволяет нам не волноваться так сильно… Луна долго смотрела в глаза Сириуса, достаточно долго, чтобы Сириус начал опускать уши в покорности. — Вы играли на барабанах в прошлом… Интересно, есть ли какие-нибудь сведения о повторном. С этими словами Луна обошла Сириуса и ушла. Ладно… Сириусу пришлось признать, что она немного странная, но у нее доброе сердце. Сириус подошел к двери, ведущей в класс Зелья, и обнаружил, что дверь закрыта. С любопытством он поднял лапу и собирался поскрести дерево, когда услышал голос Снивиллуса. — Помни, Поттер, на этих уроках я попытаюсь проникнуть в твой разум и увидеть, что ты хранишь в самом секрете. — Простите, что он собирается делать? — Сириус зарычал в голове, отчего из его горла вырвалось физическое рычание. В комнате воцарилась тишина, за исключением быстрых шагов. Дверь распахнулась изнутри, и Сириус посмотрел в глаза своему школьному врагу. Нос мерзавца скривился в раздраженной усмешке. — Поттер, твоя собака здесь. — Фантом? — Сириус услышал, как Гарри сказал откуда-то из комнаты, что Снивиллус закрывает ему обзор, — отлично, это нормально, если он придет на урок? Снивиллус приподнял бровь, оглянулся через плечо и посмотрел в сторону Гарри. Сириус почти слышал, как ржавые шестеренки кружатся в голове человека, когда он снова посмотрел на Сириуса ярким взглядом мерзавца. — Нет, — дверь захлопнулась перед лицом Сириуса. Жужжащий звук, похожий на раздражающую пчелку, проник в уши Сириуса, и он продолжал рычать. Когда он возьмется за шею Снейпа, он собирался ломать «Мастера зелий», пока тот не станет синее, чем команда квиддичной команды Рейвенкло. — Вам не нужно было хлопать дверью перед его носом, профессор, — прямо указал Гарри, моргнув один раз в сторону двери. С Сириусом все будет в порядке. Он уверен, что он достаточно умен, чтобы быть близко к двери. Гарри надеялся. — Он мог просто остаться в углу комнаты. — Насколько мне известно, эта собака сильно защищает вас, было бы неразумно, если бы он находился в комнате, полной ингредиентов зелья… Когда вы будете проявлять явные признаки дискомфорта и стресса, — Снейп спокойно взял со стола свою палочку, осматривая ее так, словно он использовал ее нечасто, — как вы уже знаете, Темный Лорд с удовольствием вторгался в разум своих жертв и искажал их. — Я в курсе, — отвечает Гарри попугаем, имитируя его протяжную речь, из-за чего мужчина обернулся и посмотрел на него, — извини, не удержался. Пожалуйста, продолжайте, сэр. Снейп смотрел на него сверху вниз, пока он не сжался в кресле, затем его лицо стало нейтральным. — На этих уроках вы научитесь создавать щиты и закрывать свой разум для захватчиков и влиятельных лиц. Приготовься, — Снейп направил палочку. Нахлынули воспоминания. — Надеюсь, вы довольны собой, — Гермиона отругала Гарри и Рона, — нас всех могли уничтожить или, что еще хуже, исключить. А теперь, если ты не возражаешь, я пойду спать. Почему, из-за неспособности Медузы использовать кондиционер, это первое воспоминание, которое Снейп находит из книг?! — Да сэр. — Нет необходимости называть меня «сэр», профессор, — ухмыльнулся Гарри, обращаясь к Снейпу. — Фокус, — скомандовал Снейп, копаясь в памяти за воспоминанием. Ничего не получалось, когда Гарри пытался выбросить его из головы. Но с другой стороны, он находил только воспоминания, которые мало повлияли на знания, и он не вникал в то, что Гарри хочет сохранить в секрете. — Тогда давайте найдем это воспоминание. — Ты был хорошим и верным слугой, Северус… Ты и близко не подходишь к этому! — Этот напиток. Мне это нравится! Другой! — звук разбитой керамики раздался эхом, когда мускулистый блондин разбил чашку с