Дриада

PG-13
В процессе
517
1
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 88 страниц, 34 991 слово, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
517 Нравится 94 Отзывы 312 В сборник

6.Уроки и прочие хлопоты

Настройки
Примечания:

2 Сентября 1991 года, Понедельник Школа чародейства и Волшебства Хогвартс

      Вчера, сытая и немного сонная, Ада так и не осмотрела ни гостиную её нового факультета, ни спальню девочек. Поэтому, встав по привычке в шесть утра, Ада решила осмотреться. Комната была просторной, в приятных желтых тонах. Из окон, как и говорил староста, открывался вид на рябь одуванчиков. Солнце уже поднималось над землей. Судя по инею на окне на улице было ещё холодно, но в спальне это никак не ощущалось.       Взяв свои вещи Ада направилась к двери, расположенной сбоку от входа, которую она вчера не заметила. За ней (дверью) ожидаемо оказалась ванна. Так что уже через полчаса Ада была умыта, одета и собиралась расчесывать волосы. Все её соседки ещё спали. Вообще в комнаты, как сказал староста пока они шли к гостиной, селят по четыре человека, но в виду того что в этом году на Хаффлпафф поступило всего пять девочек, было решено поселить их вместе. Так что теперь Ада живет с четырьмя другими девочками. Среди них кстати были и Сьюзан с Ханной с которыми она познакомилась накануне в поезде. А также Меган Джонс и Лиан, две незнакомых Поттер соседки. Впрочем сегодня и познакомимся, а пока Ада решила почитать книгу по бытовым чарам. Все равно было едва ли семь утра и это при том, что завтрак здесь в девять, а это, ни много, ни мало, два часа времени. Открыв чемодан, Ада поняла что чтение придется слегка отложить, для начала следует разобрать вещи.       Когда Ада закончила её внутренние часы указывали что то около полвосьмого и это всё еще было рано. Прихватив книгу по бытовым чарам, в которой она собиралась искать заклинание для сушки волос, хотя за полчаса они успели высохнуть, девочка спустилась в гостиную. Оо, ей здесь понравилось. Сама гостиная круглая, с выпуклыми стенами, чем то по форме напоминающая тыкву или бочку. В пользу бочки так же говорит и дощатый пол. Как и ожидалось, идеально круглый. То тут, то там виднелись горшки с растениями, некоторые из них даже свисали с потолка. Их зеленые листочки отлично дополняли землистый интерьер гостиной. Аде показалось, что она очутилась в чьей-то норе, до того органично все это смотрелось. Все это дополнялось огромным камином, над которым висел портрет Основательницы. Напротив него, в мягком кресле желто-черной расцветки, обитом бронзой, сидел какой-то старшекурсник.       Стоило Аде выйти с лестницы в гостиную, как она ощутила прикосновение к волосам. Ей даже не надо было поднимать волосы чтобы понять, что это сделало растение. А ведь их декан — это профессор Гербологии?       Подойдя ближе к камину так, чтобы была дистанция хотя бы метра в два, Ада села в еще одно кресло. Их (кресел) на самом деле было довольно много и расставлены они были по всей гостиной. Часто рядом с ними стояли невысокие, идеально круглые, чайные столики из черного дерева.       Книга так захватила Аду, что опомнилась она только когда к ней подсел Джастин. К тому моменту на часах было уже 8:37 утра и в гостиную постепенно начали стекать ученики. Еще через десять минут староста начал созывать первокурсников, чтобы отвести их в большой зал. Хогвартс сам по себе являлся огромным замком, огромным настолько что даже преподаватели не всегда могли в нем оренитироваться, что уж говорить о первокурсниках. Пока первокурсники собирались вокруг старосты, тот рассказывал, почему в замке так просто потеряться. В Хогвартсе было сто сорок две лестницы. Одни из них были широкие и просторные, другие — узкие и шаткие. Были лестницы, которые в пятницу приводили учеников совсем не туда, куда вели в четверг. Были лестницы, у