ID работы: 9605549

Однажды. Том 3: Часть II. Охота на ведьм.

Гет
G
Завершён
1
Размер:
193 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 9. Кон-дар.

Настройки текста
      Средние земли, много лет назад.       Дворец пророков,.             Юная исповедница Терелин Сайфер училась у сестёр света контролю своих сил исповедницы, в частности наиболее опасной силы кровавой ярости, Кон-дар. — Найди в себе силу и прими её, — сказала Верна, тренируя исповедницу, — Ведь лишь приняв своего внутреннего демона, ты подчинишь его. Подчини эмоции, гнев, страх, твои заклятые враги. Терелин стояла посреди круга, в главном зале, пытаясь сосредоточить эмоции. — Ты должна высвободить злость, чтобы укротить её. — сказала Верна, встретившись с ней глазами, — На кого ты злишься?.. — На Тревора. — ответила Терелин. — Он мёртв, ты убила его, — сказала Верна, — На кого ты злишься? — На Дэмьена, он отнял у меня того кого я любила больше всего, — сказала Терелин. — Многие теряют тех кто был им дорог, но это не повод для ненависти, — сказала Верна, — Кто втянул тебя во всё это, кого ты ненавидишь?!.. — Вас, — ответила Терелин, встретившись глазами с Верной, — Сёстры света разрушили жизнь моей семье, пытались разлучить моих родителей, убить моего отца, не один раз, а дважды, и всё ради того, чтобы не сбылось их ненаглядное пророчество, о том что мой отец якобы предатель света. В эту минуту глаза Терелин начинают наливаться кровью, её затрясло, и подняв взгляд к потолку она громко вскрикнула: — ААА!!! — Вот мы и пришли к чему-то, — сказала Верна, глядя на девушку, — Скажи мне, Терелин Сайфер, чего ты желаешь на самом деле? — Чтобы поплатилась прилат, — ответила Терелин, она бросила окровавленный взгляд в сторону, где стояла прилат, Элизабет Фаэрчаилд, и другие сёстры света. Терелин бросилась в сторону прилат. — Госпожа, — сказала одна из сестёр, молодая девушка со светлыми волосами, облачённая в красное платье, на её руках были перчатки в тон. — Нет, она сама должна остановиться. — сказала прилат, выставив вперёд руку, и заставив её замолчать. Терелин оказалась на расстоянии вытянутой руки от прилат, готовая её исповедать, и всех их вместе с ней, но в какой-то момент её что-то останавливает и она падает на пол, абсолютно без сил, не уступая кон-дару своей души. — Семья её слабое место, если что и пробуждает её кровавую ярость, так это те кого, она любит, — сказала Верна, — Её родители, друзья, за них она готова убить, но всё же она смогла остановиться, подавить ярость, в её слабости, заключена её сила. — Я рада что ты здесь, Верна, поскольку из всех сестёр света, она верит лишь тебе, ты за неё и отвечаешь, — сказала прилат, — Грядёт последняя война человечества и только ей под силу нас всех спасти. Верна бросила на неё взгляд. …       Спустя несколько дней, Терелин пришла в зал с пророчествами, в поисках Верны, чтобы продолжить тренировки. — Верна, ты тут?! — звала она наставницу, но в ответ ей тишина. Тут она увидела на постаменте в центре комнаты книгу в белом переплёте с позолоченной окантовкой, девушка подошла ближе, подцепила ногтем замок книги, и открыла. — Это книга судеб, — сказала Верна, подходя к ней сзади, Терелин не заметила как она вошла, быстро захлопнув книгу, она бросила на наставницу взгляд, — Гораздо удобнее резьбы на стене, всё в одном месте. Что ты здесь делаешь? Тебе не положено?.. — Я… я знаю, Верна, я просто искала вас. — сказала Терелин, — Но раз уж я тут, не расскажите мне об этом побольше. — Это не положено, — сказала Верна, встречаясь с ней глазами, она подошла к ней, — Но если честно мне самой хотелось бы знать что тут происходит. — Прилат говорила о какой-то последней войне, не знаете что она имела в виду? — спросила Терелин. Верна открыла книгу судеб, на одной из страниц, где красовалось одно из пророчеств, написанное рукой Создателя. — «Когда день станет тьмой, появиться ребёнок, рождённый подлинной любовью, истинный свет, и начнётся последний бой», — прочла Терелин, бросив взгляд на наставницу, — «Она сразиться в бою с великим злом, и одолеет его…» И прилат считает, что это дитя, я?! — Да. — сказала Верна, встретившись с ней глазами, — Из-за того, кем ты являешься, ты первый ребёнок, рождённый от соития исповедницы и искателя истины, ты дитя их подлинной любви. — Да, но боюсь, вы опять ошибаетесь, я не та, кто вам нужен, — сказала Терелин. — Что? Это как?! — не поняла Верна, — Я исповедница, да одна из сильнейших, но я не свет, — сказала Терелин, — Плюс, я родилась в день солнечного равновесия, а тут явно сказано «когда свет станет тьмой», возможно нужное вам дитя ещё даже не появилось на свет. — Тогда, мы должны найти её, предупредить будущих родителей, должны защитить её. — сказала Верна. — Согласна, но позволь я сама этим займусь, — сказала Терелин, — Собой я теперь владею, а найти родителей того кто спасёт нас от неминуемой гибели, поверь задачка не для сестёр света, и уж тем более не для прилат. Вы уже достаточно испортили жизнь моей семье, но я не дам вам сломать судьбу другой семьи. — Удачи, дитя, — сказала Верна, чуть улыбнувшись, — Да прибудет с тобой Создатель. Терелин чуть улыбнулась. …       24 года назад.             