кофе об пол закусочной. Гарри выдавил легкий смешок сквозь дискомфорт во всем теле, как будто что-то проползало через ухо и шевелилось через нос, шею, конечности. Это чувство почти заставило разорвать связь, чтобы закончить урок. Но Снейп пытался вернуть мысли к воспоминаниям о книгах и фильмах. Фадж нервно усмехнулся: — Почему, дорогой мальчик, мы не отправляем волшебников в Азкабан только для… — Активация мгновенного уничтожения, — роботизированный женский голос заменил голос Фаджа, когда воспоминания изменились. Человек-паук покачал головой и заявил, что не хочет никого уничтожать, пронзительным и испуганным голосом прятался от плохих парней. — Предполагается, что ты закрываешь свой разум, — прошипел Снейп, прерывая связь на достаточно долгое время, чтобы отругать его. — Я стараюсь! — Гарри возражал, — я не знаю, как перестать думать! — Тогда учись, — Снейп взмахнул палочкой и вернулся к воспоминаниям. Между ними было перетягивание каната. Снейп находил воспоминания из прошлом об этом мире или воспоминания из последних трех лет и играл ими. Однако на полпути к воспоминаниям Гарри мог бы добавить сцену из кинематографической вселенной Марвел. Он не знал почему, но воспоминания просто более свежие в голове. Гарри пытался вытолкнуть его, вытолкнуть из головы, но когда он попытался это сделать… — Радость можно найти в самые мрачные времена, если только помнить… — Это многоступенчатый тест на аэробную способность, который по мере продолжения становится все сложнее. — Думаю, я предпочитаю Марвел, — почему это так четко прозвучало с эхом спортзала?! — Сосредоточьтесь, вы не должны отдыхать, пока не научитесь блокировать мои заклинания! — он снова активировал заклинание. — Я мог бы заниматься этим весь день. Снейп остановился достаточно долго, чтобы Гарри заметил, как подергивается его глаз. *** — Достаточно! — сказал Снейп, в последний раз прерывая связь. Гарри ударился о стул, на который он заставил его сесть, пот катился по шее, спине — хорошо, Гарри просто чувствует себя измученным. — Почему? — Гарри сказал, не осознавая, что почти не дышал большую часть урока, — я думаю, что я умел перенаправлять. — Вы не можете заблокировать Темного Лорда из своего разума, «перенаправив», — цитировал Снейп. Он также немного запыхался. Честно говоря, они выглядят так, будто бежали марафон, если кто-то вошел в комнату. — Конечно, я могу, давай! Я даже не посмотрел видео с котиками! — Гарри сделал полный глоток воздуха и немного успокоился, — кроме одного инцидента, который произошел от одного фандома! Снейп сжал нос, резко вдыхая. Когда он выпустил нос, он засунул палочку обратно в мантию и поправил манжеты на рукавах. — Наш следующий урок будет на следующей неделе, в то же время. А пока я ожидаю, что вы будете работать над закрытием своего разума. Неспособность показать признаки прогресса, и мне, возможно, придется давать вам неожиданные уроки во время уроков. — Но что, если… — начал Гарри, но Снейп поднял руку. — Если вы сможете перенаправить еще до того, как я дойду до воспоминания, мы можем работать над этим, учитывая ваше состояние, ваш разум уникально структурирован. У вас вдвое больше воспоминаний, чем у людей вашего возраста. Осмелюсь сказать, у вас тройка, если мы посчитаем ваш прошлый возраст, — Снейп драматично повернулся к своим книжным полкам, проводя рукой по кожаным корешкам, — тем не менее, это не оправдывает вашу неспособность производить блокирующие щиты, вы будете изучать их. — Да сэр. Спасибо, по крайней мере, за то, что вы терпите меня, я понимаю, что увидеть вас в сценариях, которые еще не произошли, может вызвать неприятные ощущения, — сказал