которых внезапно исчезало несколько ступенек в тот самый момент, когда ученик спускался или поднимался по ним. Так что, идя по этим лестницам, надо было обязательно прыгать. С дверями тоже хватало проблем. Некоторые из них не открывались до тех пор, пока к ним не обращались с вежливой просьбой. Другие открывались, только если их коснуться в определенном месте. Третьи вообще оказывались фальшивыми, а на самом деле там была стена       Запомнить расположение лестниц, дверей, классов, коридоров и спален очень сложно. Люди, изображенные на портретах, постоянно ходят друг к другу в гости. И это ещё не все ловушки, подстерегающие учеников на пути к кабинетам, так что первые две недели староста будет сопровождать их на каждый урок, а там уже сами разберутся.       В девять часов и три минуты группа первокурсников Хаффлпаффа во главе со старостой выдвинулась из гостиной. Незадолго до этого староста раздал им расписание и велел собрать все необходимые учебники.       Прежде чем придти в Большой зал они заглянули на кухню, вход в которую находился за портретом с натюрмортом. Чтобы открыть его нужно было пощекотать грушу. Там Габриэль познакомил их с одним из домовых эльфов, сказав звать того если им что-то понадобится. Домовика звали Тилли и он отвечал за первокурсников Хаффлпаффа. Через пять минут они покинули кухню и направились в большой зал на завтрак. Только шли они не по основной дороге, а тайными проходами, что в свою очередь позволило им сэкономить уйму времени.       На завтрак можно было выбрать между овсянкой и яичницей с беконом. Ада, очевидно, выбрала овсянку, только она попросила Тилли добавить туда сухофруктов и заменить тыквенный сок на апельсиновый. Не то чтобы она не любила тыкву, но пить её сок, тем более по утрам девочку не прельщало.       Расправившись с завтраком за десять минут, Ада в который раз села перечитывать учебник по зельям, которые, кстати, были сегодня первой парой. Несмотря на то, что Поттер считай выучила учебник наизусть она все равно волновалась. Причем не безосновательно. Стоило старшекурсникам узнать, что у них стоит первой парой как они начали травить страшные байки о преподавателе Зелий. Профессор Северус Снейп в их рассказах представал едва ли не дьяволом во плоти. Среди учеников его даже называют Ужас Подземелий и, хотя Ада не верила в эти россказни, ей становилось страшно. А вдруг она провалится? Вдруг у нее ничего не выйдет? Она что-то забудет? Или чего-то не выучила?       Такие невеселые мысли крутились в её голове пока она ждала когда все доедят, пока они шли до кабинета Зельеварения, пока она ждала в толпе таких же напуганных первокурсников с Хаффлпаффа и Райвенкло, и отпустило лишь с ударом колокола, обозначившего начало урока. Будь что будет.       Ровно в десять часов, с последним ударом колокола, дверь кабинета распахнулась и ученики смогли зайти внутрь. Кабинет Снейпа находился в одном из подземелий. Тут было холодно — куда холоднее, чем в самом замке — и довольно страшно. Вдоль всех стен стояли стеклянные банки, в которых плавали заспиртованные животные.       Снейп начал занятия с того, что открыл журнал и стал знакомиться с учениками. Называя фамилию ученика он обводил его взглядом, словно оценивая или ставя диагноз. Когда очередь дошла до фамилии Поттер, Ада, казалось, перестала дышать. Профессор перевел на неё взгляд своих черных глаз и ненадолго задержался. Всего секунд через пять он отвернулся и продолжил перекличку. Закончив называть фамилии учеников профессор начал свою вступительную речь. — Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал он.       