***
— Эй, Ильзат. Эй, ты как тут оказался? — кто-то настойчиво теребил его за плечо, и он не сразу понял, что это был Кирилл. Разлепив тяжелые веки, Ильзат попытался встать, но у него не получилось. — К озеру шел, и меня сморило. Голова закружилась, присел на минутку и вот. — Судя по твоему виду не минутку ты просидел, это точно. Кирилл смерил его взглядом и покачал головой: джинсы были пропитаны влагой насквозь, да и за ворот куртки залилось приличное количество воды. Чертыхнувшись, егерь взял его под подмышки и потянул вверх, заставляя подняться. — Я сам могу. Сейчас… дай только еще минутку отдохнуть. — Ты ягод по пути никаких не ел, в паутину не влезал? — Кирилл похлопал его по щекам и схватил за руки. — Что за дурман в твоей голове? — Ничего не делал и не ел, и что тут есть? Глубокая осень, — Ильзат дернул запястья из чужой хватки, но пошатнулся и ткнулся носом в грудь егеря. Кирилл свистнул убежавшего на несколько метров вперед пса. Буро-серая немецкая овчарка вернулась, гавкнула, глядя внимательными глазами на хозяина, подхватила с земли за ручку чехол с удочкой, снастями и двумя рыбинами и потрусила по тропинке к сторожке. — Жу — умный, сам дойдет. А тебя придется тащить. Держись, мелкий. Кирилл присел, опираясь плечом в живот Ильзата, и поднялся, удерживая на себе. — На вид ты легче, — проворчал он и пошел вслед за собакой.***
Кирилл побрызгал на Ильзата водой, усадив у стола на кухне. Тот быстро заморгал и очнулся. — Ты как? — Вроде в порядке, — чуть осипшим голосом ответил Ильзат и сел ровно. — Может тебе к врачу сходить? Как приехал, говоришь, мутит? — Кирилл зажег газ на плите и поставил чайник. — Может сплю мало… не знаю, — пожал тот плечами. — Мало ли. — В любом случае, я дам тебе сейчас сухую одежду и накормлю, только в душ иди. В бойлере вода горячая, еще слечь с простудой не хватало. Ильзат поднялся. — Куда идти то? — Да вот в левую дверь. Небольшая у меня избушка, — махнул рукой Кирилл. — Это… Кирилл, спасибо тебе, — Ильзат коротко улыбнулся, обнимая трясущиеся плечи руками. Смутившись от этой благодарности, Кирилл кивком показал на ванную комнату и отправил купаться. — Не за что. Иди, совсем продрог ведь. Встав под горячие струи, Ильзат зажмурился и позволил воде смыть холод и дурноту. Дверь, которая была без щеколды, тихо скрипнула отворяясь. — Тут на машинке одежда. Рукава и штанины закатай, другого нет. Выглянув из-за шторки, Ильзат стер ладонью воду с лица и снова поблагодарил. — Спасибо. — Ой, леший на тебя, пирог мне испеки, чтобы не спасибкать каждые пять минут, — хмыкнул Кирилл. Ильзат засмеялся и скрылся за шторкой. Постояв с полминуты, Кирилл вспомнил про ужин и ретировался на кухню.***
Так и не сумев привести в порядок падающую на глаза челку, Ильзат посмотрел на себя в зеркало. Кириллова одежда была ему явно велика, поэтому пришлось закатать и рукава толстовки, и штанины джинсов. От одежды пахло боярышником, как и от всего что было в крохотной спальне, в которой ему пришлось побывать, забравшись сюда без приглашения в первый раз. Невольно вдохнув терпко-медовый запах, Ильзат натянул вырез на нос и прикрыл глаза. Купался что ли егерь в этом боярышнике, или у него на свежем воздухе, контрастирующим с загрязненным московским, обострилось обоняние? Развесив на сушилке свои мокрые и заляпанные грязью вещи, он вышел на кухню. — О, как душ? Голодный? Еще минут десять-пятнадцать, — оторвался от плиты Кирилл. — Да не чтобы. Все меня тут накормить пытаются, — хмыкнул Ильзат и встал с ним рядом, заглядывая в сковороду с рисом. — Сельское гостеприимство, — пожал плечами егерь, помешивая мясной соус в котелке. — Насчет пирога. Настоящий я, конечно, сейчас не испеку, но крамбл могу. Нужны любые ягоды, сахар, мука и масло. — Я пошутил, но можешь сделать, если хочешь. Все есть, — уменьшив газ под котелком, в котором тушилось мясо, Кирилл открыл шкафчик в углу кухни. — Мука и прочее тут, ягоды в морозилке. А что такое крамбл? — Увидишь? — хитро сощурившись, Ильзат мягко оттолкнул его обратно к плите и оглядел полки. — Сейчас забацаем — пальчики оближешь.***
— Думаю, у тебя настоящий талант! — похвалил его Кирилл, собирая ложкой с тарелки последние капли ежевично-земляничной начинки пирога. — Даже в Яриной «Избушке» пироги не такие вкусные. — Ты только ей не говори, — задорно смеясь, отмахнулся Ильзат. — Выгонит. — Я тебя тогда тебе предложу работу здесь, поваром. Правда, работать придется за еду, — хохоча, ответил егерь. — Ладно, бывало и хуже, — поникнув за мгновение, Ильзат задумчиво поковырял в тарелке. — Прости, я не хотел напомнить, — Кирилл сжал его руку и погладил костяшки большим пальцем. — Да ничего. От прошлого-то ведь никуда не денешься, — натянуто улыбнувшись, Ильзат решил сменить тему. — Если тебе понравилось, я могу еще приготовить. — Было бы здорово. И ты тоже приезжай, я угодья тебе покажу. Охоту только не предлагаю, терпеть не могу, когда животных стреляют за просто так. Ладно бы есть было нечего… — Тут я с тобой соглашусь, жалко мне их. А в гости обязательно еще приеду, спасибо. — Опять спасибкаешь, — отпустив руку, Кирилл щелкнул его по носу и взялся за ложку. — Еще хочу этого твоего крамбла. Вкусно! Ильзат пересел, поджав одну ногу под себя, и облокотился на подоконник, с теплом глядя на Кирилла и думая о том, как заручиться его поддержкой, не вываливая правды о Лукоморье. Подари мне черепаху больше неба, Ломтик чистого звездного хлеба, Подари мне запах вечерний клевера, Подари на память о том, чего не было. Я отдам тебе туманы над потоком, Тень сосны, что стоит одиноко, Три узла на ниточке суеверия, Где же память о том, чего не было?