Гари и соскользнул со стула, хватаясь за руку, чтобы колени не сгибались. Как только Гарри успокоился, он открывает дверь класса, где встречает крайне обеспокоенная собака. — Привет, мальчик! Каким образом самый лучший и умный друг когда-либо был? Фантом дал понять о своем недовольстве, немедленно уткнувшись носом в лицо с пронзительным нытьем, принюхиваясь и проверяя, нет ли травм, из-за которых он ткнул носом в ребро. — Шутки в сторону? — Гарри застонал, потирая бок, дверь захлопнулась, ветер от двери швырнул хвостик через плечо, — профессор, это было грубо! Нет ответа. Качая головой, Гарри вытаскивает из сумки поводок Фантома и прикрепляет к его воротнику. — Давай, мне нужно закончить эссе сегодня вечером. Пока они шли, Гарри взглянул на Фантома, который низко склонил голову, а его хвост почти волочился по каменному полу, если он был всего на несколько дюймов длиннее. Сириус злился? — Знаешь, профессор Снейп не такой уж плохой человек. Это довольно быстро привлекло его внимание. Он учит меня окклюменции, чтобы защитить мой разум, — продолжает Гарри, хлопая себя по лбу в том месте, где находится шрам, — мы не знаем, какие у меня связи с Волдемортом. Фантом фыркнул и отвернулся. Определенно злился. Гарри просто закатывает глаза и продолжает путь в общую комнату. Что бы случилось, если бы он создал щиты на основе еще не существующих фандомов? Сможет ли Волан-де-Морт угадать имена всех двенадцати знаков китайского зодиака из Фруктовой корзины? Может Гарри хоть щиты сделать где в обход придется отвечать на вопросы? *** Гарри взглянул на полдюжины авроров в Большом зале, которые топили яичницу в таком количестве сиропа, чтобы шоколадная кожа Блейза приобрела оттенок зеленого. Вы могли подумать, что после трех лет, когда Гарри топил завтрак в сиропе, он перестал бы менять цвет, но он думал, это всего лишь принятие желаемого за действительное. Он же мальчик-хамелеон. Авроры были здесь в качестве основной замены дементоров. Некоторые из них все еще оставались на территории Хогвартса, чтобы найти Петтигрю, хотя дементоры не могут видеть человека в своей форме анимага. Честно говоря, Гарри отказался от попыток понять логику этого года. Главный вопрос, которым был Сириус, теперь решен, и он мог провести остаток года, отдыхая. Остаток дня прошел, как и в любой другой день, уроки, домашние задания, а сегодня было очередное собрание клуба. Они все, наконец, закончили «Волшебника» и теперь перешли к «Льву», «Ведьме», где все, кроме Гарри и Гермионы, раздавали друзьям копии прежней книги. Так они прочитают всю серию, если больше ничего не появится. Гарри думал о том, чтобы представить их в Парке Юрского периода в следующем году, если они смогут переварить ужас, и это даст волшебникам введение в науку. Все шло гладко. Блейз и Патил горячо спорили о магглах и магии. Коллин, Луна и Невилл говорили о символике. Лаванда была единственным человеком, который действительно читал. Все было хорошо, просто единственное, что Гарри сегодня беспокоило, это… — Гарри? — Гермиона ткнула в руку, заставив выпрыгнуть из мыслей в прямом и переносном смысле, — ты в порядке? — Да, я просто… — он медленно встал и подошел к окну класса, глядя на территорию, пока Люпин шел с аврорами, — интересно, где Фантом, его не было в коридоре после завтрака, и я не видел его весь день. Постойте, Люпин гуляет с аврорами?! Гарри оперся рукой о каменную оконную раму и наклонился ближе к стеклу. Люпин и другие волшебники шли быстрым шагом, и он видел их палочки в их руках, когда они мчались мимо Гремучей Ивы к Хогсмиду… — Хогсмид… Визжащая хижина. Сириус! — Гарри быстро берет книгу и кладет в сумку, — я