Терелин ступает на борт корабля «Весёлый Роджер», под чёрным флагом, в гавани Столкрофта. — Могу я видеть вашего капитана! — сказала Терелин, бросив взгляд в сторону матросов. — Смотря кто спрашивает, — сказал капитан Джонс, выходя из трюма к ней, он приблизился к ней. — Терелин Сайфер, — сказала Терелин, встречаясь с ним глазами, — Исповедница. — О, наслышан о тебе подобных, — сказал пират. — Значит, знаешь что будет, если я не получу желаемое. — сказала Терелин, — Мне надо добраться до Зачарованного леса, и либо ты берёшь меня на борт, либо, одно моё прикосновение, и капитаном этого судёнышка стану я. За ценой я не постою, но выбор за тобой, я так или иначе, но попаду туда куда мне нужно. — Хм, а ты не так проста, девчонка, — сказал Кристиан, ухмыляясь, Терелин чуть улыбнулась, глядя в его чёрные как ночь глаза, — Возможно, мы бы смоли договориться. — От этого взгляда любая растает, но не я, — сказала Терелин, — Чего же ты жаждешь, пират?.. Они встретились взглядами. — Того, чего ты мне дать не в силах, — сказал пират, встречаясь с ней глазами. — Посмотрим, — сказала она, чуть улыбнувшись. — Так как, мы договорились?.. — Что ж, удачно для тебя красавица, что нам по пути, — сказал Кристиан, пропуская её на свой корабль, — Прошу на борт, леди Сайфер. — Благодарю, капитан Джонс, — сказала Терелин, встречаясь с ним глазами, она поднялась на борт «Роджера». .....       Наши дни.       Сторибрук, городская больница, чуть позже,.             У Мэри-Кейт и Даны отошли воды, и их дети готовы увидеть этот свет немногим раньше положенного срока, Дэвиду пришлось вести обеих на своём пикапе в больницу. — Сюда, скорее! — крикнул Дэвид, помогая жене и дочери выйти из машины       Ко входу в больницу подбегают медсёстры, помогая девушкам. Также к больнице подъезжают Нарисса, Терелин и Лилли, узнав скорые новости о рождении малышей. …       Этот день также неистово ждала и Кларисса, которая надеялась заполучить этих младенцев, чтобы с их помощью наложить заклятие хода времён и получить жизнь, которую как она думает она заслужила.       Она собрала все необходимые для этого компоненты, у неё уже были сердце Нариссы, храбрость принца, и вот-вот будет выдающийся интеллект Леонарда Хейла, и заполучив младенцев, дитя любви и дитя предназначения, она сможет осуществить желаемое. …       Врачи погрузили Дану и Мэри-Кейт на каталки, увозя в родильное отделение. Остальные последовали за ними. …       Леонард Хейл продолжал прясть сидя в своей клетке, пока Кларисса за ним наблюдала, ухмыльнувшись. … — ААА! — кричали от боли Дана и Мэри- Кейт, схватки становились всё сильнее. — Во вторую, — сказал мед брат. — Код синий. — ААА! — ААА! — Как себя чувствуем? — сказал доктор Вейл, подходя к ним, дал знак мед сестре. — Сестра, будьте добры. — Да, доктор, — сказала одна из мед сестёр, готовя палату, в которую увезли их обеих. … — Пожалуй, что хватит, — сказала Кларисса, забирая сопряженное им злато, — Говоришь, прядёшь, для ясности ума. — С помощью магии она придала злату форму мозга. — Вот он-то мне и нужен. Ведьма убрала мозг к остальным компонентам временного заклятия. — Что ж, остался последний ингредиент, — сказала Кларисса, встречаясь глазами с тёмным, …       Дану и Мэри-Кейт увезли в родовую. — Ммм!.. Медсёстры помогли устроить их обеих на кушетку в палате. — Ааа! — вскрикнула Мэри-Кейт. — Агрхх! — выпалила Дана. …       Старый сарай, недалеко от фермерского дома, чуть позже,. — Капай же! — сказала Кларисса. — Ха, — ухмыльнулся тёмный, вычерчивая на земле знаки лопатой. — Ты в меня не веришь, — сказала Кларисса, ухмыляясь. — Я верю, что судьбу не изменить. — сказал Ник. Кларисса, лишь злорадно усмехнулась, раскладывая символы любви, смелости и разума в разные части света. — Заблуждаешься, — сказала Кларисса, — Я изменю, слегка подкорректирую прошлое, мать меня не бросит, а значит не родит Нариссу, и я займу её место. При должной подготовке, всё возможно. — Возможно, нет ли, не так уж и важно, чтобы ты там не меняла в прошлом, одно останется не изменным, — сказал Ник, — Сущность твоя. В ней-то и есть твой пожизненный крест. — Поглядим, — сказала Кларисса, усмехаясь. …       Больница Сторибрука, в это же время,. — Всё будет хорошо, — сказал Дэвид, сжимая руку супруги. — Думаешь?.. — спросила Мэри-Кейт. — Ребёнок родиться в срок, и никто его не заберёт, как бы им этого не хотелось. — сказал Дэвид, успокаивая жену. — Мы и в тот раз так думали. — сказала Мэри-Кейт, бросив на него краткий взгляд. — Я помню, — сказал Дэвид, изменившись в лице, бросив взгляд на дочь, — Но сейчас, на нашей стороне магия. Люси, находясь рядом с матерью, промокнула её лоб платком, испарину. — Всё будет хорошо, мам, — сказала Люси, встречаясь с ней глазами, она сжала руку матери. Дэвид, подошёл к окну палаты, оставляя на миг жену и дочь, в это время Нарисса, вместе с Терелин и Лилли позаботились о защитном заклинании вокруг больницы, на крови истинно неодаренной, чтобы Кларисса не смогла даже приблизиться к детям Даны и Мэри-Кейт, но они ещё не знают, что у ведьмы есть иммунитет к чарам первозданной из-за кинжала, окраплённого её кровью. — Думаете, защитного заклинания будет достаточно? — спросила Лилли, бросив взгляд на Нариссу и свою девушку. — Если светлая магия и впрямь сильнее тёмной. — сказала Нарисса, подходя к ним, — Если да, то всем кто владеет тёмной сюда не проникнуть. — Но 100% гарантии нет? — сказала Лилли. — Нет увы, — сказала Нарисса, встречаясь с ними глазами. — Но и выбора тоже В это время, в больнице также появляется пират Кристиан Джонс, подходя к исповеднице и первозданной. — Сайфер, — окликнул он её, исповедница бросила на него взгляд, — Говорят, наследный принц на подходе. — Кристиан, что ты здесь делаешь? — спросила Терелин, встречаясь