ID работы: 9608498

какие-то драбблы

Слэш
PG-13
Завершён
162
автор
nooooona бета
Размер:
122 страницы, 44 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
162 Нравится 154 Отзывы 35 В сборник Скачать

secret (yoonkook_au! hogwarts_au!); part 20

Настройки текста
Стоит только Чонгуку увидеть на фоне замка крохотный силуэт Юнги, спешащий в его сторону, как в животе оживают то ли бабочки, то ли какие-то монстры покрупнее, но сразу же начинает мутить от волнения. Чонгук хватается за один из учебников и открывает его на случайной странице, лишь бы только притвориться учащимся, вместо того чтобы таращиться на Юнги беспокойным взглядом. Он даже пытается прочитать что-нибудь, но буквы будто растекаются по бумаге и жмутся к уголкам страниц, ускальзывая из разума. Вместо теории истории магии в голове тарабанит одна и та же мысль по кругу: «Первый шаг, первый шаг, первый шаг…». — Выглядишь так, словно Слизнорт заставил тебя читать свои любовные письма, — раздаётся позабавленный голос у него над головой. Чонгук тяжело сглатывает и поднимает взгляд на Юнги. — Что это? Чонгук неуверенно заглядывает на обложку, вызывая смех Юнги, и до ужаса чопорным голосом отвечает: — История магии. Юнги смотрит на него с хитрым прищуром, но никак не комментирует состояние Чонгука, вместо этого усаживаясь рядом на траву. Чонгук ощущает, как волнение моментально становится ещё сильнее: Юнги ведь наверняка догадывается о причинах, как и всегда. Чонгук стеснительно ковыряет уголок книги и решает не тянуть, чтобы не веселить Юнги лишний раз своей нелепостью. — Как насчёт того, чтобы забить на учёбу сегодня? — Окей, — сразу же соглашается Юнги, блаженно прикрывая глаза и пригревая лицо в скудных лучах солнца, с трудом пробивающихся сквозь густую листву. Чонгук поражённо оборачивается, рассматривая Юнги с излишним удивлением. — Что? Надеялся, что я откажусь? — Нет, — торопится ответить Чонгук, смутившись. — Просто думал, что ты будешь сопротивляться. — А какой смысл? За последний день всё равно ничего не выучишь. К чёрту учебу. Меня от неё уже тошнит. — Могу представить, — хихикает Чонгук и, потянувшись, растягивается по траве. — Чем тогда займёмся? Юнги пожимает плечами. — Мне всё равно. Юнги пытается выглядеть абсолютно безразлично, но Чонгук всё равно замечает, как у него розовеют щеки и как он торопится задрать голову, якобы разглядывая небо. Чонгук перекатывается на бок и хватает Юнги за лодыжку, пугая его, и спрашивает с широкой улыбкой: — Могу предложить совершить паломничество на кухню — уверен эльфы дадут нам кучу еды — и устроить пикник, раз уж сегодня хорошая погода. — И как же мы попадём на кухню? — Ты не знаешь о секретном ходе? Как же ты тогда жил здесь все эти семь лет, — хмыкает Чонгук, довольный тем, что ему удалось произвести на Юнги впечатление. О том, что он и сам узнал о тайном проходе на кухню от Сокджина совсем недавно, он, конечно же, не уточняет. — Обычно я жил, — ворчит Юнги, но затем любопытство всё же пересиливает негодование. — И как туда попасть? — Покажу, если пойдешь со мной, — хихикает Чонгук и постукивает подушечками пальцев по щиколотке Юнги: тот нервно сглатывает, наблюдая за его пальцами не моргая. — И потом вернёмся сюда? — Юнги наконец возвращает взгляд к лицу Чонгука. — Ну да, — Чонгук оглядывается по сторонам, прикидывая как много людей уже выползло наружу и сколько ещё может выползти ближе к вечеру. — Или можем попробовать найти место поукромнее. — Ты только не тащи меня в Запретный лес, — с максимально бесстрастным лицом парирует Юнги, вот только на самом деле они оба весьма сильно сильно смущаются: Чонгук даже разжимает пальцы на его ноге. Между ними воздух будто резко накаляется и начинает пахнуть озоном, как бывает летом перед грозой. Хотя, Чонгук бы не удивился, если бы узнал, что кто-то из них невольно напортачил с беспалочковой магией. — Тогда не будем тянуть, — кряхтит Юнги, торопясь встать. Он отряхивает свою мантию — скорее, чтобы занять руки, чем избавиться от грязи или налипшей травы — и бросает на Чонгука взгляд полный вызова. У того в мгновение пересыхает во рту, и дыхание сбивается. Словно Юнги его провоцирует на что-то, а Чонгук безропотно ведётся. Но даже если бы Чонгуку раскрыли на это глаза, он бы всё равно больше не смог противостоять Юнги. — Конечно. Пойдём.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.