забыл, что мне нужно кое-что сделать. — Удачи тебе с вещами, Гарри, — спокойно ответила Луна и открыла свою книгу, конечно, вверх ногами, — они должны быть важны для вас, если вам нужно упустить возможность читать. — Все в порядке, Гарри? — спросила Гермиона, начиная вставать. Он протянул руку, чтобы остановить ее. — Думаю, да… Я не видел Фантома все утро и боюсь, что он может быть где-то там, где ему не место. Я должен пойти проверить, — друзья и остальные кивнули, и Гарри спокойно вышел из комнаты. Только чтобы броситься бежать, как только дверь закрылась. Дежавю. Студенты повернули головы, чтобы следовать за ним, когда Гарри пробирался мимо толпы, пытаясь добраться до внешних стен замка. Он должен чего-то упустить, почему Сириус оказался в Визжащей Хижине? Почему Люпин будет вести их к Визжащей Хижине?! Они ничего не обсуждали с Визжащей Хижиной! — Простите, профессор! — Гарри громко закричал, едва не столкнувшись со Снейпом, едва увернувшись от столкновения, грубо коснувшись стены коридора, — сожалею! У меня проблемы с собакой! — Поттер! — Гарри слышал, как голос Снейпа преследовал его, когда он выходил наружу. Почему из всех профессоров в Хогвартсе ему пришлось пересекаться с тем, что связывает его с бегством и направлением в опасность?! Честно говоря, Гарри бежит к Гремучей Иве. Ветви ивы взволновались, когда он продолжил свой бег к ним. Гарри вытащил палочку и указал на ветку, которая тяжело качнулась в его направлении. Дерево наклонилось, казалось, от боли, когда треть ветки раскололась, древнее дерево раскололось, а щепки рассыпались. — Прости, дерево! Я исследую заклинание, чтобы это исправить! — Поттер! — Нет времени на формальности, это сгорит! — Гарри внутренне приготовился, когда сделал как бейсболист и нырнул на землю, проскользнув в скрытый вход Гремучей Ивы. Он пролежал там минуту, застонав, поскольку ожидал ощущения жжения, подобного скольжению по веревке, а не тупого удара, который продолжал бить из-за всех секретных камней. Медленно вдыхая через нос и выдыхая через рот, Гарри приподнялся и направил свою, к счастью, целую, палочку на себя. Заклинание избавило от грязи и камней. Когда Гарри отряхался, он услышал, как Снейп произнес избранные слова, оценивая ущерб, который он нанес Иве. Окклюменция будет кусаться на этой неделе, Гарри просто знает это. — Я иду в Визжащую Хижину! — Гарри крикнул Снейпу, сделав несколько шагов вперед, когда разум подумал о чем-то, что заставило все тело с визгом остановиться. Гарри мог бы просто использовать другое заклинание и вообще избежать повреждения ивы. — Идиот. Глупо, глупо, глупо! — Гарри отругал себя, хлопнув ладонью по лбу. Конечно, первое заклинание, которое он решает использовать, уничтожает все, чего касается. Что ж, слишком поздно повторять эту ошибку, Гермиона вернула свой хроновик, а Гарри его нигде не видел ни секунды. Зная, что Снейп скоро будет следовать за ним, он пошел по туннелю, следя за тем, где остановился, чтобы убедиться, что не поранился. На минуту все шло гладко, пока… Гарри положил руки, когда он ударился о низкий потолок туннеля. Когда он протянул руку, ему не пришлось вытягивать руку, прежде чем коснулся земли, часть которой брызнула на волосы, которые он стряхнул. Кто бы ни думал, что туннель имеет высокие пещеристые стены, не учел тот факт, что расстояние между поверхностью и землей под ивой было небольшим. — Я не собираюсь ходить, как человек. Осмотревшись через плечо и не увидев Снейпа — правда, Гарри мало что могу увидеть в такой темноте — он глубоко вздохнул и превратился в свою форму анимага. Что ж, он исправил темную проблему. Его общая новая масса не особо