с ним глазами. — Ну, не мог же я пропустить рождение собственной дочери. — сказал Кристиан, приблизившись к ней, — Я бы мог помочь?.. — Хотел бы помочь, рассказал бы бы про заклятие Клариссы! — сказала Лилли. — Я просто не мог. — ответил пират, встречаясь с ней глазами, — Вы же знаете, слышали, она грозила убить всю её семью, включая Люси и мою дочь. Вы сами согласились с этим планом, пусть и хреновым. — Знаю, о чём сожалею, надо было всё ей рассказать, — сказала Лилли, — Вот единственный выход. — А для Люси и малышки верная смерть. — сказала Терелин, встретившись с Лилли глазами. — Не поняла, ты на чьей стороне. — сказала Лилли, встречаясь глазами. — Я исповедница, и должна быть беспристрастной, — сказала Терелин, — Ни на чьей, но тут я согласна с пиратом. И раз пришёл, иди к ней, возможно ьы действительно сможешь ей помочь. Они встретились взглядами, пират чуть кивнул и скрылся за дверьми палаты. Терелин проводила его взглядом. .....       24 года назад,       «Весёлый Роджер» мягко шёл по волнам, на горизонте был полный штиль. Терелин стояла на верхней палубе, свежий морской ветер бил ей в лицо, развевая её иссиня чёрные волосы. Она облокотилась руками о край борта, глядя на горизонт. — Капитан, зачем вы взяли её на борт, эта девчонка опасна! — сказал мистер Сми, бросив взгляд на капитана, глядя на Терелин со стороны. — Не опаснее меня, мистер Сми, — сказал Кристиан, сразив старпома своим взглядом. — Я разберусь.       Кристиан поднялся на капитанский мостик, где стояла Терелин, пират подошёл к ней ближе. — Красивый вид, — сказала исповедница, бросив на него взгляд. — Да,. очаровательно. — сказал пират, встретившись с ней глазами, — Скажи, а на самом деле в чём твой интерес? Что тебе нужно в Зачарованный краях?.. — Сначала скажи свой, — сказала Терелин. — Не понял?! — сказал Крюк, смерив её взглядом. — Забудь, — сказала Терелин, отводя взгляд в даль в сторону горизонта. — Всё сложно, ты вряд ли поймёшь. Скажу одно, я ищу одного ребёнка, согласно древнему пророчеству дитя спасёт этот мир, и родится она в Зачарованных краях, а спустя 23 года, начнёт последнюю войну со тьмой. — Последнюю войну?! — не понял Крюк. — Говорила же, ты не поймёшь, — сказала Терелин, встречаясь с ним глазами, она чуть улыбнулась. — Однажды, очень очень давно, один трусливый «крокодил», отнял у меня кое-что, что было мне очень дорого, на моих глазах раздавил сердце той, кого я любил, — сказал Крюк, бросив на него взгляд. — С тех пор, я желаю лишь одного, найти способ отомстить ему за отнятую руку и разбитое сердце. — Хм, капитан Крюк, когда-то любил?! — не поверила Терелин, ухмыльнувшись. — Тебя это удивляет? — спросил пират, поймав её взгляд. — Честно,. нет, — ответила Терелин, — Но сомневаюсь, что именно этого ты жаждешь. Месть не принесёт тебе ни счастья, ни облегчения, только пустоту в душе. Поверь, я сама когда-то желала чтобы поплатились те, кто разрушил жизнь моей семье и убили того, кого любила я. — И что ты сделала с ними? — спросил Крюк, — Ничего, — сказала Терелин, бросив на него взгляд, — Даже решила помочь им в поисках дитя, что спасёт нас неминуемого судного дня. Однажды, помню, один мой хороший человек сказал, что пока ты озабочен своим прошлым, можешь забыть о будущем. Нужно идти вперёд, наше прошлое, сделало на теми кто мы есть, а будущее зависит только от череды принятых нами решений. Настоящая сила не во власти или магии, или пристальном взгляде, а в том чтобы мочь отпустить прошлое, и озадачиться будущим. И моя миссия в том, чтобы удостовериться, что оно у нас будет, и может твоё будущее тоже имеет право на счастье и заключено оно не столько в мести заклятому врагу, но в чём-то большем. Они встретились взглядами. .....       Наши дни.             В это время пока Дана и Мэри-Кейт рожали в больнице Сторибрука, в больницу проникает злая ведьма Кларисса вместе с тёмным магом «на поводке», но у входа их встречают Робин гуд и его разбойники, наставив на ведьму арбалеты. — Ты не пройдёшь, — сказал Робин, наставляя на неё арбалет, — Ну, ребята, за Мэгги! В следующее мгновение ведьма погружает их в сон, одним взмахом руки. — Ну да, конечно, — сказала Кларисса, усмехаясь. Тут же на их пути возникают Белла, вставая на пути ведьмы. — Кларисса! — сказала Белла, встретившись с ней глазами, поймав мёртвенно бледное лицо Ника, — Остановись,. хватит его мучить! — Белла, — сказал Ник, бросив взгляд на возлюбленную, — Лучше отойди, не хочу тебе навредить, мало что этой ведьме в голову взбредёт!.. — Советую прислушаться, деточка, это дела взрослых, — сказала Кларисса, бросив взгляд на тёмного, — И почему ведьме?!.. — Это очень смело, — сказала Кларисса, и щёлкнув пальцами, погрузила Беллу в транс, — Но и глупо. Ник подхватывает Беллу. — Оставь её, Лео, не трать зря время, у нас много дел!.. — сказала Кларисса, обранив ему, — Кстати, раньше в плане женщин ты был куда разборчивее. В это время Нарисса была вместе с Люси, Амандой и Лилли. — Люси, иди с мисс Стюарт и своей тётей, запритесь в какой-нибудь кладовке, поверь, тебе этого лучше не видеть! — сказала Нарисса, закрывая дочь собой. — Пойдём, Люси. — сказала Аманда, и они втроём удаляются, Леди и Понго семенили следом за ними. Нарисса сталкивается лицом к лицу с сестрой и тёмным. — Это точно! — сказала Кларисса, ухмыляясь. — Ещё хоть шаг и я тебя поджарю, — сказала Нарисса, испепеляя её взглядом. — Хм, сгинь, — сказала Кларисса, и в эту же секунду отбрасывает Нариссу в сторону, та сильно ударяется головой об пол, а установленные ею барьеры в ту же секунду разрушились.       