ID работы: 9605549

Однажды. Том 3: Часть II. Охота на ведьм.

Гет
G
Завершён
1
Размер:
193 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 11. Нет ничего лучше родного дома.

Настройки текста
      Мидвейл, Миннесота, 10 лет назад.             Поздней ночью Дана стояла у ворот закрытого парка аттракционов, ожидая Эзру, вскоре он подходит к девушке, в его руках были два стакана горячего кофе. — Когда ты назначил мне свидание в открытом месте, я думала о баре, ресторане, месте где можно посидеть, — сказала Дана, улыбнувшись, подходя к нему ближе. — Терпение, это сто крат лучше бара, — сказал Эзра, отдавая ей стаканы с кофе, — Подержи-ка,. Эзра с помощью скрепки приноровился и взломал замок решётки, Дана стояла чуть поодаль от него. — Ты что надумал?! — не поняла Дана, бросив на парня удивлённый взгляд. — Сухарики,. весь фокус в сухариках, — сказал Эзра, открывая дверь решётки, и взяв у Даны олин стакан с кофе, — Идём, клянусь не пожалеешь. Эзра взял девушку за руку и они вместе вошли в закрытый парк аттракционов. У щитка парень повернул рубильник, включая свет на старой карусели. — Что я говорил, — сказал Эзра, улыбнувшись. — Да, здесь круто! — ответила Дана, с улыбкой. Они прошли в сторону карусели, устраиваясь напротив друг друга. — Расскажешь о себе? — спросила Дана, делая глоток кофе, встретившись с ним глазами. — От чего же не рассказать, — сказал Эзра, чуть улыбнувшись, — О себе,. В своё время вырвался из трясины и вроде как снова увяз… — Дома всё достало, как я тебя понимаю, — сказала Дана, — У меня с моим отцом тоже в последнее время не клеится. Он будто бы на другое планете, у тебя так?! — Не совсем, если честно мой отец умер, когда я был ребёнком, — сказал Эзра, — Погиб на войне. — О, сочувствую, мне правда жаль, я не знала, прости, — сказала Дана, поймав его мрачный взгляд, она слегка коснулась своей рукой его, сжимая её в знак поддержки. — Ничего, я справился с этим, должен был ради брата и сестры, — сказал Эзра, — Ведь они были ещё совсем крохи,. Когда-то мы были счастливы, втроём, даже несмотря на то что весь мир был настроен против нас, но главное мы были друг у друга, вместе, как семья. — Может вернуться и исправить?! — спросила Дана. — Не могу, из-за моего брата, — сказал Эзра, встретившись с ней глазами. — Что, гад? — спросила Дана, сделав глоток кофе. — Да не то чтобы,. — сказал Эзра, — Просто со временем, будто слетел с катушек, после того как пропала наша сестра, а до этого у меня был дом, семья. — Дана чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами, Эзра улыбнулся в ответ, поймав её взгляд, — Знаешь, как понять, что это твой дом, стоит покинуть его, и ты по нему скучаешь, тоскуешь. Дана сделала ещё глоток кофе, глядя в карие глаза Эзры, вновь улыбнулась ему, сжав его ладонь в своей.              

***

                   В это время чёрные рыцари бросают Дану в темницу в подземелье под замком королевы Нариссы.<s></s> — Как ты, цела? — спросила женщина в соседней камере, бросив взгляд на Дану. — Да, вроде бы, спасибо, — сказала Дана, встретившись с ней глазами, — Я Диана. — И хотела бы сказать, что рада знакомству, но… — сказала женщина. — Но с учётом нынешних обстоятельств, — сказала Дана, чуть улыбнувшись, — Это точно, как зовут? Даже у стен есть уши, — сказала женщина, шёпотом, — Королева не знает кто я, и только моё молчание спасёт моих родных. — Бессердечная особа, — сказала Дана, доставая из-за пазухи булочку, она протянула её женщине, — Есть хочешь, вот прихватила с подноса по дороге. Женщина подошла к ней ближе, выходя на свет, и Дана узнаёт в пленнице ту женщину из деревни. — Что?! — не поняла женщина, — Что такое? — Это ж тебя схватили в деревне, я хотела помочь, но… — сказала Дана, поражённо. — Ничего, кинулась бы спасать, тоже оказалась бы здесь, но на день раньше, — сказала женщина, встретившись с ней глазами. — Чем ты ей насолила? — спросила Дана. — Я знала где прячется Марисса, — сказала она, — Но ни сказала ни слова. — Пожертвовала свободой, ради Мариссы?! — сказала Дана, поражённо. — Да, я верю, что она невиновна. — сказала женщина. — Надолго она тебя сюда? — На одну ночь, как и тебя. — Правда?! На одну ночь, Нарисса, нас отпустит? — спросила Дана. — Нет, завтра утром, всех кто находиться в темнице казнят. — ответила женщина, встретившись с Даной глазами. Девушка переменилась в лице. …       А в это время, Марисса шла по лесной тропе, когда в ту же секунду, она угождает в селки, скрытые под листьями и ветками. — Ахах! — сказал принц Джейк, усмехаясь, он вышел из тени деревьев, бросив взгляд на Мариссу, — Я же сказал, что найду тебя. Где бы ты не была, я всегда тебя найду. — Так ты ловишь женщин в свои сети, расставляешь ловушки. — сказала Марисса, ухмыляясь. — Так я ловлю только воров. — сказал Джейк. — Ха, ты настоящий прекрасный принц, — сказала Марисса, Джейк усмехнулся, закатив глаза. — У меня имя есть, — сказал Джейк. — Неважно, прозвище тебе идёт, — сказала Марисса, встретившись с ним глазами, — А сейчас, отпусти меня, мой принц. — Не знаю, стоит ли, — сказал принц, доставая из внутреннего кармана камзола ориентировку на Мариссу, — Марисса,. Не бойся, я тебя не сдам, всего лишь попрошу вернуть кольцо. — Ммм, оно не в моём вкусе, — сказала Марисса. — Да, да, я понял, — сказал Джейк. — А вот кольца-то и нет. — сказала Марисса. — Прости, но я не верю. — ответил принц. — А зря, она не врёт. — сказал Кристиан, подходя к ним, принц Джейк, дёрнулся, хватившись за меч, бросив на него взгляд, — Принц Чарльз, чудесный давече был бал, баранина чуть пережарена, но бывает. У неё и правда нет кольца, сказать где оно, у моей принцессы, которую надо выручать. — Моё кольцо?! — сказал Джейк, встретившись с пиратом глазами, он убрал меч