помогала в тесноте, но Гарри мог видеть, и сидеть на корточках было удобнее. Он начинал сомневаться, как друзьям удавалось использовать этот туннель каждое полнолуние, несмотря на то, насколько маленьким является пространство. Хотя не удивит, если они позволят оборотню Люпина вырыть туннель, чтобы он был шире, и тогда годы неиспользования заставили природу взять верх. Когда чувствительные глаза увидели свет и лапы коснулись дерева, Гарри снова превратился в человека. Он быстро повредил несколько суставов, еще не привыкший к своей звериной форме, и толкнул люк, глядя на Визжащую Хижину. Жалко, что никто никогда не удосужился переделать это здание, Гарри мог сказать, что когда-то это был приятный дом. Высокие деревянные стены, которые, исходя из оставшихся сколов, когда-то были выкрашены в белый цвет, но с тех пор вернули свой естественный цвет. Каждый шаг создавал тихий ручей, как будто он рисковал сломаться, и ступня унесла ногу к основанию внизу. Даже мебель, покрытая следами когтей, рассказывает историю о том, что когда-то здесь жили много лет назад. Также было тихо. — Должно быть, каким-то образом добрался сюда до авроров и Люпина… — подумал Гарри, подталкивая стул к люку, чтобы замедлить Снейпа, — Сириус? Ты здесь? На этот вопрос ответил скрип над ним. Несмотря на то, что во всех фильмах, которые когда-либо были сняты, говорится, что подниматься наверх, когда вы слышите скрип, — плохая идея, давай, это Сириус и у Гарри есть палочка и ожерелье, которое действует как ядовитый нож. Итак, вопреки многолетнему инстинкту, он последовал за шумом и поднялся по лестнице. Если бы это был фильм, я бы исчез пять минут назад в туннеле. — Сириус? — Гарри толкнул дверь ногой, когда пыль попала в лицо, — это отвратительно. Как ты можешь быть здесь? Сириус, это не смешно, что ты делаешь? Сириус был бледен, его глаза бегали по комнате, но в основном сосредоточились на нем. Почему он так испугался, увидев его? — Я видел, как сюда направлялся профессор Люпин с аврорами, и хотел убедиться, что с тобой все в порядке. Есть план или… — Гарри поворачивает голову, чтобы посмотреть на дверь, когда в здание начали доноситься голоса, — ребята, вам нужна помощь? Тяжелые шаги и рука обхватили горло, почти болезненно заставляя тело сгибаться в стороны, чтобы приспособиться к резким движениям. Другая рука вырвала палочку из рук, и Гарри чувствует, как кончик палочки прижимается к нему. Он услышал голос Снейпа, присоединившегося к группе внизу. — Ни слова, Гарри, — бормочет Сириус, заставляя их двоих отступить от двери. Гарри пытался понять, что именно происходит. О чем все думают?! *** — Он здесь, — сказал Люпин, когда он и группа авроров подошли к воротам Визжащей Хижины. — Вы уверены, что это Сириус Блэк? — Кингсли попросил в пятый раз за всю прогулку. Он смотрел на здание с недоверием, поскольку ему сказали, что в этом доме обитают привидения. — Да, — раздраженно сказал Люпин, неужели аврорам приходилось столько раз задавать один и тот же вопрос? — Сириус Блэк и Джеймс Поттер были моими лучшими друзьями в течение моих лет в Хогвартсе и позже, они всегда прятались здесь, чтобы избежать неприятностей из-за розыгрышей. Сомнение все еще было написано на лицах Кингсли и других авроров, но они все равно последовали за Люпином в Визжащую Хижину, приготовив палочки только для оглушения. Их приказ был прост: доставить Сириуса Блэка в Сент-Мунго с минимальным вредом. Вопрос был в том, будут ли черные сотрудничать с ними или нападут? Когда Люпин вошел в комнату, он услышал стук. Его взгляд проследил за звуком, упав на люк, который он и его друзья использовали, чтобы попасть сюда, теперь со