Профессор говорил почти шепотом, но ученики отчетливо слышали каждое слово. Снейп обладал даром без каких-либо усилий контролировать класс. Здесь никто не отваживался перешептываться или заниматься посторонними делами. — Глупое махание волшебной палочкой к этой науке не имеет никакого отношения, и потому многие из вас с трудом поверят, что мой предмет является важной составляющей магической науки, — продолжил Снейп. — Я не думаю, что вы в состоянии оценить красоту медленно кипящего котла, источающего тончайшие запахи, или мягкую силу жидкостей, которые пробираются по венам человека, околдовывая его разум, порабощая его чувства… могу научить вас, как разлить по флаконам известность, как сварить триумф, как заткнуть пробкой смерть. Но всё это только при условии, что вы хоть чем-то отличаетесь от того стада болванов, которое обычно приходит на мои уроки.       Эта речь была впечатляющей и хотя последнее предложение слегка подпортило все впечатление, Аде понравилось. Теперь Зельеварение стало для нее еще привлекательнее. Губы непроизвольно расползлись в улыбке. Профессор, похоже это заметил и реакция последовала незамедлительно: — Поттер! —произнес профессор Снейп. — Что получится, если я смешаю измельченный корень асфоделя с настойкой полыни? — При добавлении еще нескольких компонентов, Напиток Живой Смерти, а если только эти два компонента, то либо Снотворное, либо Яд. В зависимости от того какого элемента будет больше… — с готовностью выпалила Ада. И хотя вопрос был задан по теме находящейся только в середине учебника, в своем ответе девочка не сомневалась. — Хорошо, продолжим, если я попрошу Вас принести мне безоаровый камень, где Вы будете его искать? — Безоаровый камень или же проще Безоар — это антидот от большинства ядов первой группы и нескольких из второй так что в первую очередь я буду искать его в аптечке. Однако, если Вы спрашивали о его природных источниках, то в желудке козы. Безоаров камень образуется в желудке жвачных животных, чаще всего — коз. Наибольшая вероятность получить его из желудка горной козы. — Ада отвечала развернуто, хоть и понимала что это не обязательно. — Правильно. И последний вопрос, в чем разница между волчьей отравой и клобуком монаха? — Её нет, это одно и тоже растение, так же известное как аконит. Является универсальным средством против оборотней. Думаю, вследствие этого и пошло такое название, как «Волчья Отрава», так как если его съест оборотень, он, вероятнее всего, умрет, если его, конечно, не спасут… — Все верно, пять баллов Хаффлпаффу — мягко, что удивило большинство учеников, проговорил профессор, а затем грозно добавил, — ну и что вы сидите, быстро все записали!       Все поспешно схватились за перья и зашуршали пергаментом. Снейп разбил учеников на пары и дал им задание приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. Он кружил по классу, шурша своей длинной черной мантией, и следил, как они взвешивают высушенные листья крапивы и толкут в ступках змеиные зубы. Ада, попавшая в пару к Лайзе Турпин, первокурснице с Рейвенкло, уверенно готовила свое зелье, периодически сверяясь с рецептом на доске. Он немного, но отличался от того что написано в книге, а потому Ада попросила и свою соседку следовать тому, что написан на доске. Однако, несмотря на всю усовершенствованность рецепта с доски, Ада видела более выгодный метод приготовления, а потому к середине урока зельем в котле заправляла только она. Лайза, под терпеливые объяснения Ады, нарезала ингредиенты. Причем нарезала она их, по настоянию Поттер, не всегда так, как написано в учебнике или даже на доске. А Ада, а что Ада, Ада просто знала, как надо. Кажется в той книге по Зельеварению это называется Зельевар Интуит, хотя сама девочка считала что просто хорошо понимает травы.       За десять минут до окончания занятий Зелье в их котле было готово. Лайза потушила огонь под котлом, Ада добавила последний ингредиент и они, разлив готовое зелье по Хрустальным флаконам, понесли его на сдачу профессору. Большинство учеников смотрели на них с недоумением или же страхом. И не удивительно учитывая что готовится зелье должно было еще минимум минут пять. — Мисс Поттер, мисс Турпин, вы что то хотели? — Казалось, профессор был еще в болешем недоумении чем большинство учеников.