В это же время Дана и Мэри-Кейт рожали своих детей. — Аааа!       Спустя какое-то время на свет появились двое малышей, у Мери-Кейт рождается мальчик, а у Даны девочка. и только они взяли их на руки, как тут же в палате появляется Злая ведьма Кларисса, вырубив доктора Вейла и мед сестру, что принимала роды у Даны, одним движением руки, запустив их в стену, в противоположном конце палаты. — Ты не получишь этих детей! — сказал Дэвид, закрывая собой жену и дочь, и обнажая свой меч. Терелин и Кристиан также встают на защиту дочери спасительницы и сына Мэри-Кейт и Дэвида. — Ой, да бросьте, неужели ваш хилый отряд как-то остановит меня! — сказала Кларисса, усмехаясь, она в одно движение заставила их замереть, усыпляя Дану и Мэри-Кейт, и забирая их детей, — Опаньки, как же это очаровательно, вот так вот в надёжных ведьминских руках уместилось целых два поколения. Ахах-хах!.. В следующее мгновение, Кларисса исчезла вместе с детьми в клубах изумрудно-зелёного дыма. — Нет! — сказала Мэри-Кейт, по щекам женщины потекли слёзы, в голосе звучали всхлипы, Дэвид среагировал мгновенно, готовый последовать за ведьмой, но застопорился, когда увидел то, что происходило с его дочерью. Дану внезапно всю затрясло, на лбу проступили капельки пота, стекая на её платье, в глазах вспыхнул огонь немыслимой ярости. — АААА!!! — вскрикнула она. Терелин и Кристиан шарахнулись отойдя в сторону. — Что с ней?! — не понял Кристиан, сжав её руку, пытаясь сдержать её, но безуспешно. — Что происходит?! — Кристиан, отойди в сторону, коли жизнь дорога, — сказала Терелин, бросив взгляд на пирата, — Это Кон-дар! Дана издала стон, её глаза налились кровь и в следующий миг, сорвав с своей руке свою бирку, она тут же трансгрессирует в клубах серебристо чёрного дыма. — Кон-дар?! — не понял Дэвид, — Я думал, эта сила только у тебя, и у таких как ты, исповедниц, откуда она у Даны?! — Кон-дар, кровавая ярость бывает не только у исповедниц, но у всех сильнейших чародеек. — сказала Терелин, — Как Дана, и если её не остановить, никто не остановить Клариссу от того чтобы стереть нас из истории. — Как освободить Дану из Кон-дара? — спросил Дэвид, бросив взгляд на Терелин. — Сильной эмоциональной связью, — сказала Терелин, — Крюк,. Она бросила взгляд на пирата. — Кто, я?! — не понял Кристиан. — Только ты, вы с ней связаны предназначением, всё получиться, иди, — сказала Терелин, — Спаси её. Дана во власти Кон-дара пойдёт по следу ведьмы, найдёшь ведьму, найдёшь её. И помни, гораздо важнее освободить Дану от Кон-дара, если она потеряет контроль, то Кларисса с её временным проклятием покажется нам просто цветочками. — Откуда ты так хорошо всё знаешь?.. — спросил Кристиан, встретившись с исповедницей глазами. — Потому что, так бы поступила я сама, — сказала Терелин, — Ступай. Кристиан покинул больницу, по следу Даной, одержимой властью кровавой ярости. …       Опушка леса, чуть позже,.             Дана под властью кровавой ярости, находит Клариссу на пол пути к старому сараю, недалеко от фермерского дома. — Кларисса! — окликает его Дана, ведьма бросает на неё взгляд, — Верни мою дочь! Кларисса встретилась с ней глазами, бирюзовые глаза ведьмы в кроваво красные пылающие огнём гнева и неуловимой ярости глаза Даны. — Иначе,. — сказала ведьма, ухмыляясь, — Неужели, убьёшь меня?! Сомневаюсь, ведь герой, не убийца. — Знаешь, Кларисса, что чувствует мать, когда у неё из рук вырывают её дитя, сомневаюсь, — сказала Дана, испепеляя ведьму взглядом, — Верни малышей, или на себе узнаешь!.. В эту секунду Дана направили в её сторону лучи волшебного огня, Кларисса дала знак тёмному магу, с помощью кинжала в её руке. — Разберись с ней, дорогой, — сказала она, ухмыляясь. Леонард соединяет с Даной лучи магической энергии. …       Городская больница, чуть позже,.             Пока Дана во власти Кон-дара билась с ведьмой и тёмным магом, Люси находилась в приёмном покое, вместе с тётей Лилли и Терелин, пытаясь как-то отвлечься от переживаний за маму, и сестру, просматривая в газете предложения о квартире, в то время как Терелин, пыталась скрывать свою тревогу, возле автомата с шоколадками, который ну никак не хотел отдавать ей её батончик Apollo, она с силой ударила рукой по автомату. — Эй, дай сюда мою шоколадку! — сказала Терелин, в её голосе слышались нотки гнева. — Поосторожней, Би, не тоже высвободишь свой Кон-дар, а нам и одного много, — сказала Лилли, бросив взгляд на девушку, она чуть улыбнулась, — Успокойся, с Даной всё будет в порядке, она сможет остановить ведьму и вернуть детей. — Я знаю, только. — сказала Терелин, встретившись с ней глазами. — Я тоже переживаю, — сказала Лилли, — Но давай верить, что пират как-то да спасёт её, иначе все мы будем стёрты из истории. Лилли заключает возлюбленную в объятия.       