стулом над дверью. Странно, следы сопротивления новые, а пыль отодвинута. Он подошел к стулу и поднял его, еле отодвинувшись в сторону, чтобы Северус распахнул люк. Он выглядел измученным и одним неверным движением лишился своего и без того вспыльчивого характера. — Северус? — Люпин помог мастеру зелий выбраться из люка и дал знак аврорам, радостным срабатыванию спускового крючка, успокоиться и опустить палочки, — что ты там делаешь? — Поттер, — от этого единственного слова Северуса Люпина забеспокоился, — он уничтожил одну из ветвей Гремучей Ивы и использовал этот туннель, спрятанный у основания дерева. Мне любопытно, по какой причине он отправился сюда бежать. Бегство Поттера в любом направлении обычно указывает на проблему. — Сообщается, что здесь прячется Сириус Блэк, — ответил Кингсли, и Люпин увидел, как обычно изможденная кожа Северуса становится пепельной. Как только поступил отчет, послышался звук драки наверху, который эхом отразился в бывшей гостиной Визжащей Хижины. — Пошли. — Я войду первым, — поспешно заявил Люпин, — он может быть склонен прислушаться к разуму, если увидит знакомое лицо. — Или, что более вероятно, взорвет его палочкой Поттера, — сказал Северус, усмехнувшись Люпину, — хотя вы можете быть заинтересованы в том, чтобы Блэка схватили целым и невредимым, мой приоритет — безопасность мальчика. — Если вы двое закончите, у нас есть потенциальная ситуация, — рявкнул один из авроров профессорам, возвращая взрослых к реальности. Люпин повел группу наверх, держа палочку наготове, и чуть не уронил ее, когда увидел, что Сириус держит Гарри, а палочка мальчика направлена ​​на него. Гарри посмотрел на Люпина, Северуса и авроров, быстро заполнившие комнату большими испуганными глазами. Мальчик стоял на кончиках пальцев из-за блокировки, а левая рука впивалась ногтями в ткань рубашки Сириуса. Ничего из этого не выглядит идеальным для любой из присутствующих сторон. — Гарри должен был быть в своем клубе со своими друзьями! — Люпин зашипел в голове, — все должно было пройти гладко, и теперь мы должны импровизировать. Конечно, Люпин знал, что Гарри ничего не угрожает. Сириус и Люпин все это спланировали; Сириус скрывался в Визжащей хижине, Люпин приводил к нему авроров, а затем после коротких переговоров Сириус охотно отправлялся с ними для исцеления и с доказательствами, ясно показывающими его невиновность. План должен был быть коротким, приятным и простым. К сожалению, они не приняли во внимание то, что, может быть, Гарри попытается вмешаться. Потому что, конечно, он будет вовлечен, он слизеринец, и кровь Гриффиндора течет в его жилах гуще, чем даже Уизли! — Отпусти мальчика, Сириус, — Кингсли сделал шаг вперед, чтобы вести переговоры, — не делай того, о чем ты пожалеешь. Глаза Сириуса были широкими, а зрачки маленькими, Люпин должен был отдать ему должное за физическую игру. Сириус направил палочку Гарри на Кингсли: — Я не вернусь в Азкабан! Я ждал двенадцать лет, чтобы заполучить Питера Петтигрю, и Гарри Поттер — тот, у кого он есть! Он крыса, которую носит мальчик! Он придет со мной, и он будет показать мне, где эта крыса! Люпин сдержал содрогание, когда фасад Сириуса сломался ровно настолько, чтобы взглянуть на Гарри, который только что всхлипнул. Правая нога мальчика соскользнула, и ему пришлось обеими руками схватиться за руку Сириуса, чтобы не потерять равновесие и, возможно, не повредить горло. — Ясно, что ты в новостях, — прошипел Северус, его палочка была направлена ​​на Сириуса, и на мгновение Люпин ожидал, что он нападет, — теперь все знают о Петтигрю, и, к счастью для вас, министерство требует, чтобы вы вернулись для повторного