- у вас что то случилось? — он быстро оглядел учениц на предмет повреждений. — Эм… нет… профессор, мы закончили — слово взяла Ада. Она очень волновалась. Вдруг зелье не вышло? Все же это она предложила изменить рецепт. — Да? — профессор выразительно выгнул бровь, — А мне казалось зелье должно варится еще минимум минут пять. — Д-да, но я взяла на себя смелость слегка изменить рецепт, проверьте пожалуйста. — выпалила скороговоркой девочка. Вот сейчас, сейчас он на них накричит.       Но профессор молча взял протянутый фиал и стал придирчиво его осматривать. Он поболтал зелье, посмотрел на свет и даже понюхал. Вердикт, что он вынес шокировал, казалось, всех: — По десять балов Хаффлпаффу и Райвенкло за идеально сваренное зелье и еще пятнадцать за усовершенствованее состава, вы можете идти.       От неожиданности какой-то паренек с Райвенкло, кажется его звали Терри Бутт, выронил иглы дикобраза в котел, от чего зелье в нем вспенилось и котел начал плавится. Дети в ужасе повскакивали на парты, стараясь защититься от зелья, что потекло по полу, а сам Терри и его напарник Энтони Голштейн, покрылись красными, ожоговыми волдырями. — Идиот! — в сердцах воскликнул профессор. Он несколько раз взмахнул палочкой, при этом не произнеся ни слова. И всё испорченное зелье исчезло. После этого, осмотрев мальчишек и наложив, скорее всего, охлаждающие заклятье, профессор обратился к ним. — Мисс Поттер, мисс Турпин, не могли бы вы сопроводить их в Больничное крыло? Для этого вам необходимо пройти прямо по коридору, затем повернуть на право и пройти два пролета лестницы. На втором этаже вы увидите большие, белые, двуствворчатые двери — это Больничное крыло.       Сопроводив мальчишек в Больничное крыло, которое оказалась там же, где и говорил профессор, девочки разделились. Ада направилась к выходу из замка, здраво рассудив, что теплицы находятся на улице, а Лайза на четвертый этаж, в кабинет Чар.       Следующим уроком у первого курса Хаффлпаффа стояла Гербология со Слизерином. На этот урок Поттер возлагала большие надежды, равно, как и на Зелья. Как хорошо, однако, что два любимых урока в один день. Заметив своих однокурсников, Ада поспешила к ним. Нагнать удалось только возле теплиц, где их уже ожидала профессор Спраут, низкорослая полная дама, которая провела их в теплицу номер один. Внутри находились только простые травы и самые безобидные магические растения, однако профессор пообещала, что во втором семестре они переберутся во вторую теплицу. Сам урок был очень увлекательным. Профессор рассказывала как ухаживать за теми или иными травами и при желании даже разрешала попробовать. Добровольцами, очевидно выступали только Хаффлпаффцы, ввиду особой чистоплотности Слизеринцев. Аде очень нравился этот урок. Она с удовольствием копалась в земле, пересаживая травы в более благоприятную для них почву, отдавая всю себя делу. И травы отвечали ей взаимностью. Даже самый чахлый кустик в теплице, после того, как Ада его пересадила, заблагоухал. Профессор не могла нарадоваться на таких способных учеников.       В гостиную они вернулись все чумазые, но дико довольные. Все же не зря шляпа сказала, что Хаффлпаффцы не боятся труда. Они и правда не боялись, труд им нравился. После получасового душа, первокурсники, уже изрядно голодные, сгурьбились в гостиной в ожидании старосты. И Габриэль не заставил себя долго ждать. Он аккуратно открыл проход и повел первачков на обед.       После обеда ребята вернулись в гостиную чтобы, передохнуть, поделать уроки или просто поиграть. Ада как порядочная отличница села за написание эссе. Сегодня было всего две пары, так что делать немного, к тому же, занятия у них проходят впервые.

*** 3 сентября 1991 года, Вторник Школа чародейства и волшебства Хогвартс

      По обычаю, которого еще нет, но скоро будет, Ада встала в шесть и направилась в душ. Выйдя ближе к семи, она взяла книгу по ЗОТИ «для легкого чтения» и спустилась в гостиную. Там было абсолютно пусто, все же в семь утра никто, кроме Ады, вставать не будет. Так что никто не мешал ей углубиться в текст книги. В первых главах было описаны методы оказания помощи человеку укушенному оборотнем. Самым распространенным считается смесь порошкообразного серебра и диттана. Данной смесью мажут укус оборотня, таким образом не давая человеку умереть. Однако были случаи когда жертва просила дать ей умереть лишь бы не жить как оборотень.       Хоть материал и был слегка страшным, Ада все равно зачиталась. И оторвалась только когда староста позвал её по имени. Пришло время идти на завтрак.       Во вторник у первокурсников с Хаффлпаффа первым стояло ЗОТИ, а вторым — Чары.       До кабинета Защиты староста довел их буквально за пару минут, оказывается он был совсем рядом с Большим залом.       Первая пара сегодня у Ады была сдвоенная с Гриффиндором. На факультете храбрецов оказалось очень много шумных ребят. К ней, мирно беседующей с Эрни, как минимум раз пять успели подойти с вопросом про шрам, Того-Кого-Нельзя-Называть и события рокового Хэллоуина. Один раз даже подошла девочка и попыталась её поучать. Благо она быстро отстала. Волнение нарастало.       С особым нетерпением все ждали урока профессора Квиррелла по защите от Темных искусств, однако занятия Квиррелла скорее напоминали юмористическое шоу, чем что-то серьезное. Его кабинет насквозь пропах чесноком, которым, как все уверяли, Квиррелл надеялся отпугнуть вампира, которого встретил в Албании. Профессор очень боялся, что тот вот-вот явится в Хогвартс, чтобы с ним разобраться.       Тюрбан на голове Квиррелла тоже не прибавлял его занятиям серьезности. Профессор уверял, что этот тюрбан ему подарил один африканский принц, которому он помог избавиться от очень опасного зомби. Но по-настоящему никто не верил в эту историю. Во-первых, потому, что, когда Симус Финниган спросил, как Квиррелл победил зомби, Квиррелл покраснел и начал говорить о погоде. А, во-вторых, потому, что тюрбан как-то странно пах, а близнецы Уизли уверяли всех, что это не подарок африканского принца, а просто мера предосторожности. По их словам, под одеждой Квиррелл был весь обвешан дольками чеснока, и в тюрбане его тоже был спрятан чеснок, поскольку профессор, боясь вампиров, желал быть полностью защищенным. И даже спал в том, в чем ходил по школе, — чтобы вампир не застал его врасплох.       Правдива эта теория или нет, Ада не знала, но от такого резкого запаха, даже у неё заболела голова, а ведь она растения любит. Следующим должен был урок Чар, первый не сдвоенный урок. До кабинета они добрались тоже довольно быстро, нужно было подняться на два этажа вверх и пройти немного по коридору. Когда они пришли к месту дверь в кабинет уже была открыта, так что ничто не мешало им занять места.       Профессор Флитвик, преподававший заклинания, был такого крошечного роста, что вставал на стопку книг, чтобы видеть учеников из-за своего стола. На самом первом уроке он, знакомясь с курсом, взял журнал и начал по порядку зачитывать фамилии. Когда он дошел до Ады, то возбужденно пискнул и исчез из вида, свалившись со своей подставки. На самом уроке они проходили теорию появления магии и что она собственно из себя представляет. К примеру, профессор рассказал что вся магия так или иначе подчиняется определенным законам. Выразил он это на примере заклятия Эванеско, являющегося частью курса Трансфигурации, которое переводится как Исчезновение. На самом деле вещи удаленные этим заклинание не исчезают, а, скорее, уходит «в небытие, то есть вовсе».       Переполненные новыми знаниями и впечатлениями первокурсники отправились в Большой Зал на обед, а после разошлись кто куда. Ада как порядочная девочка, снова направилась в гостиную — писать эссе, по ЗОТИ и Чарам. Позже она планировала сесть за письмо родственникам.