назад в ножны, — Дважды похищенное дамами. Марисса закатила глаза. — И где она? — спросил Джейк. — Вот тут проблема, в замке королевы. — сказал Кристиан. — Лично я проблемы не вижу, — сказала Марисса, привлекая их внимание, — Замок раньше был моим, так что могу помочь, но, не из сетки. Я сделаю вылазку, ты получишь свою принцессу, ты свой перстень, а я свободу, и прости прощай прекрасный принц. В следующее мгновение, принц Джейк перерубил мечом канат, и Марисса рухнула вниз. …       Чуть позже, они направлялись в повозке по лесной дороге к замку королевы. Кристиан управлял повозкой, а принц Джейк находился вместе с Мариссой, прикрытой так, чтобы её не увидели люди королевы. — Ах, — сказала Марисса, дёрнувшись, когда повозка подскочила на кочке. — Прошу простить, — сказал Кристиан, бросив на них взгляд, но не сворачивая с дороги. Джейк улыбнулся. — Тебя это всё забавляет, я так понимаю. — сказала Марисса, с долей иронии, бросив взгляд на принца. — Не я виноват, что твои портреты чуть ли не на каждом дереве, — сказал Джейк, Марисса закатила глаза, принц замечает на её шее кулон, — На шее украшение, а говорила, что не любишь побрякушки. — Не украшение, — ответила Марисса, отводя взгляд, в этот момент принц срывает с её шеи подвеску, — Тихо, не рассыпь, это оружие! — Песок?! — не понял принц, бросив взгляд на кулон в своей руке. — Нет, пыльца, она волшебная, — сказала Марисса, забирая у него флакон с пыльцой фей, — Пыльца фей способна превратить самого грозного врага в жалкую букашку. Я берегу её кое-для-кого. — Для королевы? — спросил Джейк, поймав её взгляд. — Все её обвинения на плакатах ложь, — сказала Марисса, — Пока я жива, она не угомониться, значит надо бежать из королевства. Приходиться разбойничать, пираты на борт за так не берут. — И в чём же она тебя обвиняет? — спросил Джейк, встретившись с ней глазами. — В том, что я загубила ей жизнь. — ответила Марисса. — Это так? — спросил принц. — Да. — ответила Марисса. — Приехали! — сказал Кристиан, бросив на них взгляд, и останавливая лошадей недалеко от замка Злой королевы Нариссы. — Мимо стражи просто так не пройти, — сказала Марисса, — Ждите здесь, пойдём ночью, я за подмогой. Марисса спрыгнула из повозки и скрылась в лесной чащобе. …       Глубокой ночью, когда над лесом поднялась полная луна, ветер чуть колыхал ветви деревьев, на небольшой лесной поляне принц Джейк вместе с пиратом сидели у импровизированного лагеря, у горящих языков пламени костра, ожидая Мариссу с подмогой. — Рад не бось, скоро свадьба? — спросил Кристиан, бросив на принца, прерывая тишину повисшую над ними. — Я женюсь на дочери Мидаса, как тут не радоваться, — сказал Джейк, но в голосе чувствовалась тоска. — Не сочти за бестактность, но не больно таки ты похож на человека, который жениться по своей воле. — сказал Кристиан, поймав его мрачный взгляд. — Я думал жениться по любви, — сказал Джейк, встретившись с ним глазами, — Ну, а в итоге, дал согласие на деловую сделку, под видом брака, слияние двух королевств, хм, не знаю, я уже сомневаюсь, что она есть, настоящая любовь… — Когда-то и я думал также, — сказал Кристиан, — Но случилась встреча с той самой, и всё изменилось. — Принцесса Диана, та кого мы спасаем? — спросил Джейк, бросив на него взгляд. — Я пошёл бы за ней на край света, и за край. — сказал Кристиан. — А она за тобой, полагаю? — сказал Джейк. — Мда,. не знаю, — сказал Кристиан. — В чём загвоздка? — спросил Джейк, поймав его взгляд. — Слишком уж всё сложно, — ответил Кристиан. — Родня, — сказал Джейк, встретившись с ним глазами, — Честно скажу, мне мой отец столько крови попортил. — Да и это, — ответил Кристиан, — Её родители от меня не в восторге. — Учитывая, на что ты ради неё пошёл, более чем странно, — сказал Джейк, бросив на него взгляд. — Золотые слова, — сказал Кристиан, чуть улыбнувшись, когда в следующее мгновение они услышали шорох в тени деревьев, они обнажили мечи, направляя их в сторону приближающейся к ним таинственной фигуры в плаще. — А это ещё кто? — спросил Джейк, глядя в темноту ночи, выставив свой меч. — Кажется, сейчас и узнаем, — ответил пират. — Эй! — крикнул принц таинственной тени. В это время к ним из леса вышла молодая девушка с тёмными как ночь волосами, в алом плаще. — Назовись?! — спросил Джейк, направляя на неё меч. — Меня зовут Шарлотта, подруга Мариссы, — сказала она, — Идёмте, я помогу попасть в замок. — Как?! — спросил Кристиан, бросив на неё взгляд. — Увидите, — ответила она, снимая свой плащ и в этот момент они увидели, как медно карие глаза девушки загорелись ярко красным светом в ночной пелене. …       В это же время, в темнице под замком королевы, Дана сидела в своей камере, приложившись спиной о каменную стену, сняла со своего пальца кольцо и обронила кроткую слезу. — Кольцо, — сказала женщина из соседней камеры, бросив взгляд на Дану, она приблизилась к девушке ближе. — Моих родителей, — сказала Дана, с грустью и тоской в голосе, — Можно сказать обручальное. — И ты его хранитель? — спросила женщина. — Типа, — сказала Дана, смахнув во щеки слезинку, тыльной стороной ладони, — Очень бы хотелось вернуть. — Быть разлучённой с родными, что может быть ужасней, — сказала женщина, встретившись с ней глазами. — Это точно. — ответила Дана. — И кто сказал, что разлука притупляет боль, нисколько, может от того, что я знаю, что мы больше не свидимся. — сказала пленница с тоской в голосе. — Моя мама сказала бы, нельзя терять надежду, — сказала Дана, вновь надевая кольцо на свой палец, — До последнего, что придёт время, мы встретимся вновь,. — тут в её голове будто бы что-то щёлкнуло. Девушка бросила взгляд на замок решётки, затем на свою ложку, обмотанную тонкой проволокой, и чуть улыбнулась, — Дай мне свою ложку. — Держи, но зачем тебе,. — сказала женщина, отдавая ей вторую ложку, Дана сняла с неё проволоку и скрутила из двух подобие отмычки. — Мы выберемся отсюда,. сегодня, — сказала Дана, приблизившись к замку камеры, она приноровилась и взломала замок, открывая дверь темницы. — Открыла! — сказала женщина, с улыбкой. Дана покидает свою камеру, бросив взгляд на пленённую женщину. — Скорее, чего ты ждёшь! — сказала она, встретившись с ней глазами, — Беги, скорее!.. Беги! …       В это время в тоннелях темницы появилась чёрная волчица, беря на себя рыцарей, что стояли на входе в темницу. Её глаза горели кроваво красным оттенком. Волчица в один прыжок преодолела расстояние между ней и рыцарями королевы, набрасываясь на них, она перегрызла им глотки, выгрызая трахею зубами. — Аргхх! ААА! — послышались истошные крики рыцарей.       В следующее мгновение, в подземных тоннелях появились Кристиан вместе с принцем Джейком, видя волчицу, стоящую посреди изуродованных трупов чёрных рыцарей. Принц забрал у одного из мёртвых стражников связку ключей, открывающих замок камеры, а Кристиан накрыл волчицу её плащом. — Хорошо, что волчица за нас. — сказал пират, встретившись глазами с принцем, Джейк чуть кивнул. — Да, с такой враждовать, — сказал Джейк, убирая меч в ножны, и в это же время волчица вновь становиться девушкой. Шарлотта вытерла кровь стражи со своих губ. Они направились вперёд по тоннелям замка. — Стойте, — сказала Шарлотта, внезапно останавливаясь, она почувствовала что-то, — Кто-то идёт. Кристиан и принц обнажили мечи, но тут же за поворотом они сталкиваются с Даной и другой пленницей королевы. — Стивенс, — сказал Кристиан, бросив на неё взгляд. — Кристиан, — ответила Дана, с улыбкой. — Всё не как у людей, а дать мне шанс тебя геройски спасти, — сказал Кристиан. — Прости, но я сама себе спаситель, — сказала Дана, улыбнувшись, — Кстати, если не вернём колечко, я здесь надолго не задержусь. — Кажется, это моё, — сказал Джейк, забирая у Даны кольцо своей матери, и на миг когда их пальцы соприкоснулись принц почувствовал странное странное тепло в кончиках её пальцев. Они встретились взглядами. — Как нам отсюда выйти? — спросила Дана. — Идёмте, Марисса уже ждёт. — сказала Шарлотта, она ушла вперёд, прочь из тоннелей. Дана последовала за ними, но пират её притормозил, бросив краткий взгляд на пленную женщину. — Спасибо, Диана, — сказала она, уходя в сторону выхода из тоннелей. — Ты в своём уме! — сказал Кристиан, останавливая её, встречаясь глазами с Даной. — Её бы утром казнили, что мне было делать, бросить бедняжку умирать. — сказала Дана. — Если в этом её судьба, да, — сказал Кристиан. — Не хотелось бы вам мешать, но надо двигаться дальше, — сказал Джейк, бросив на них взгляд, встревая между ними, — И найти Мариссу. Дана последовала следом за принцем, Кристиан чуть погодя за ними. …       А в это время Марисса пробралась в покои своей сводной сестры, королевы Нариссы, чтобы покончить с ней, но королева смогла увидеть её в отражении своего зеркала. Марисса медленно подходила к сводной сестре, открыв крышку флакона с пыльцой чёрной феи, когда та бросила на неё взгляд. — Вот уж не думала, что тебе станет глупости вернуться домой, — сказала Нарисса, ухмыляясь, встретившись с ней глазами, — Впрочем, хватило же тебе глупости его лишиться! Нарисса поднялась с места, приблизившись к сестре. — Стой там, ни шагу! — сказала Марисса, твёрдо, сжимая в руке волшебную пыль. — Думаешь, я испугаюсь пыльцы?! — сказала Нарисса, усмехнувшись. — Это тёмная пыльца, — ответила Марисса, и Нарисса тут же изменилась в лице. — Откуда она у тебя? — спросила Нарисса. — Неважно, важно то, что я её применю! — ответила Марисса, глядя в её чёрные как ночь глаза. — Думаешь, превратив меня в жука, ты со мной покончишь?! — сказала Нарисса, усмехаясь. — Нет, — отрезала Марисса, — Но раздавив его, да. — Пришла, чтобы убить?! — сказала Нарисса, — А духу-то хватит, а, сестрица?!.. В это мгновение Марисса бросает в королеву волшебную пыль, но та мгновенно останавливает её с помощью своей магии, пыльца рассыпается по полу. — Тёмная магия, это мой профиль, сестра, не твой! — сказала Нарисса, подходя к сестре и встречаясь с ней глазами, она окликнула своих чёрных рыцарей.- Стража! В этот момент, в покоях королевы появляются несколько чёрных рыцарей, они повязывают Мариссу. — Ты мне за всё заплатишь! — сказала королева. — За что, досадную ошибку, — сказала Марисса, встречаясь с ней глазами, — Я и подумать не могла, что твоя мать расправиться с Дэниэлом, я была девчонкой! — Девчонкой, которая так и не смогла усвоить, — сказала Нарисса, переходя на крик, — У всего есть последствия. Я доверилась тебе, как единственному близкому человеку, но ты предала меня. — Ты можешь убить меня, но королевство твоим всё равно не будет! — сказала Марисса. — Казнить не медля, — сказала Нарисса, отдавая приказ своим рыцарям, чёрные рыцари увели Мариссу из покоев королевы. …       В это время, Дана, Кристиан, принц Джейк, Шарлотта и пленная женщина бежали по коридорам дворца в сторону выхода, когда чёрные рыцари вели Мариссу на площадь, а королева готовилась сжечь свою сводную сестру, свершив расправу.       Через какое-то время Кристиан, Дана и остальные остановившись у округлого окна, ведущего на площадь, где помимо королевы и её людей было немало простых граждан, они увидели через окно, как Мариссу привязали к столбу. — Что там? Нашёл Мариссу? — спросила Дана, подходя к пирату. — Боюсь, что да. — ответил Кристиан. — Идём туда, пока не поздно! — сказала Дана, бросив взгляд вниз на площадь. — Да нельзя нам. — сказал Джейк, с тревогой в голосе, коснувшись руки девушки, останавливая её. Чёрные рыцари надели на её голову мешок и отошли в сторону, королева занесла над ней огненный шар для решающего удара. — Нет,. — сказала Дана, чувствуя как к горлу подступает ком, Кристиан притягивает девушку к себе, приобнимая за плечи. И в эту секунду, когда королева запустила в Мариссу огненным шаром, заживо сжигая сестру, по щекам Даны потекли слёзы, она прикрыла рот рукой, сдерживая всхлипы, чтобы ни коем образом не выдать себя, ноги её были словно вата, она еле стояла, но Кристиан придержал её, крепче сжав в кольце своих рук. Нарисса ухмыльнулась, видя как виновница её бед сгорает в огне, наслаждаясь минутой триумфа. …       Чуть позже, посреди лесной чащи, Дана сидела у горящих языков пламени костра, её глаза были влажными от пролитых слёз, под глазами были следы растёкшейся туши. Она сидела на срубе поваленного дерева, погрузившись в свои мысли, Кристиан сидел подле неё, коснувшись своей рукой её. — Похоронив своего брата, я только и мог, что снова и снова переживать его смерть. — сказал Кристиан, нарушая тишину меж ними, Дана бросила на пирата взгляд, — Только ты так не делай. В такие моменты лучше жить одним днём, здесь и сейчас. — Здесь и сейчас, — эхом чуть слышно повторила Дана, глядя в его чёрные как ночь глаза, девушка вдруг переменилась в лице, — Постой, я всё ещё здесь. Как такое возможно, моя мать умерла?! Значит, я не родилась… — Ты должна была испариться. — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами. — Правильно, — сказала Дана. — Получается… — сказал Кристиан. — Она ещё жива! — сказала Дана, с улыбкой, подскочив с места, она осушает слёзы тыльной стороной ладони, — Так что же мы сидим, надо найти её! В это время вокруг Кристиана и Даны летала крошечная божья коровка. — Жук, чтоб его, — сказал Кристиан, — Нужно вернуться в замок королевы, чтобы разведать вдруг это один из трюков Нариссы. — Да нет, вряд ли, Нарисса уверена, что сожгла сестру, — сказала Дана, в этот момент жук садиться на плечо девушки. — Не двигайся, — сказал Кристиан, готовясь прибить жука, но тут же его останавливает принц Джейк, подходя к ним. — Стой! — сказал Джейк, подбегая к ним, — Не тронь его,. по дороге к замку Марисса рассказала в чём сила волшебной пыльцы, с её помощью можно превратить королеву в то, что легко уничтожить, в жука. — Ты думаешь, это Марисса?! — не поняла Дана. — Рассчитав время, она могла спастись из огня, симулировать смерть и улететь, — сказал Джейк, — Это она, только вот, как её расколдовать?! — Она что-то говорит. — сказала Дана, прислушиваясь. — Прекрасно, кто-нибудь владеет жучиным? — сказал Кристиан с иронией. — Она зовёт меня, — сказала Голубая фея, подлетая к ним. — Голубая! — сказала Дана, с улыбкой, бросив на неё взгляд. — Да я, а ты кто? — спросила Голубая. — Диана. — ответила Дана, присев в реверансе. — Нет, не думаю, — ответила Голубая, встретившись с ней глазами, — Но твой секрет не раскрою, так будет лучше для всех. — Расколдуешь её? — спросила Шарлотта, бросив взгляд на фею. — Чары тёмной магии, светлая всегда разрушит, — сказала Голубая и взмахнула своей палочкой, в следующее мгновение божья коровка вновь становиться девушкой. Дана просияла улыбкой, также как и принц Джейк. — Ты жива! — сказала Дана, заключая Мариссу в объятия, не сдерживая эмоций. — Похоже на то, — ответила Марисса, встретившись с ней глазами и отстраняясь, — Спасибо. — Марисса! — сказала Шарлотта, обнимая подругу, и они вместе уходят, принц Джейк ушёл следом за ними. Кристиан подошёл к Дане, поймав её мрачный взгляд. — Всё вернулось на круги своя, — сказал Кристиан, приблизившись к ней и коснувшись своей рукой её щеки, Дана чуть улыбнулась, встретившись с ним глазами. — Да, — ответила Дана, но в душе девушка почувствовала острую тоску в сердце, то что она ни разу не чувствовала, даже с её приёмным отцом. …       Чуть позже, на рассвете следующего дня, Марисса простилась с подругой, Шарлотта вскоре скрылась в лесной чащобе, а сама девушка бросила взгляд на принца Джейка, неотрывно глазеющего не неё. Они встретились взглядами. Принц сделал пару глотков из своей фляги, девушка приблизилась к нему. — Спасибо, за то, что помог. — сказала Марисса, глядя в его небесно синие глаза. Дана наблюдала за ними со стороны, чуть улыбнувшись. — Спас меня. — сказала Марисса. — Для меня это был вопрос чести, — сказал Джейк, встретившись с ней глазами, Марисса чуть улыбнулась. — Я схожу к ручью, принесу воды, могу наполнить и твою флягу, — сказала Марисса. — Спасибо, — ответил Джейк, встречаясь с ней глазами, Марисса удалилась, принц проводил её взглядом, чуть улыбнувшись. — Они друг другу нравятся, — сказала Дана, глядя на них, — А значит, всё получится. — Возможно, — сказал Кристиан, бросив взгляд на девушку, — Но, у нас другая проблема, — он бросил взгляд на сидящую в стороне деревенскую женщину, которую Дана спасла от казни, та сидела на срубе поваленного дерева и смотрела куда-то вдаль. — Я не могла её бросить. — сказала Дана. — Ну да, благородно, — сказал Кристиан, — Но её не должно быть на свете, сам факт её существования уже опасен в плане последствий. — Это просто милая женщина. — сказала Дана, встретившись взглядом с пиратом. — А что если она родит будущего маньяка убийцу, — сказал Кристиан, — Или наклюкавшись сядет на лошадь и задавит гнома, и их станет шесть, а не семь, кто знает. Лучше не выяснять, её здесь быть не должно. — Я знаю, что мы сделаем, — сказала Дана, чуть улыбнувшись, она бросила взгляд на пирата, Кристиан встретился с ней глазами, поймав её взгляд, понял что она то-то задумала, — Заберём её с собой?.. … — В будущее?! — не поняла женщина, бросив на них взгляд. — Тут оставаться нельзя, т уже должна была умереть. — сказала Дана. — Не понимаю, я просто хочу вернуться к родным, — сказала она. — Они тебя похоронили и ожить просто так ты не можешь. — сказал Кристиан. — Доверься, — сказала Дана. — При всём уважении, я не верю, — сказала женщина, Дана обошла её сзади, — По доброй воле с вами не пойду и отправлюсь искать свою семью… В эту секунду, Дана подбирает с земли большую палку, и со всей силы бьёт её по затылку, оглушая женщину. — Раз так, придётся по плохому, — сказала Дана, выбрасывая палку в сторону. — Ахах-хах, говорю же ты пират, Стивенс, — сказал Кристиан, встречаясь с ней глазами и улыбаясь. Дана улыбнулась в ответ. — Что это с ней? — спросил Джейк, подходя к ним и бросив взгляд на лежащую без сознания женщину. — А, да так, отдыхает. — сказала Дана, — А что? — Не видели Мариссу, она сказала сходит к ручью, — сказал Джейк, но тут же он хватился своего кошеля, — Кольцо,. кольца нет. — Серьёзно?! — сказала Дана, бросив на принца взгляд, — Куда она может подеваться? — Ей нужно попасть на пиратский корабль, — сказал Джейк, — Отсюда до гавани проще всего добраться по мосту троллей! Джейк тут бросился по следу Мариссы. — Кошмар, — сказала Дана, собираясь последовать за ним, но тут же пират её останавливает. — Стивенс, стой, — сказал Кристиан, — Вспомни, мост из сказки, на нём-то Марисса и спасла твоего отца от троллей. — Да, но только лишь потому что у неё было оружие пыльца. — сказала Дана, встретившись с ним глазами. — Которую она уже истратила, — сказал Кристиан, — Проклятие. — Идём, пока их не убили, — сказала Дана, помчавшись к мосту троллей, Кристиан последовал за ней. …       В это время на мосту троллей, Марисса и принц принц Джейк оказываются в западне группой троллей. Один из них находит в сумке принца ориентировку на Мариссу, и показывает её остальным. — Марисса, — сказал тролль, держа нож у горла разбойницы, — Сообщи королеве, она жива. В это время Дана и Кристиан со всех ног мчались в сторону моста троллей, чтобы помочь им. Тролль державший Мариссу, толкает её в сторону моста, принц Джейк рывком выхватывает свой меч, вступая в бой с троллями. — Беги, я за тобой! — крикнул Джейк, отбиваясь от троллей, нападавших со всех сторон, замыкая принца в круг, Марисса бросилась бежать в сторону леса. — Не отставай! — крикнула Марисса, — Они не знают этот лес как я! Но внезапно она останавливается, бросив взгляд назад, в сторону моста, понимая, что принц попал в засаду. Она сжала в руке пустой флакон с пыльцой чёрной феи, закатив глаза, она вскоре поняла что нужно делать.       И в тот момент когда тролли были готовы пролить кровь принца, занося над его головой меч, на мосту появляется Марисса. — Королевскую кровь проливать слаще всего, — сказал один из троллей, занося над принцем меч. — Стой! — крикнула Марисса, останавливая их, она сжимала в руке «волшебную» пыль, — Убрал меч, иначе всех превращу в жуков!.. Волшебная пыльца, отпустите его или я буду отскребать вас от подошв своих сапог! Тролль тут же опустил меч, бросив взгляд на разбойницу и вместе с остальными отступили назад, отпуская принца. — Мы, что… ничего… — сказал он. — Так, дайте мне повод забыть то, что тут случилось! — сказала Марисса, тролль оставил на мосту горсть серебряных монет и вместе с собратьями они в ту же минуту покинули мост. Джейк поднялся на ноги встретившись глазами с Мариссой. — Ты спасла меня?.. — сказал Джейк. — Я должна была это сделать, не обольщайся. — сказала Марисса, чуть улыбнувшись. — Но как, ведь пыльцу ты истратила? — спросил Джейк. — Песок, — сказала Марисса, раскрывая ладонь, — Тролли умом не блещут, знаешь ли. Джейк улыбнулся. — Идём, чего доброго могут вернуться, — сказала Марисса, и они поспешили покинуть мост, принц Джейк прихватил с собой горсть монет что оставил тролль. …       Позже, Кристиан замечает Мариссу и Джейка на перекрёстке двух дорог, и останавливает Дану, придерживая в тени густой листвы под деревьями. — Стой, — сказал пират, касаясь её руки. — Кажется, это твоё. — сказал Джейк, отдавая ей мешок с монетами. — А, золото, — сказала Марисса. — Твои родители обошлись и без нас, — сказал Кристиан, Дана чуть улыбнулась, наблюдая за ними. — А ты не можешь жениться без этого, — сказала Марисса, отдавая ему его кошель, в котором было кольцо его матери. — Я знаю, не в твоём вкусе, — сказал Джейк, доставая кольцо из кошеля. — Что ж, есть способ убедиться, — сказала Марисса, забирая у него кольцо и надевая на свой палец, в этот миг принц почувствовал связь с девушкой, он чуть улыбнулся, глядя в её медно карие глаза, Марисса сняла с пальца кольцо, возвращая его принцу, — Да, не в моём, твоей невесте понравиться. Дана улыбнулась, наблюдая за ними со стороны, опустила взгляд, чуть смутившись, обронив кроткую слезинку. Кристиан поймал взгляд спутницы. — На глазах дочери у её родителей начинается роман, — сказал Кристиан, бросив взгляд на девушку и улыбнувшись. — Будь осторожнее, — сказал Джейк, встретившись с ней глазами, — А если что будет нужно… — Ты найдёшь меня. — сказала Марисса. — Всегда, — сказал Джейк, чуть улыбнувшись. — Почти верю, — сказала Марисса, сразив его ответной улыбкой, забирая у него сумку с припасами. — Расходятся в разные стороны, — сказал Кристиан, ничего не понимая. — Всё нормально, так было и в первый раз, — сказала Дана, с улыбкой, — Им нужно время, чтобы принять свои чувства. — Это у вас семейное, — сказал Кристиан. Дана бросила на него взгляд и улыбнулась, доставая книгу сказок и открыв её увидела, что все события восстановились, день свадьбы, пробуждение от вечного сна, заклятие и… рождение самой Даны. — А мы молодцы, — сказала Дана, улыбнувшись, встретившись глазами с пиратом. …       А в это время в замке королевы Нариссы,. — Хочешь знать, что это! — сказала Нарисса, под её ногами ползали жуки, в которых она превратила нескольких троллей, — Это кара, уготованная людям, или троллям, что меня подводят! — она раздавила одного из них своим каблуком, — Найди Мариссу, я сотру её с лица земли, уничтожу любой ценой! …       Замок Леонарда Хейла, чуть позже,.             Дана и Кристиан вместе с «багажом», появляются в замке тёмного, Леонард в это время хлопотал над зельем. — Порядок, — сказала Дана, с улыбкой. — Родители познакомились?.. — спросил тёмный, готовя зелье забвения. — Косяк исправили, можно возвращаться, — сказала Дана. — Понятно, смотрю вы с багажом, — сказал Леонард, заметил на плече пират без сознания спящую женщину. — Долго рассказывать, — сказала Дана, — Что с нашим порталом, открылся, нет? — Увы, но… — сказал Леонард, бросив на них взгляд. — Но ты работаешь над ним? — спросила Дана. — Нет, это мне, — сказал Леонард, — Зелье забвения, вредно заглядывать в будущее, лучший способ всё не испортить, всё позабыть. — А палочка, ну та, волшебная?! — спросила Дана. — Палочка,. увы портал под силу открыть лишь тому, кто уже открывал, — сказал Леонард, бросив на них взгляд, — Так что, если вы не маги, боюсь что ничего не выйдет. Чародеи?! Вот-вот. — Хочешь сказать, мы останемся здесь? — сказал Кристиан, начиная злиться, — А вдруг мы испортим твоё будущее? — А вот об этом я позабочусь, — сказал Леонард. — Он убьёт нас, Стивенс! — сказал Кристиан, обнажая меч. — Ахах-хах, ну уж нет, больно мне надо об вас руки марать, — сказал Леонард, усмехаясь. — Я всего-то отправлю вас туда, куда соваться не рискую, в хранилище темнейшей магии, что не позубам даже мне. — Леонард Хе… — сказала Дана, но не договорила, так как в следующее же мгновение тёмный перенёс их в клубах багрово красного дыма в его хранилище. …       Хранилище тёмного мага, чуть позже,.             Дана и Кристиан появились в хранилище тёмного, вновь в своём подлинном облике. Дана осмотрелась, поднимая взгляд вверх, хранилище было высотой с девяти этажный дом, без окон и дверей. — О, нет, — сказала она. Кристиан уложил свою ношу на стол. — Что ж, хоть за это спасибо, — сказал Кристиан, глядя на своё отражение в зеркале, — Я снова неотразим, хм… — Он открывает один из шкафов, доставая оттуда старую запылённую урну. — Так ничего не трогать! — сказала Дана, — Не зря Леонард убрал эти штуки подальше. Кристиан поставил урну на место. — Попробуем как-нибудь выбраться, — сказал Кристиан, подходя к девушке. — Даже и не надейся, да и что толку, он сказал портал открыть нереально. — сказала Дана. — Для него, — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Но не для светлого мага, ты Спасительница, ты нас вытащишь! — Нет у меня никакой магии! — сказала Дана. — Кларисса мертва, и чары её рухнули разом, — сказал Кристиан, В том числе и заклятие поцелуя. — Я потеряла свою магическую силу! — сказала Дана, сжимая в руке волшебную палочку, — Думаешь притворяюсь?! — Тебе проще отказаться от магии, чтобы со спокойной совестью уехать в Нью-Йорк, — сказал Кристиан, — И жить чужой жизнью! — он подошёл к ней ближе, — Пойми, Стивенс, от себя не убежишь. — Будто бы сама не знаю, — сказала Дана, встретившись с ним глазами, — Да, я всю жизнь в бегах, это мой способ выживания, но мне самой надоело бегать! Хочу вернуться, так чтоб навсегда! — Давно это поняла? — спросил Кристиан, поймав её взгляд. — Когда сожгли мою мать, — сказала Дана, меняясь в лице, — В смысле я думала, что её сожгли, с каким облегчением, узнала что она жива, обняла её, а в её глазах знаешь что… пустота, — она почувствовала как в горле встал ком, а к глазам начали накатывать слёзы, — Я для неё никто, спасла и тут же потеряла, — она обронила слезу, — И так всё время, с моего самого возвращения, сколько можно. Когда Стэфан привёз меня в Сторибрук и внушил что я Спасительница, до меня только сейчас дошло. Он это сделал не для того, чтобы я разрушила заклятие, а чтобы обрела дом. Кристиан чуть улыбнулся, встретившись с ней глазами. — Эзра был прав, — сказала Дана. — На счёт чего? — спросил Кристиан. — Дом, это место по которому тоскуешь, — сказала Дана, — И я никогда так не скучала по родителям, как здесь, где они меня знать не знают. Сторибрук, вот мой дом. Что?! — Смотри, — сказал Кристиан, бросив взгляд на палочку в её руках, которая загорелась ярким белым светом, — Никуда твоя магия не делась. Ну, что, домой? Дана сжала в руке палочку, и сосредоточившись, собрала всю свою силу и открыла таки временной портал вновь. Кристиан подхватил спящую крестьянку на руки. — Браво, Стивенс, — сказал Кристиан, и прыгнул в воронку, но когда Дана была готова последовать за ним, её тут же хватает за руку Леонард, появившись в хранилище, приостанавливая девушку. — Открыла таки, — сказал он. — Стой! — Пусти, ну, — сказала Дана, пытаясь вырваться из его хватки. — Мои брат с сестрой, что ждёт нас в будущем? — спросил Леонард. — А кто собирался всё забыть?! — Забуду, но прежде хочу всё знать, — ответил он, — Они меня простят? — Простят. — ответила Дана. — Что такое? — спросил Леонард, поймав мрачный взгляд Даны, догадавшись, что она что-то скрывает, — О чём ты умалчиваешь? Говори или останешься здесь! — Твой брат умрёт! — ответила Дана, — Они всё простят, они тебя любят, Дерек погибнет чтобы спасти всех нас, пусть хоть не напрасно. — Нет, я не допущу его смерти, — сказал Леонард, — Что-нибудь придумаю. — В будущее вторгаться нельзя, поверь мне, себе дороже, — сказала Дана, сквозь слёзы, подступающие к её глазам, — Я любила его, хотела спасти, он умер героем, как сам того захотел! Лучше выпей своё зелье! Леонард выпивает содержимое флакона, и тут же отпускает Дану в воронку, и в ту же секунду портал затягивается за ней. Леонард поднял с пола волшебную палочку. — Как меня сюда занесло?! — не понял тёмный, и в ту же секунду трансгрессировал прочь из хранилища.              

***

             Сторибрук, настоящее время,.             В это время сотовый Даны продолжал трезвонить, когда портал вновь открылся из него вывалились Дана вместе с пиратом и их гостьей из прошлого. — Однако, — сказала Дана, Кристиан помог девушке подняться на ноги, протягивая ей свою руку. Женщина приходит в себя, в недоумении о том, где она, что с ней. Дана бросила на неё взгляд. — Будь другом, введи её в курс дела, не то испугается. — сказала Дана. — А ты то куда? — спросил Кристиан, помогая гостье подняться. — Надо кое-с-кем повидаться, — сказала Дана с улыбкой, и вскоре выбежала из сарая в сторону трактира. …       Кафе «У Бабушки», чуть позже,.             Мэри-Кейт держала на руках сына, который мирно спал, а Люси возилась с Чарли, которая уже выспавшись, лежала в своей переноске и улыбалась старшей сестре.       В эту секунду в кафе появляется Дана, и найдя глазами родителей, она в ту же секунду бежит к ним и заключает в объятия обоих. — Дана, — сказала Мэри-Кейт, встретившись с дочерью глазами, почувствовав некоторое облегчение, что с ней всё в порядке. — Почему не берёшь трубку, мы волновались! — сказал Дэвид. — Всё нормально, — сказала Дана с улыбкой, встретившись с ними глазами, переводя дух, — Я дома. — То есть, об отъезде речи не идёт? — спросила Мэри-Кейт. — Да, никто никуда не едет, — сказала Дана. — Мы останемся в Сторибруке! — сказала Люси, вставая со своего места, бросив взгляд на маму. Дана обнимает дочь. — Конечно, раз уж здесь наш дом, — сказала Дана, встречаясь взглядами с родителями, — Родные нам люди,. Мам. Пап. Я так скучала! Девушка вновь заключает их в объятия, прильнув у ним, Дэвид и Мэри-Кейт обнимают её в ответ, чуть улыбнувшись. …       Чуть позже Дана рассказала родителям и дочери обо всех приключениях в прошлом. — Значит, ты принцесса Диана? — сказала Мэри-Кейт, с улыбкой, Дана улыбнулась в ответ. — Хах, прикольно. — сказала Люси, улыбнувшись. — Что пришло на ум, — сказала Дана, держа на руках Чарли, перелистнув страницу в книге, где были изображены они с Кристианом на балу короля Мидаса. — Хм, теперь ясно отчего у меня возникло то странное чувство, — сказал Дэвид, Мэри-Кейт ткнула его локтем в живот, сразив взглядом, — Ау… Пожалуй, ты теперь официально одна из нас. — Настоящая принцесса из сказки, — сказала Мэри-Кейт, с улыбкой. — Да, и как принцесса желаю знать, как нарекли юного принца, — сказала Дана. — Ах да, готова?.. — сказал Дэвид, переглянувшись с супругой, он вышел из=за столика поднимая кружку пива, и обращаясь к горожанам, — Простите, если позволите, я вас ненадолго отвлеку, — жители Сторибрука все как один бросили на него взгляды, прерываясь от своих дел, так же как и сидевшие за столиком у дверей Ник, Белла, Лилли и Терелин, — Мы давно с нетерпением ждали церемонии коронации новорождённого принца, его появление стало для нашей семьи поводом для несметной радости, надеемся вы поймёте почему мы назвали его в честь героя, того, кто спас каждого из нас, того, кто был нам всем очень дорог. — Жители Сторибрука, позвольте представить вам нашего сына, — сказала Мэри-Кейт, — Принц Дерек. Лилли взяла брата за руку, брат и сестра чуть улыбнулись, Терелин чуть кивнула встретившись глазами с Дэвидом и Мэри-Кейт. Дана чуть улыбается, встретившись глазами с матерью, Люси берёт у неё с рук свою сестрёнку Чарли, и отходит к стойке. Дана приблизилась к братику, коснувшись своей рукой его, и снова улыбнулась. — Приятно познакомиться, Дерек, — сказала Дана, с улыбкой, позже она бросила взгляд назад, увидев во дворике снаружи трактира, одиноко сидящего пирата, попивающего ром. …       Позже она вышла из трактира вместе с переноской, в которой спала Чарли, Люси её утомила и малышка снова уснула. Дана подсела к нему рядом за столик, поставив переноску рядом. — Так, думаешь Леонард Хейл был прав? — спросила Дана, бросив на него взгляд, — Раз я в книге сказок, наша вылазка в прошлое оказалась удачной, и всё снова стало также как раньше? — В точности, иначе я бы запомнил поцелуй той красотки, — сказал Кристиан, Дана чуть улыбнулась. — А это что доказывает? — спросила Дана. — От твоего поцелуя я бы потерял голову, — сказал Кристиан, встретившись с ней глазами, — Раз она при мне, значит я просплюсь и всё забуду. — Всё спишешь на ром, — сказала Дана. Кристиан кивнул. — Жизнь продолжается, — сказал Кристиан, сделав ещё глоток рома, бросив взгляд на девушку, — А ты ведь герой, Стивенс. — Как и ты, Кристиан, — ответила Дана, с улыбкой, встречаясь с ним глазами, она поправила одеяльце Чарли, чтобы та не проснулась, — Спасибо тебе, за то что вообще отыскал меня в Нью-Йорке, если бы не ты… — Просто сделал то, что должен был, — сказал Кристиан, встречаясь с ней глазами. — А, кстати, как ты попал в Нью-Йорк? — спросила Дана. — Надвигалось заклятие, я ноги в руки, бегом на «Весёлый Роджер», и полный вперёд, лишь бы подальше оттуда,. — сказал Кристиан. — Обогнал заклятие?! — сказала Дана. — Я чертовски хороший капитан, — сказал Кристиан, — А как вырвался из проклятой зоны, понял что стена пала, и можно снова путешествовать между мирами, оставалось лишь добыть волшебный боб. — А их достать ой как сложно, — сказала Дана. — Не сложно, если есть на что выменять, — сказал Кристиан. — И что же ты отдал? — спросила Дана, глядя в его чёрные как ночь глаза. — Как что, «Весёлого Роджера», конечно же, — сказал Кристиан с улыбкой. — Пожертвовал «Роджером»?! — сказала Дана, встретившись с ним глазами. Кристиан кивнул. — Да, — ответил пират, не колебаясь ни минуты. В этот миг Дана, встретившись с ним глазами, даёт волю своим чувствам, сливаясь с пиратом в поцелуе. …       Чуть позже на лесной поляне недалеко от колодца чудес, находились Ник Бойд вместе с Терелин Сайфер, Никки и её дочерью, в чьих руках были свадебные кольца. вскоре на поляне также появились Лилли и Белла, вместе Ричардом Сайфером, отцом Терелин и Мо, отцом Беллы.       Когда они подошли Ричард приобнял старшую дочь, целуя в щёку, и благословляя их с Лилли брак. — Не думал, что моя малышка уже выходит замуж, — сказал искатель, заключая дочь в объятия. — Знаю, пап, — сказала Терелин, чуть улыбнувшись. Ник Бойд взял Беллу за руку, когда они с Лилли подошли к алтарю, и приобняв младшую сестрёнку, нежно поцеловал её в щёку. — Ана, я безумно рад за тебя, ты как никто это достойна, сестрёнка, — сказал Ник, — Я люблю тебя. — Ты тоже брат, не забывай об этом, — сказала Лилли, улыбнувшись, встретившись с братом глазами, — После всего через что вы прошли, после всех злоключений, вы оба как никто заслуживаете счастливого финала. Только прошу, братишка, не налажай. — Я постараюсь, — сказал Ник, улыбнувшись, сжав руку сестры, они встретились взглядами. Ник и Лилли вновь обнялись, и тёмный передал сестру её невесте, Терелин, пожимая её руку. — Надеюсь, не нужно напоминать, что будет, если с ней что-то случиться? — Да брось, Лео, ты ведь всё равно не навредишь мне, — сказала Терелин, чуть улыбнувшись, встретившись глазами с тёмным магом. — Само собой. — сказал Ник. Ричард и Мо отошли в сторону от молодых, Никки стояла чуть поодаль от них, рядом с ней стояла её дочь Кейтлин, держа подушечку с кольцами. На ней было красное платье женщин из ордена сестёр света, волосы были украшены цветами и лентами и волнами ниспадали вниз по плечам и спине. — Для меня огромная честь скрепить этот чудный союз, — сказала Никки, с улыбкой, бросив взгляд на молодых, — Особенно учитывая мою предысторию. — Брось, Никки, тут все понимают насколько ты изменилась, и что ты ему больше не служишь, — сказал Ричард, встретившись с чародейкой глазами. — Знаю, — ответила Никки, — Что ж, перейдём к свадебным клятвам. — Лилли, я не знала тебя сотни, а то и тысячи лет, но влюбилась за один миг. Очень долго я думала, что после гибели моей первой любви, моего друга Джимми, я вряд ли смогу полюбить кого то вновь, так же сильно. — сказала Терелин, Лилли чуть улыбнулась, — У нас исповедниц ведь как, нам не дано любить, ведь наша сила, наше прикосновение ломает душу каждого, нам дано лишь продолжать наш род, выбирая себе наиболее подходящего спутника, исключением стали мои родители, чья любовь была сильнее всех, и когда ты вошла в мою жизнь, я поняла что нашла своего человека, родственную душу, с кем готова пройти дальнейший путь, до самого конца, какие бы монстры или злодеи не встали у нас на пути. — исповедница надевает на её палец кольцо, — Лиллит Пейдж, я люблю тебя, и в этот день перед ликом Создателя, я клянусь, тебе в этой истинной любви, и защите до тех пор пока мою душу не заберёт Владетель, в мир теней. Лилли улыбнулась, встретившись с ней глазами. — Я тоже безумно люблю тебя, Терелин Сайфер, и клянусь, что буду любить тебя и защищать чтобы не встало у нас на пути. — сказала Лилли. — И даже если твою душу заберёт Владетель, поскольку я демон, рождённый править Адом, мы встретимся и там и будем вместе вовек. Лилли взяла с подушечки обручальное кольцо и надела на безымянный палец своей супруге, и вскоре они слились в поцелуе подлинной любви. — Леонард Хейл, наши отношения непросто складывались, ведь я столько, столько раз тебя теряла, — сказала Белла, встретившись с тёмным глазами, — Тебя отнимала то тьма, то скверна, то порой даже сама смерть. Но только сейчас поняла, что я вовсе тебя не теряю, я тебя всю жизнь нахожу. …       Мэри-Кейт сидела в трактире в кольце рук Дэвида, держа на руках спящего малыша Дерека. … — Белла, было время, я чурался, боялся любви, и ненавидел её. — сказал Ник Бойд. …       Дана и Кристиан целовались во дворике снаружи трактира, когда они разорвали поцелуй, встретились взглядами, проснулась и Чарли. Дана взяла дочь на руки, Кристиан приобнял их обеих, поцеловав Дану. Они встретились взглядами. … — Как вечный источник боли, был бастионом, — сказал Ник, глядя в её глаза, — Но ты его разрушила, своей теплотой. …       Нарисса и Робин вместе с Мэгги и Роландом шли вдоль улицы в сторону трактира «У Бабушки», возле кафе Робин остановил Нариссу, приобнимая за талию, слился с ней в поцелуе. Мэгги у входа в кафе, подняла брата на руки, подбросив вверх, просияла улыбкой и вскоре они вошли в трактир. … — Ты озарила мою жизнь светом, прогнала тьму и кошмары, и вот я клянусь, — сказал Ник, надевая на палец девушки кольцо, — Что всегда буду помнить кем я был, когда-то, и то как ты разглядела меня под за ликом чудовища, я в неоплатном долгу перед тобой, мне не понять. — Чудовище сгинуло, — сказала Белла, встречаясь с ним глазами, — А тот кто остался далеко не безгрешен, как любой из нас, но я люблю тебя таким, со всеми твоими закидонами и демонами. Порой у лучшей книжки пыльная обложка, иногда лучшая чашка, надбита. В этот момент пара сливается в поцелуе. …       Кафе «У бабушки»,.             Нарисса и Робин заходят в трактир, подсаживаясь за столик к Мэгги и Роланду, так в этот же момент та женщина, которую Дана и пират притащили из прошлого, узнаёт Нариссу, и пугается. — Злая Королева! — в ужасе сказала она, бросив взгляд на Нариссу. — Не бойся, она не та что раньше, — сказала Дана, встретившись с женщиной глазами, — Совершенно другой человек. Вот увидишь,. я сейчас. Дана передала Чарли Кристиану, и подошла к тёте. — Нарисса, тут такое дело, я прихватила из прошлого,. — сказала Дана, Нарисса бросила на неё взгляд, — Одну женщину, она и сейчас думает, что ты… — Злодейка, — сказала Нарисса. — Я как смогла объяснила ей, но дело деликатное, может вы пообщаетесь, — сказала Дана. — Я поняла, — сказала Нарисса. Дана отошла к стойке к Кристиану и своим дочерям, подводя к Нариссе ту женщину, но в этот момент: — Мама?!.. — сказала Мэгги, завидев женщину из-за столика, поражённо узнав в ней свою мать. — Мэриан?! — сказал Робин, поражённо, бросив на неё взгляд, и подходя к женщине, — Мэриан! Женщина встретилась взглядами со своим мужем и дочерью. — Робин!.. Мэгги!.. — сказала она, поражённо. Нарисса бросила на них прифигевший взгляд, и изменилась в лице, встретившись глазами с племянницей. Мэриан обняла дочь и супруга. — Мама, — сказал Роланд, уть слышно, показавшись из-за спины старшей сестры. — Роланд, — сказала Мэриан, обнимая сына, — О духи, как ты подрос, сынок. Мэгги изменилась в лице, бросив взгляд на женщину, что обнимала её брата, и отца, она догадалась, что она не та за кого себя выдаёт. Девочка бросила взгляд в сторону Нариссы, мрачной как тень, и Даны. — Ну, спасибо, — сказала Нарисса, бросив взгляд на племянницу, в её голосе чувствовалась боль. — Я,. просто её спасла… — сказала Дана, находясь в смятении. — Копия твоя мать, никогда не думаешь о последствиях, — сказала Нарисса, встретившись с ней глазами, — Я думала, ты другая. — Я не думала… — сказала Дана. — Ну разумеется, нет, — сказала Нарисса, — Остаётся надеяться, что больше ты никого не прихватила. …       В это же время, в старом сарае на окраине города, вновь открылся портал, бреш между мирами, через которую в Сторибрук приходят две женщины, облачённый в красные одежды. Их лица были скрыты вуалями в тон платья. Одна из них была в перчатках, а рука второй была железной до локтя. — Где это мы? — спросила та, что в перчатках, — Что за странная страна? — Не знаю, но где бы мы не оказались, она здесь, — сказала вторая, — Пойдём, прогуляемся, посмотрим… Сёстры света покинули сарай, направляясь в сторону города.              

Конец?!..

По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.