расследования. А теперь… Отпустите мальчика, иначе все испортится. Я могу заверить вас. Северус принял угрозу. Они также не думали, что Северус может быть здесь. — Любое повреждение, которое может произойти с мистером Поттером, чтобы вывести его из рук, я могу отменить. Однако, даже сам Дамблдор не может приказать мне сделать то же самое для тебя. — Разве это не интересная концепция? Ты навредил Гарри, чтобы добраться до меня?! Сириус заорал коротким смехом, — почему бы тебе не бежать в подземелья, как змея, и не убежать! — Дайте мне повод. Я ждал того дня, когда наконец смогу с вами разобраться, и мне представилась возможность на серебряном блюде. — Должно быть, у меня тогда не было никакого хобби, чтобы так долго ждать! Я бы подумал, что ты занялся изготовлением шампуня, чтобы сделать болото, которое ты называешь волосами! — Все бы успокоились? — спросил Кингсли. Пока Сириус, Северус и авроры играли в квиддич на словах, Люпин следил за Гарри. Сириус никогда не причинил бы мальчику вреда, но жаркий спор поставил его под угрозу буквально оказаться в эпицентре любых заклинаний. Гарри, по большей части, проводил захват головы с широко раскрытыми от страха глазами, постоянно пытаясь взглянуть либо на Сириуса, либо на Северуса. Но по какой-то причине, после того как Сириус только что оскорбил волосы Северуса, страх в глазах Гарри испарился. Он экспериментально повернул плечи, затем его лицо стало пустым. Гарри взглянул на свою грудь, а затем снова беспомощно посмотрел на него, напомнив Люпину взгляд, который использовал Джеймс, когда пытался изобразить невинность. Люпин осмелился не заострять внимание на том факте, что Кингсли начал контролировать разговор, чтобы увидеть, что понял Гарри. Клык василиска. Люпин хотел вздохнуть с облегчением по двум причинам. Во-первых, Гарри, наконец, понял, что все это было игрой, и был готов подыграть им. Во-вторых, поскольку Гарри знал, что он в полной безопасности, ни Сириус, ни Люпин не должны были беспокоиться о том, что мальчик нанесет удар Сириусу клыком размером с кинжал, которому нужно противоядие, которое знал только Северус. — Сириус, — наконец вмешался Люпин, — я обещаю тебе, как старый друг, они здесь не для того, чтобы схватить тебя. Пожалуйста, я лично пойду с тобой и позволю тебе воспользоваться моей палочкой, если ты просто пойдёшь с нами добровольно. Он медленно подошел, обращая внимание на положение каждого в комнате. Северус бросил на него неодобрительный взгляд, но в остальном промолчал. Когда Люпин был на расстоянии вытянутой руки от Сириуса, он протянул свою палочку, направив на себя, чтобы казалось, будто он пытается завоевать доверие Сириуса. Сириус моргнул один, два, третий раз, и его глаза прояснились. Он отпустил Гарри, уронив при этом свою палочку, чтобы взять палочку Люпина. Гарри с трудом схватил палочку и быстро подошел к Северусу. Мастер зелий притянул мальчика к себе, одной рукой придерживая голову Гарри, так что он не мог смотреть ни на что, кроме черного плаща мужчины. Однако в другой руке палочка Северуса все еще была направлена ​​на Сириуса. Гарри быстро стряхнул руку, чтобы взглянуть на мастера зелий, сморщив нос и слегка нахмурившись. — Давай, чем раньше мы покинем это жуткое место, тем лучше, — Кингсли указал на дверь головой, и авроры встали по бокам Сириуса, чтобы предотвратить возможный побег. Люпин присоединился к другу и ободряюще сжал его плечо, в то время как тот продолжал наблюдать за Гарри и Северусом. — Сэр, я не ранен. Тебе не нужно меня проверять, — возразил Гарри, когда Северус снова попытался прижать мальчика к себе, как курица, раздраженная на свою цыпочку. Гарри