Люси бросила на них взгляд, тревожась не меньше, рядом с ней лежала Леди, в это же время к ней подходит её старая няня и подруга Аманда вместе с Понго, который мирно устроился рядом с Леди. — Эй, не тревожься, Дана сможет спасти твою сестру и дядю, — сказала Аманда, — В Кон-даре или нет, но она всегда поступает так как должно. — Я знаю, но. — сказала Люси, мрачнея. — Понимаю, — ответила Аманда, поймав взгляд девочки, девушка подсаживается рядом с Люси, заметив в руках девочки газету. — О, что это у тебя?.. — О, так просто, я просто. — сказала Люси, встретившись с ней глазами, — Пытаюсь как-то отвлечься от тревог. — С помощью поиска квартиры, — сказала Аманда. — Да, ээм. — сказала Люси, — У Мэри-Кейт и Дэвида родился сын, и ему вроде как понадобиться своя комната, я-то могу ночевать у Нариссы, а Дана с моей сестрой, не в машине же им спать. — Верно, — сказала Аманда, чуть улыбнувшись, встретилась с ней глазами, — Ты заботливая старшая сестра, но ты уверена, что твоей маме это нужно, может, стоило её спросить?! — А что спрашивать, здесь дом, — сказала Люси, бросив взгляд на Аманду. …       Дана изо всех сил билась с Клариссой и тёмным, направляя на них весь свой хан, охваченная силой кровавой ярости, её магия была в зените, сравнимая по мощи с самим тёмным магом, если не сильнее.       Силы Леонарда были ограничены кинжалом, в руках у ведьмы, но её силы безграничны.       В эту секунду появляется Кристиан, пытаясь остановить Дану, но едва её коснувшись он получает сильный ожог, и попав под удар её же молний, пират отлетает в сторону, теряя сознание. — Кристиан! — сказала Дана, бросив взгляд в сторону пирата, испугавшись что она могла убить его. — Вон оно как, ты жаждешь навредить мне, но не ему, верно?! — сказала Кларисса, бросив на девушку взгляд, усмехаясь, — Но ты ещё можешь помочь ему, спасти его никчёмную пиратскую задницу, — они встретились взглядами, — Но выбор за тобой, продолжать гоняться за мной или спасти, того, кто тебе даже не друг. Дана тут же бросилась к пирату, который недвижно лежал на земле, а ведьма тем временем сбегает в клубах изумрудно зелёного дыма, вместе с тёмным и детьми. Тут же спасительница выходит из режима Кон-дара, её глаза вновь из кроваво красного становятся небесно синими и используя свою магию, дар жизни, она исцеляет его раны, но пират всё ещё был без сознания. — Вот стерва!.. — выругалась Дана, поминуя ведьму «добрым» словом, коснувшись своей рукой его лица, она склоняется над ним, соединяясь с ним в поцелуе, чтобы сделать искусственное дыхание. И только их губы соприкоснулись, как в ту же секунду вся магия Даны в миг сошла на нет. — Ну же, Кристиан… очнись, — сказала Дана, встречаясь с ним глазами, и вскоре пират приходит в себя, увидев перед собой девушку, та облегчённо выдохнула, чуть улыбнувшись. — Стивенс?!.. Что ты сделала?.. Что?!.. — не понял пират, глядя в её синие глаза, касаясь пальцами своих губ. — Спасла твою пиратскую задницу, — сказала Дана, чуть улыбнувшись, встречаясь с ним глазами. — И добровольно отказалась от магии, — сказал Кристиан, Дана кивнула. — Вроде того. — сказала Дана, встретившись с ним глазами, она чуть улыбнулась, но тут же она падает без сил на землю, Кристиан придерживает её, не давая упасть. …       Городская больница, чуть позже,.             Дэвид находился в палате рядом с супругой, когда в один миг он срывается и взяв свой меч идёт искать Клариссу. — Эй, ты это куда?! Терелин сказала ждать, — сказала Нарисса, — Это рискованно, учитывая, что Дана во власти кровавой ярости. — Я иду спасать своего сына, — сказала Дэвид, резко, — Надоело сидеть без дела!.. — Как и всем нам, но соваться туда сейчас,. — сказала Лилли, подходя к нему, — Хочешь оставить своего сына сиротой?! Дэвид бросил взгляд на первозданную, сразив её взглядом.       В это время в больницу возвращаются Кристиан вместе с Даной, девушка была без сил, кон-дар выжил из неё все соки, она еле стояла на ногах, опершись о плечо пирата. Лилли, Дэвид, Нарисса и Терелин бросаются к ним. — Господи, Дана, ты как?! — спросила Лилли, подхватывая ослабевшую подругу под локти, не давая ей упасть. — Я-то, в норме, — сказала Дана, переводя дух, встретившись глазами с Дэвидом, — Как Мэри-Кейт? — Держится, но. — сказал Дэвид, встретившись с дочерью глазами. — Не волнуйся, вернём мы вашего сына. — сказала Дана, касаясь его плеча. — И твою дочь. — ответил Дэвид, — Любой ценой. — Когда ты снова сможешь выступить против Клариссы? — спросила Нарисса, подходя к племяннице. — Боюсь, в этом будет проблемка, — сказала Дана. — Какая?! — спросила Терелин. — Кларисса забрала мою магию. — сказала Дана. — Забрала магию?! Как? — не поняла Нарисса. — Это уже неважно, — сказала Дана, переглянувшись с Кристианом, — Надо искать другие способы, как одолеть её. — Других просто нет. — сказала Нарисса, встретившись глазами с Даной, изменившись в лице. — Нет, почему. — сказала Люси, бросив взгляд на мать, — У нас есть ты. — Родная, третий раунд с сестрицей, мне не выдержать, — сказала Нарисса, встретившись глазами с дочерью. — Шота чётко сказала против неё выстоит лишь тот, кто владеет магией света, — сказала Терелин. — Кларисса одолела тебя потому ты использовала тёмную магию, — сказала Люси, бросив взгляд на мать. — Ну, прости, чем богата. — сказала Нарисса. — Нет, — сказала Дана, бросив взгляд на тётю, Нарисса встретилась с ней глазами, — Не так, поцеловав Люси, ты задействовала другую, магию света. — Ну, всё получится, — сказала Люси, чуть улыбнувшись. — Люси, вряд ли без сердца такое возможно. — сказала Нарисса. — Нет, всё возможно, заклятие ты разрушила, и я знаю, ты меня любишь, — сказала Люси, встретившись с ней глазами, — Как знаю, в тебе есть добро. — Она права, — сказал Робин, подходя к Нариссе, — Ты сильнее этой ведьмы. — Но, я же. — сказала Нарисса. — Так надо, — сказала Лилли, бросив на неё взгляд. — Давным давно, ты была злодейкой, но смогла измениться и стать героем, — сказала Люси, — А герои злодеев всегда побеждают. Я в тебя верю, поверь и ты в свою силу. — Кхм,. я извиняюсь, но боюсь, что тут будет