ID работы: 9606215

Мое проклятье

Гет
PG-13
Завершён
14
автор
Размер:
25 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 49 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 2. Жестокая правда

Настройки текста
Король сидел в кресле у камина, рядом с ним, на столике стояла куча газет. Еще даже не рассвело, а журналисты уже написали не лицеприятные статьи о произошедшем на балу. - «Дочь короля восстала из мертвых», в печь! – Прочитал он заголовок усталым голосом и кинул газету в камин. – «Проклятье Короля», сжечь! «Правда о принцессе, интервью со стражником королевской темницы»! Кайто! - Я здесь ваше высочество. – Хмуро произнес помощник. - Приведи ко мне королевского цензора! – Приказал он. - Да ваше высочество. Ждать стоило не долго, Кайто буквально через пять минут вернулся со старым скрючившемся старичком. - Как ты объяснишь все это?! – Тыкнул он газетой в нос старика. - Ну это газета. – В недоумении ответил цензор. - Да я не про это старый пень! Как ты вообще допустил к печати материал, непосредственно связанный с тем, что произошло на балу?! - Ну вашество, вы же не давали никаких указаний на этот счет. - А догадаться!!! – Крикнул Король. – Ладно, сделай так, чтобы все причастные к этому заткнули свои рты, а все газеты были уничтожены! Это ясно? - Да вашество. – Сказал цензор. - И запомни, если ты не выполнишь мое требование до конца дня, то с твоих плеч слетит твоя тупая голова! - Да вашество. – Испуганно ответил старик и покинул покои. - Мой повелитель. – Послышался нежный девичий голос за дверью. - Мику! Я уж думал ты решила бежать! – Недовольно сказал король. - Какого плохого вы обо мне мнения, мой повелитель. – Все также нежно сказала девушка, зайдя в покои короля. – Я выполнила ваше указание. - Да, и где волшебник? - Он в тронном зале ожидает вас. - Отлично. – Король встал со своего места и подошел к Мику. – Да, кстати ты теперь новый капитан дворцовой стражи. - Что, но как же… - Ни каких но, это не обсуждается. - Но надо хотя бы церемонию назначения провести, это же не правильно, мой повелитель. - Эх, ладно встань на колено, дай меч. Мику протянула королю свой меч и встала на колено. - Властью данной мне моими предками, я Король Кэтсу третий из династии Кагамине нарекаю тебя Хатцуне Мику Капитаном дворцовой стражи. – Он коснулся лезвием меча ее плеч. - Носи этот титул с достоинством и так далее, все за мной. – Сказал он, отдав Мику меч. Король, Мику и Кайто зашли в тронный зал, который осматривал высокий человек в белом халате и посохом в руках. Его длинные волосы были пурпурного цвета, а на лицо он был достаточно молод, чтобы называться колдуном, это и смутило короля. - Так значит вы, есть тот самый колдун, что способен снять любое проклятье? – Спросил Король. - О ваше великолепие. – Парень подошел к королю и максимально низко поклонился ему. – Да, ваше великолепие, я тот самый чародей, прошу зовите меня Гакупо. - Очень странное имя. – Заметил король. - Уж такое мне дали мои родители и я им горжусь. – Ответил маг с улыбкой. - Уж простите меня, Гакупо, но мне вы кажетесь слишком молодым, для мага. – Заявил Король. - Нельзя судить о книге по обложке, ваше великолепие. Прошу вас сядьте. – Сказал он. - Куда? На пол? - Да о ваше великолепие. – Сказал он. Король и его свита сели на пол и Гакупо, достав из рукава какой-то сосуд, разбил его о пол, и тотчас появилось облако золотой пыли. - Здесь, триста лет назад творилась история! Слушайте ее внимательно! «Гласит легенда о великом короле, И младшем его брате злобном колдуне, Что много сотен лет назад, Он проклял род великого царя.» - Да, да это я знаю! - «Вот только ложь легенда та гласит! История многочисленным изменениям подлежит! Легенда ложь, легенда не верна, Легенда сотни раз переписана была!» - Что? – Удивился король. - «Тебе король я правду расскажу, И вскоре ты узнаешь, что к чему. Три сотни лет назад, здесь правил младший брат, он был великолепным королем, А старший брат, он был ужасным хитрецом и подлецом! Старший брат, желая трон приобрести, Он шел кровавому пути. Он вторгся в зал где брат его сидел, И брата старший брат с престола сверг, Перед смертью проклял брата он, Что через триста лет к нему возмездие придет, Весь род что основан старшем братом был, Будет уничтожен в огне справедливости! Проклятье гласит, что через триста лет, Ребенок старший приведет с собой конец! Не правильно проклятье толковав, Всех первенцев в роду решили убивать! Не знаю я намеренно ли это было решено, Но из-за этого, кладбище пустыми надгробьями полно.» Гакупо закончил свой рассказ, облако пыли, в котором мелькали какие-то образы, растворилось. Король встал ошарашенный услышанным, все, что он знал, оказалось ложью, он не мог свыкнутся с этой мыслю, но сейчас его волновало лишь одно. Он повернулся к магу. - Вы, сможете снять проклятье с моей дочери? – Спросил Король. - Проклятье будет снято лишь тогда, когда на трон сядет младшее дитя. – Ответил маг. - Иначе ни как? – Спросил Король. - Нет. – Ответил Маг. - Хорошо, ладно, но может ли это повременить? Мне нужно уладить одно дело, так сказать особой важности. - Тяните сколько захотите о великий, только следите за тем, чтобы ваша дочь не садилась на трон. – Ответил Гакупо. - Что же, Кайто сопроводи нашего гостя до его покоев, пусть остается здесь на столько, на сколько пожелает. Что вы хотите за помощь? – Спросил Король. - Крова и еды мне вполне достаточно, спасибо. Я вас не побеспокою, ваше великолепие. – Он пошел за Кайто и они вышли из зала. - Мой повелитель, что вы будите делать и что за дело вам нужно решить? – Спросила Мику. - Скоро начнется война, а когда мы захватим «северные земли», я отрекусь от трона и Лен станет королем. – Ответил Король.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.