раздраженно застонал, когда Северус схватил мальчика за челюсть и запрокинул его голову, чтобы профессор мог осмотреть покрасневшую шею Гарри. — Месяц заключения для вас, мистер Поттер, за то, что вы снова подвергаете себя опасности и повредили Гремучую Иву. — Я не виноват, что в школе есть дерево, которое любит сокрушать учеников… — Пойдем, Бродяга, — Люпин потащил за собой Сириуса. Авроры окружали их с обеих сторон, но держались на расстоянии, опасаясь внезапной атаки Сириуса. — Мне больно… Я причинило боль Гарри… — пробормотал Сириус, прикрыв глаза. Он посмотрел на свою свободную руку с чем-то вроде отвращения. — Его шея… Я сделал то же самое с его шеей. — Он не был в синяках, он был красным от раздражения. Ты не причинил ему вреда. — Он хныкал, как щенок. Почему у Люпина такие драматичные друзья? — Он испугался, потому что его нога поскользнулась. — Потому что я держал его за шею! Я даже не думал, я действовал! Я видел только Гарри, и моим первым побуждением было заставить его замолчать! — прошептал Сириус. Люпин перепроверил и обнаружил, что авроры слишком увлечены своими разговорами, чтобы обращать внимание на двух друзей. — Я должен защищать его, а не пугать! Что, если он больше никогда не будет доверять мне? Люпин изо всех сил старался смягчить выражение своего лица и сжал плечо Сириуса. — Гарри сразу понял это. Если бы он действительно думал, что находится в опасности, он бы ударил тебя ножом, чтобы убежать. Ты можешь извиниться перед ним, когда увидишь его снова, возможно, если бы Гарри пришел к тебе остаться… — Минимум три объятия в день, одно утром, одно ночью и одно случайным образом в течение дня. Что ж, это было начало, по мнению Люпина. Гарри действительно производил впечатление, что он обнимает. *** Сириус Блек невиновен, Питер Петтигрю разыскивается. Днем двенадцатого ноября тысяча девятьсот девяносто третьего года Сириус Блэк был обнаружен в здании недалеко от деревни Хогсмид. Авроры во главе с профессором Ремусом Люпином вошли в здание и успешно договорились с Блэком о сдаче без насилия. Блэк был взят под стражу и передан на попечение. — Мы должны считать, что нам повезло, что в этом был замешан Люпин, — сказал Ежедневный пророк, главный аврор Кингсли Шеклболт, — Блэк не был заинтересован в сотрудничестве и считал, что мы должны вернуть его в Азкабан. Министр Корнелиус Фадж тесно сотрудничал с Министерством магии в расследовании Питера Петтигрю. По большей части это конфиденциально, но сообщалось, что Петтигрю действительно уничтожил этих двенадцать маглов тринадцать лет назад, и продал информацию о Джеймсе и Лили Поттер Тому-Кого-Нельзя-Называть. Петтигрю теперь разыскивается как незарегистрированный анимаг с отказом зарегистрировать свои характеристики. По мере продолжения расследования могут возникнуть дополнительные обвинения. Форма анимага Петтигрю — коричневая садовая крыса, которую можно узнать по отсутствующему пальцу правой передней ноги. В последний раз его видели безоружным, но Министерство высказывает серьезные предостережения по поводу приближения к Петтигрю, заявляя о потенциальной опасности. По состоянию на вторник, шестнадцатого ноября, с Сириуса Блэка сняли все обвинения. В настоящее время Блэк проходит интенсивную терапию, чтобы исправить ущерб, нанесенный Азкабану под усиленной охраной. Анонимный источник сообщил Ежедневному пророку, что члены министерства планируют подать апелляцию. В настоящее время Хогвартс отказался позволить Гарри Поттеру сделать заявление для Ежедневного пророка по этому поводу. Скоро будет больше информации.
9 Нравится Отзывы 6 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором