ID работы: 9607348

ДжоДжо и прочие звездочки

Гет
G
В процессе
536
автор
Размер:
планируется Мини, написано 39 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
536 Нравится 64 Отзывы 77 В сборник Скачать

ДжоДжо и Т/И, как мастер хамона (заказ)

Настройки текста

☆Джонатан Джостар☆

      Когда в оппоненты поставили тихую, молчаливую Т/И, которая в основном просто сопровождала Уильяма, Джонатан растерялся:       — Почему я должен драться против леди? — Джостар перевел взгляд на Цеппели, надеясь, что это шутка. Но мужчина даже не двинулся с места. — Это нечестно!       — Мы просто проверим твои боевые навыки, — Уильям кивнул Т/И, что дожидалась начала, и продолжил: — Не волнуйся, в случае серьезных травм я подлечу тебя.       Джонатан не ответил только потому, что в это время уворачивался от не особо быстрых, но точных и сильных ударов девушки. По большей части, он успевал выходить невредимым, но чем дольше он пытался разглядеть куда придет следующий удар, тем больше ударов пропускал.       Это было удивительно больно.       Т/И выглядела куда более слабой, чем было на самом деле.       Когда девушка завалила Джонатана парочкой ударов по ногам, при которых вмиг пробежала судорога, Уильям громко хлопнул ладонями, останавливая спутницу от последнего удара. Что-то Джостару подсказывало, что в противном случае он отделался бы как минимум сломанными ребрами.       — Прости, — Т/И качнула головой, делая пару шагов назад. — Я забылась из-за злости.       — Джонатан, — впервые голос Цеппели звучал с недовольными нотками, пока девушка помогала подняться парню. — Т/И мастер боевых искусств и талантливый воин хамона. Не считаться с ней — значит подвергнуть себя опасности, особенно когда она укрепляет свое тело хамоном.       -…Я понял, — Джостар неловко почесал щеку, стараясь справится с собственным стыдом. — Прошу прощения.       — Просто запомни, что не важно, кто твой враг. На поле боя все равны! — Т/И бьет ладошкой по спине Джонатана, от чего тот невольно ойкает. Девушка смеется: — Прости.

☆Джозеф Джостар☆

      Ты с любопытством наблюдала, как новенький, которого притащил Цезарь, вылезает из воды, с непривычки дергая свой намордник. Это немного заглушало ругательства, которые лились из него гейзером, но выглядело довольно-таки забавно.       — Эй, Цез, Це-ез, — ты дергаешь итальянца за куртку, привлекая внимание. Все-таки, твой злейший враг — собственный рост. — Каковы впечатления от этого… Джозеф, вроде?       Цеппели задумчиво молчит несколько секунд, после наконец-то отвечает:       — Ужасные, но, надеюсь, он моих ошибок не повторит.       Ты смотришь на него несколько секунд с нескрываемым удивлением, но пожимаешь плечами и ждешь, когда же Джостар к вам приблизиться. Госпожа Лиза-Лиза уже ушла, а ты решила подольше побыть с Цезарем, ведь он так редко приезжал.       В конце концов, слишком многое пережили вместе. Помнится, именно ты притащила его к Элизабет, найдя перед колоннами с вещами Марио.       — Т/И, — возвращаешься на землю, когда Цезарь пихает тебя в бок. — Это Джостар Джозеф, — с улыбкой киваешь, задирая голову. Чертовы полтора метра, совсем неудобно, когда тебя окружают такие горы, а потом приходит еще одна, куда более высокая, чем остальные. — Джозеф, это Т/И…       Цеппели замолкает с мрачным выражением лица, замечая задумчивый, слишком задумчивый взгляд на Т/И.       — А почему сюда притащили ребенка?       Цезарь делает шаг в сторону, услышав тихий стрекот хамона на твоих руках, и громко вздыхает. Джозеф даже не успевает ничего заметить или понять, а ты уже хватаешь его за грудки и больно валишь на лопатки, тем самым вышибая весь воздух окончательно.       — К твоему сведению, придурок, — дергаешь за маску Джостара, заставляя приблизить свое лицо к твоему. — Я старше тебя. Мне двадцать шесть, а не… Двенадцать.       На этот раз бросаешь взгляд на Цезаря, а тот быстро отворачивается. Единственное, что он мог думать — какая ты, черт возьми, злопамятная!

☆Джотаро Куджо☆

      Тебя никогда не задевало то, что ты выглядишь куда младше, чем есть на самом деле. Ты даже считала это плюсом, а неловкие моменты, происходящие с тобой и Джотаро по этой причине, приятным бонусом.       Ты знала Джотаро довольно давно, чуть больше десяти лет. Тогда он был немного замкнутым подростком, который, впрочем, все равно довольно доброжелательно относился к тебе, и защищал, поняв, что ты не имеешь своего станда. Он видел в тебе ребенка — вот что ты уяснила, когда Какёин однажды поинтересовался твоей семьей. Все, кроме Джозефа, что был твоим учителем, точно были поражены, что тебе далеко не четырнадцать, а целых двадцать пять — это делало тебя второй по старшинству в этой компании.       Джотаро определённо закрыл лицо фуражкой не потому, что решил внезапно поспать, а из-за смущения. Но после того случая его отношение изменилось лишь чуточку.       Встречаться вы начали не сразу, тебе казалось, что Джотаро надо найти кого-нибудь более… Близкому по возрасту. Но его упрямство все-таки восторжествовало и ты вовсю веселилась, когда тебя принимали за его младшую сестру.       О, и конечно, надо было видеть лица пациентов больницы, когда у вас появились зачатки подозрений, что ты беременна. Но никто к вам не подходил и даже избегал из-за его мрачной ауры. Он это, к слову, делал специально, прекрасно понимая, что если кто-то начнет с тобой говорить, ты начнешь поддерживать образ школьницы в чужих головах. Все же, иногда ты бываешь хуже, чем Джозеф.       Но сильнее всего тебя забавляет тот факт, что мать Джотаро, Холли, тоже старше Садао. Конечно, не так критично, как у вас, а всего на два года, но сам факт до ужаса прекрасен!       — Я всегда думала, что японцы стареют куда медленнее, чем европейцы, — ты размеренно размешиваешь сахар в кружке, игриво щуря глаза. Джотаро фыркнул, отставляя свою кружку, надеясь, что это не снова какая-то твоя шуточка. — Но, в итоге, что мы имеем, миссис Холли?       Женщина улыбается, без сомнений поддерживая этот шуточный диалог, кося взгляд на мужа. Все же, сколько бы люди не говорили, как Холли похожа на свою мать, в ней было и что-то от Джозефа. А конкретно — любовь пошутить.       — А имеем мы, Т/И, что выглядим куда младше наших мальчиков.       Садао поперхнулся, но отрицать не стал. Холли и правда не выглядела старше тридцати, хотя ей уже было около сорока пяти.       — Хотя мы их старше.       — Т/И, ты не считаешься, — Джотаро вздыхает, пытаясь спустить тебя на землю. — Хамон против прав…       Но ты все равно возмущенно перебиваешь его:       — Я это не контролирую! Так что без разницы!       — Яре Яре Дазе.

☆Джоске Хигашиката☆

      Ты неловко чешешь щеку, смотря на Джоске с молчаливым непониманием. В голове все никак не могла уложиться картинка всей абсурдной ситуации. Почему вообще юный дядюшка твоего босса видел в тебе… Девушку? Не бесполого взрослого, на которого можно положиться, как ты смотрела на окружающих в его возрасте, а именно того, кому можно… Привязаться сильнее, чем наставнику.       Это все потому, что ты выглядишь довольно молодо? Джотаро не раз говорил, что тебе стоит при знакомстве упоминать свой возраст — в основном, потому, что никто не хотел серьезно воспринимать двадцатилетнюю девчонку, пусть она хоть трижды помощница доктора Куджо в управлении фондом Спидвагона.       — Джоске, мне тридцать три, — улыбаешься как можно ласковее, не желая задевать сильно чувства Хигашикаты. — Я даже старше Джотаро. Прости, что ввела тебя в заблуждение.       — Я знаю, — с меньшей долей смущения, чем при признании, сознается парень, таким же неловким движением потерев шею. — Джотаро-сан мне рассказал.       Ты облегченно вздыхаешь, но тут же настораживаешься.       — Почему тогда…       — Вы все равно нравитесь мне, Т/И-сан.       А вот это уже, черт возьми, проблема.

☆Джолин Куджо☆

      — Вау! — Джолин с искренним восхищением резко крутила рукой, то сжимая, то разжимая ладонь. — Т/И, ты вылечила мне руку! Сломанную, мать ее, руку!       — Это не так уж и трудно, — слабо улыбаешься радостной девушке, которая чуть ли не на кровати не прыгает, и едва успеваешь остановить ее от попытки сделать колесо прямо в камере. — Я владею хамоном не так уж и хорошо, но на такую малость хватает.       — Малость? Малость?! — Джолин смотрит на тебя, как на умалишенную, после чего чуть ли не тыкает своей ладонью тебе в лицо. — Да без твоих чудо-способностей она бы заживала больше месяца! И чтобы драться, мне пришлось бы поддерживать ее нитями Stone Free!       — Это не чудо-способности, а просто восточная техника дыхания, — пожимаешь плечами, после чего от усталости заваливаешься на плечо девушки, что тут же притихла. — Прости, я немного… Устала. Легкие слабые.       Девушка осторожно гладит тебя по голове, заставляя сильнее впадать дрёму, и шепчет:       — Ну, ничего не поделаешь, побуду твоим драконом, пока ты отдыхаешь.       Но этого ты уже не слышала.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.