одна проблемка, Леонард исповедан мной, — сказала Терелин, встретившись с ними глазами, — А значит, чтобы одолеть Клариссу и вернуть ваших детей, мне нужно оставаться подальше от него, но не волнуйтесь, я присмотрю за Люси. Нарисса и Дана кивнули встречаясь с ней глазами, и они покинули больницу, оставляя Терелин с Люси. …       Старый сарай, чуть позже,. — Новорожденное дитя сама невинность, — сказала Кларисса, — И вы мои милые, невиннее всех, дитя истинной любви. — она положила мальчика на земле с западной части круга, подошла к тёмному, чтобы забрать девочку, — А ты, милая, дитя предназначения. — она положила малышку рядом, и отошла в центр круга, — Когда мы в прошлое, то встретимся с тобой при иных обстоятельствах, и Лео, тогда ты выберешь меня, как достойнейшую. — Не дождёшься, — сказал Ник, — В любом прошлом и настоящем, я найду тебя и убью. — Ха-хах, — усмехнулась Кларисса, встретившись с ним глазами, и в следующую минуту она возвела руки, готовая произнести нужное заклятие, чтобы открыть портал в прошлое, но тут что-то пошло не так, нечто блокировало заклятие, но что именно ведьма понять не могла, пока не поймала взгляд тёмного, в сторону дочери Спасительницы, первозданной неодарённой. — Что?! — отрезала Кларисса, бросив взгляд на тёмного, и поняв по его лицу, в чём загвоздка, она подошла к малышке, — Это ребёнок, девчонка, помеха. Она достала кинжал, готовясь расправиться с малышкой, но тут же она почувствовала холод лезвия ножа у своего горла. — Только тронь, это дитя,. — процедил пират, стоя позади ведьмы, — Пожалеешь. — О, капитан, рада тебя видеть, — сказала Кларисса, ухмыляясь, — Но не мог бы ты, убрать эту штуку от меня. — Нет, — сказал Кристиан, — Но не меня тебе следует боятся,. их.       В этот момент в сарае появляются Дана, Дэвид, Нарисса, Робин и Лилли, вооружившись до зубов. — И кто же меня остановит, точно не Спасительница. — сказала Кларисса, бросив на них взгляд. — Дэвид, ступай, спасай своего сына, — сказала Дана, переглянувшись с отцом, — Мы займёмся ведьмой. Дэвид кивнул и бросился в сторону младенцев. — Я за твоим сердцем, — сказал Робин, бросив взгляд на Нариссу, та чуть улыбнулась, мысленно пожелав удачи, но в этот момент Кларисса одной правой отбрасывает Дэвида и Робина в сторону сеновала, только они подошли ближе. Нарисса, Дана и Лилли столкнулись с Клариссой и Бойдом, что был подчинён ведьме из-за кинжала. — Кларисса, довольно, всё кончено пойми наконец. — сказала Нарисса, подходя к ведьме. — Ха-хах, — усмехнулась Кларисса, бросив взгляд на тёмного. — Этих обезвредить. — Кинжал тёмного, отнимите у неё кинжал, — сказал Ник, встречаясь глазами с сестрой и Даной, и обезоруживая их. — Легко сказать, а как? — спросила Дана, бросив на него взгляд. — Отнимите, иначе я убью вас обеих, — сказал Ник, встретившись с ними глазами, — Как мне велено. Он с силой отталкивает девушек в сторону сеновала, Лилли сильно ударяется плечом о твёрдую землю, поёжившись от боли. — Опять за взбучкой пришла, — сказала Кларисса, встретившись глазами с сестрой, и ухмыляясь. — Нет, — ответила Нарисса, — За твоим кулоном. Нарисса подалась вперёд чтобы забрать её кулон, в котором была вся её сила, но тут же её отбросило от ведьмы на расстояние лиги. — Радость моя, ну-ка займись, — сказала Кларисса, давая сигнал своим гаарам, они тут же налетели на Дэвида, Робина и Кристиана. Мужчины отбивались от них изо всех сил. — Может быть это кто-то из наших, возможно среди них также и моя дочь, — сказал Робин, направляя на гааров арбалет, — Не волнуйся, я аккуратно, — сказал Дэвид. — Для меня это увы, не вариант, — сказал Ник, отбрасывая из магией в сторону стены сарая.       В следующую минуту Кларисса берёт сестрицу за горло, поднимая её над землёй. — Мне опасна лишь магия света, — сказала Кларисса, встречаясь с ней глазами, — А твоя чернее чёрного. Такой ты уродилась, что поделать, и она-то тебя и погубит. — Нет, это не тебе решать. — сказала Нарисса. — Я пыталась стать доброй, но видно не судьба, — сказала Кларисса, — Я та кто я есть, переродиться нельзя! В это время Робин по-тихому пробрался из-за спины Клариссы, забирая сердце Нариссы, переглянувшись с женщиной. — Ошибаешься, — сказала Нарисса, ухмыляясь, и в этот момент на её руках появляются вкрапления светлой магии. — Что происходит?! — не поняла ведьма. — Перемена, — ответила Нарисса, ухмыляясь, встретившись глазами с сестрицей, и в следующую секунду она отбрасывает её на тысячу лиг ударной волной, кинжал падает из её рук. Нарисса опускается на землю, и подходит к сестре, Кларисса встречается с ней глазами. — Как?! — сказала она. — Я хозяйка своей судьбы, — ответила Нарисса, срывая с её шеи её кулон, и в этот миг вся её магия в ту же секунду испаряется, вместе со всеми заклятиями, наложенными ею. В это же время в их сторону налетел гаар, но только Дэвид наставил на него меч, как тут же гаар вновь становиться 13-тилетней девчонкой, Мэгги Локсли, меч едва не ранит её, но вскоре, принц убирает меч в ножны. — Мэгги?! — сказал Робин, бросив взгляд на дочь. — Это ты. — Папа! — сказала она, бросившись к нему в объятия. Дэвид берёт сына на руки, также Лилли, осторожно одной рукой забирает дочь лучшей подруги. — Дэвид, с малышом всё нормально? — спросила Дана, подходя к ним. — Да, он крепкий, весь в старшую сестру, — сказал Дэвид, встречаясь глазами с дочерью, Дана облегчённо улыбнулась, глядя что и с её дочкой тоже всё нормально, малышка мирно посапывала на руках Лилли. Девушки встретились взглядами, Лилли сразила её ответной улыбкой. Нарисса сжала в руке кулон Клариссы, который в одночасье перестал гореть. — Проиграла, — сказала Нарисса, бросив взгляд на сестру, Дана, Дэвид, Лилли, Робин, Мэгги, Кристиан и Бойд останавливаются на выходе из сарая, бросив на них взгляд, — Исчезнуть увы, не получиться. — Кто сказал, что нет, — сказал Ник, внезапно притянув ведьму к себе ближе. — Ты мне заплатишь за всё и заплатишь с торицей. — Брат! — сказала Лилли, бросив взгляд на Бойда, держась за свою сломанную руку, передав малышку Дане, в её глазах читалось беспокойство и тревога. — Так чего ты ждёшь?! — сказала Кларисса, смерив его взглядом. В этот момент Нарисса поднимает с земли кинжал тёмного мага. — Убей! — выпалила ведьма. — С удовольствием! — сказал Ник, занося над неё руку, готовый нанести решающий удар, но тут его останавливает Нарисса, подняв на него кинжал. — Стой! — крикнула Нарисса, заставив его остановиться, она подошла к ним ближе, — Довольно. Убийство, это не выход! — Ты простишь этой ведьме всё?! — спросил Ник, встретившись с ней глазами. — Все злодеяния. — Её победило добро, — сказала Нарисса, — А магия добра не прибегает к мести. — Она убила моего брата! — сказал Ник. — Нашего, Лео,. — сказала Лилли, бросив на него взгляд. — Дерек был и моим братом, но я согласна с Нариссой, месть не решение проблем, она не вернёт Дерека к жизни, поверь. — Во сколько жизней обол=шлась наша не сговорчивость, — сказала Нарисса, встретившись с ним глазами. — О чём ты, подумай, — сказал Ник. — Уже, — сказала Нарисса, встретившись с ними глазами, — Герои не убийцы. — Так ты у нас герой, — сказала Кларисса, бросив взгляд на сестру. — Сегодня да, — сказала Нарисса, чуть ухмыльнувшись, встретившись с ней глазами. …       Чуть позже, городская больница,.             Дэвид возвращается в палату к супруге с малышом на руках, Мэри-Кейт завидев его чуть улыбнулась, принц передал сына жене, целуя её в лоб.       В это время Дана стояла в проёме палаты, глядя на них, когда к ней подошла Люси вместе с Терелин. Дана чуть улыбнулась встретившись с ней глазами. — Победа, — сказала Дана, приобнимая дочь, встретившись с ней глазами, — Хочешь познакомиться с дядей?.. Люси чуть кивнула и ушла в палату к Дэвиду и Мэри-Кейт, Дана бросила взгляд в сторону стоящей в стороне Лилли, которая держала на руках её дочь, она чуть улыбнулась. Дана подошла к лучшей подруге, забирая у неё дочь, они встретились взглядами, Дана одними губами сказала ей: «Спасибо». — Ну, иди ко мне, родная,. — сказала Дана, улыбаясь, держа дочь на руках, Лилли удалилась вместе с Терелин, — Моя радость, ты скучала по мамуле,. Чарли. — Чарли?! — сказал Кристиан, стоя позади девушки, пират подошёл к ней ближе, Дана бросила на него взгляд, — Красивое имя. — Сокращённо от Шарлотта, — сказала Дана, с улыбкой, девушка приблизилась к пирату, — Хочешь подержать её, ты вроде как помог спасти её,. — Сочту за честь, Стивенс, — сказал пират, приблизившись к девушке, Дана передала дочь ему, и на краткий миг они встретились взглядами, — Кстати, забыл поблагодарить тебя, за спасение моей пиратской задницы. Спасибо. — Это ты меня спас, — сказала Дана, встретившись с ним глазами, — Спасибо тебе, Кристиан, если бы ты не вмешался, я бы наверное таких дров наломала. Кристиан чуть улыбнулся, глядя в её синие глаза. — Твоя магия так и не вернулась? — спросил он. — Нет, — ответила Дана, забирая дочь, — Но может оно и к лучшему, зачем мне магия в Нью-Йорке. Дана вместе с Чарли появляются в палате, подходя к Дэвиду и Мэри-Кейт, Люси берёт на руки младшую сестрёнку, чуть улыбнувшись. Дэвид приобнял дочь. Кристиан наблюдал за ними со стороны. изменившись в лице. …       А в это время, Лилли и Терелин шли вдоль улицы Сторибрука, в сторону трактира «У Бабушки», держась за руки, сплетая пальцы рук. — Как твоя рука? — спросила Терелин, бросив взгляд на сломанную руку подруги. — Болит, но скоро, но скоро всё должно быть в порядке, сказывается регенерация. — сказала Лилли, встретившись с ней глазами, и чуть улыбнувшись. — Знаешь, за время, что мы с тобой знакомы, мы уже успели слетать в Неверленд, сразится с ведьмой, чтобы не дать ей поломать структуру времени и пространства, и знаешь, о чём мне подумалось?.. — сказала Терелин, останавливаясь. — О чём? — спросила Лилли. — Я хочу и дальше сражаться с тобой бок о бок против злодеев, монстров или того что встанет у нас на пути, пока смерть не разлучит нас, — сказала Терелин, — Я никогда не думала, что такое возможно, я же исповедница, обычно мы редко можем быть с теми кого любим, но с тобой, я могу быть той кто я есть, без опаски причинить тебе вред, ведь на тебя мой дар просто не действует в виду врождённых способностей. Лиллит Пейдж, я люблю тебя, ты станешь моей женой?! Что скажешь? — О господи, Би, да. Да! — сказала Лилли, заключая её в объятия, и в этот момент девушки сливаются в поцелуе. …       В это же время, Кларисса находилась в камере в участке шерифа, без магии, когда её навестила Нарисса. — Зачем ты здесь? — сказала Кларисса, бросив на неё краткий взгляд, — Почему не убить меня? Всем будет проще. — Потому что мне понятны твои мотивы, — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — Мы правда похожи, жертвы амбиций Коры. Я знаю какого это, жить не своей жизнью, не той, которой достоин. — Ха, да полно, ты была королевой, — сказала Кларисса, ухмыляясь, — У тебя было всё, всё о чём можно только можно мечтать. — Разве, — сказала Нарисса, — Я потеряла своего отца, когда была ещё ребёнком, а про то, что я потеряла своего любимого, я рассказывала. — Мама действовала в твоих интересах. — сказала Кларисса. — Не так давно и я была такой, готовой прикончить любого, кто мне мешает, а что вышло, убей я Мариссу, не оказалась бы здесь среди этих людей, и у меня не было бы моей дочери, Люси. — сказала Нарисса, — Так что, Кларисса, я тебя не убью, а дам тебе то, что есть у меня, второй шанс. — Может он мне не нужен. — сказала Кларисса. — Откажешься прогадаешь, — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — По себе знаю, злыми не рождаются, становятся, как и добрым. — Она поднялась с места, приблизившись к решётке. — На твоём месте, я бы переписала свою судьбу начисто, в противном случае, я сама вырву твоё сердце, и раздавлю. Кларисса испепелила сестру взглядом. — Пойду припрячу его, да по надёжней, — сказала Нарисса, показывая ей её кулон, который королева сжимала в своей руке, и вскоре Нарисса покидает участок, оставляя Клариссу одну. …       Чуть позже, Нарисса спускается в свой склеп, убирая кулон Клариссы в один из своих шкатулок для сердец и запирая его в шкафу. …       Лавка Бойда, чуть позже,.             Ник Бойд вновь находился в своей лавке, родной для него среде, радуясь возможности наконец вернуться назад. Он чуть улыбнулся, проведя пальцами по пыльным стеллажам и прилавкам, когда в лавке также появляется Белла, их взгляды встречаются. Они подходят друг к другу, и тёмный тут же заключает её в объятия, сливаясь с ней в страстном поцелуе. — Я знала, ты вернёшься! — сказала Белла, с улыбкой, когда они разорвали поцелуй. — Не устаю поражаться, — сказал Ник, касаясь своей рукой её щеки, встречаясь с ней глазами, — Твоей вере в меня, и это после всего, что сделал. — Это не ты, — сказала Белла, — Кларисса, управляла тобой. — Боюсь, что не только Кларисса, — сказал Ник. — Если ты имеешь в виду невесту твоей сестры, Терелин исповедала тебя, только лишь для того, чтобы, ослабить хватку ведьмы, — сказала Белла. — Видимо не вышло,. постой, какую невесту?! — сказал Ник, ничего не понимая, — Хотя неважно, пусть его, я рад за Ану, после всего что случилось, она достойна счастливого финала с той, кого любит. Белла чуть улыбнулась, встречаясь с ним глазами. — И мне никогда не понять, почему ты не устаёшь быть моей опорой, — сказал Ник, держа её руки в своих. — Просто люблю, всегда любила, — сказала Белла, она потянулась к своей сумке и извлекла из неё кинжал тёмного. — Откуда кинжал?! — спросил Ник, поражённо. — Мм,. Нарисса отдала его мне, чтобы,. вину загладить, — сказала Белла, — И так как знает, я им не злоупотреблю, а я отдаю тебе. — Зачем? — спросил Ник, встретившись с ней глазами. — Затем, что я в тебя верю, сказала Белла, протягивая ему кинжал, — Отныне он твой, ты свободен, только пообещай мне, обещай мне, что не станешь мстить Клариссе, ты выше этого. — О, Белла, — сказал Ник, встречаясь с ней глазами, беря в руки кинжал, — Целой жизни не хватит, чтобы отблагодарить тебя за щедрость, но я постараюсь, это знак доверия, — он протягивает ей кинжал обратно, — Ведь ты доверяешь мне своё сердце. — Знаю, — сказала Белла, чуть улыбнувшись. — А я вверяю тебе своё, — сказал Ник, — Возьми,. да будет так, отныне и во век, я твой. — Это означает… — сказала Белла. — Ты будешь моей женой? — спросил Ник, встречаясь с ней глазами, тёмный чуть улыбнулся. Белла улыбнулась в ответ и поцеловала его. — Да! — ответила она, когда они разорвали поцелуй, и в эту минуту они снова сливаются в поцелуе. …       Участок шерифа, чуть позже,.             Кларисса сидела в камере, погрузившись в свои мысли, что не заметила появления в участке тёмного мага. — Нарисса, я не успела и соскучиться, — сказала Кларисса. — По мне, дорогуша, ты точно не скучала, — сказал Ник, появившись в участке, Кларисса бросила на него взгляд. — Что ты тут забыл? — спросила Кларисса. — Сама как думаешь. — сказал Ник, встретившись с ней глазами. — Убить меня не сможешь, Нарисса забрала кинжал, — сказала Кларисса. — Ммм, и отдала Белле. — сказал Ник, ухмыльнувшись. — И та жаждет мести?! — Разумеется, нет. — Ну, что ж, её желание для тебя закон, — сказала Кларисса, бросив на него взгляд, — Раз кинжал у неё, ты в её власти. — Если,. если у неё, — сказал Ник, — Но вот он. Ник достаёт кинжал и Кларисса в ужасе шарахнулась в сторону. — На самом деле он мой, — сказал Ник, — Однажды Моргана обучила меня одному трюку, у Беллы подделка, а вот настоящий. Магией Ник оказался в камере ведьмы, почти в плотную к ней. — Нет,. стой, я беспомощна, Нарисса забрала мой кулон, — сказала Кларисса, отступая назад, в её глазах читался страх за свою жизнь, а в глазах Ника горел огонь нечеловеческой ярости, — Без своей силы я никому не причиню зла! Ведь я… Зачем?! — Затем, что я дал слово брату, что его убийца заплатит за всё! — сказал Ник, — А Леонард Хейл, свой слово держит!.. За Дерека! В следующее мгновение тёмный маг пронзает ведьму кинжалом, и в один миг она каменеет, рассыпаясь на несколько осколков, растворилась в воздухе. Ник Бойд покинул участок шерифа, завершив своё незавершенное дело, отомстив за своего старшего брата. …       А в это время, жизненная сила Клариссы высвобождается из её кулона в склепе Нариссы, направляясь в сторону сарая на окраине города, и открывая временной портал, исполнив последнюю волю его хозяйки. В небо устремляется огромный луч света.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.