*** 4 сентября 1991 года, Среда Школа чародейства и Волшебства Хогвартс

      Ада, по давней привычке, за последние три дня ставшей почти традицией, поднялась в шесть и отправилась делать необходимые водные процедуры, а именно — в душ. Спустя всего пол часа, что для девочки очень мало, она уже сушила волосы недавно вычитанном в книге бытовым заклинанием. Однако, оказалось что после сушки заклятьем, как и после фена, волосы вновь нужно расчесывать. Потратив на это минут десять, в виду того, что с непривычки они сильно спутались, Ада взяла книгу по Трансфигурации и спустилась в гостиную, собираясь читать.       Именно Трансфигурация была у них сегодня первым уроком. Так гласило Расписание.       Вообще оно выглядело так:

Понедельник: Зелья: аудитория 09 Гербология: теплицы Вторник: ЗОТИ: аудитория 26 Чары: аудитория 43 Среда: Трансфигурация: аудитория 68 Астрономия: Астрономическая башня Четверг: История Магии: аудитория 19 Гербология: теплицы Пятница: Зелья: аудитория 09 Зелья: аудитория 09 Чары: аудитория 43

      Староста сказал что номера аудиторий подбирались не просто так. Первая цифра — символизирует этаж, вторая — дверь.       Так что после уже привычного завтрака из овсянки и апельсинового сока, все они направились на урок в аудиторию 68, что находится, как понятно из номера, на шестом этаже. Сегодня у них Трансфигурация с Гриффиндором.       Профессор Макгонагалл отличалась от всех остальных профессоров с которыми Аде уже приходилось сталкиваться. Умная, но строгая, она произнесла очень суровую речь, как только первокурсники в первый раз пришли на её урок и расселись по местам. — Трансфигурация — один из самых сложных и опасных разделов магии, которые вы будете изучать в Хогвартсе, — начала она. — Любое нарушение дисциплины на моих уроках — и нарушитель выйдет из класса и больше сюда не вернется. Я вас предупредила.       После такой речи всем стало немного не по себе. Затем профессор МакГонагалл перешла к практике и превратила свой стол в свинью, а потом обратно в стол. Все были жутко поражены и начали изнывать от желания поскорее начать практиковаться самим, но вскоре поняли, что научиться превращать предметы мебели в животных они смогут ещё очень нескоро.       Потом профессор МакГонагалл продиктовала им несколько очень непонятных и запутанных предложений, которые предстояло выучить наизусть. Затем она дала каждому по спичке и сказала, что они должны превратить эти спички в иголки. К концу урока только у Гермионы Грэйнджер спичка немного изменила форму — профессор МакГонагалл продемонстрировала всему курсу заострившуюся с одного конца и покрывшуюся серебром спичку Гермионы и улыбнулась ей. Эта улыбка поразила всех не меньше, чем превращение стола в свинью, — ведь казалось, что профессор МакГонагалл вовсе не умеет улыбаться. У самой Ады с Трансфигурацией не ладилось от слова совсем. Ну не её это, не её.       На сегодня это был единственный дневной урок. Но не единственный в общем, им сегодня ночью придется подниматься на самую высокую башню в Хогвартсе и оттуда, прислонившись к телескопу, рассматривать звезды. Радует только, что первым уроком в четверг стоит История Магии, по словам старшекурсников, жутко скучный предмет, который ведет призрак и на котором можно было бы отоспаться.       Ада, делающая задание по трансфигурации, надеялась, что это действительно так. В прочем, до Астрономии ещё уйма времени, как и до обеда, так что Поттер собиралась отправиться в библиотеку, чтобы выбрать себе книгу «для легкого чтения».
517 Нравится 94 Отзывы 312 В сборник
Отзывы (9)