ID работы: 9610197

Город засыпает. Просыпается мафия

Джен
NC-17
В процессе
12
Чертилоида соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 38 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 4 В сборник Скачать

6

Настройки текста
— Итак, для начала стоит ввести тебя в курс дела, — сказал Глен, когда их корабль взлетел. Флора сидела рядом с ним, пока парень вел воздушное судно. — Твою подругу явно похитила одна из трех банд. Скорее всего, — продолжал Глен, — это сделал Темный Орден, но проверим на всякий случай всех. — Итак, Темный Орден. Это, судя по твоему рассказу, та банда, которая связалась с тобой первой. Они же были в противоположных от Майлза кустах? Флора нахмурилась, вспоминая о том, а был ли в той заварушке вообще какой-то Майлз. Но такое имя действительно там прозвучало. — Да, в противоположных. — Вот, а сам Майлз принадлежит к банде Честных Пиратов, к которой мы и направляемся. Флора напряглась, вжалась в кресло. — Так… ну они вроде хотели оставить меня в живых, — неуверенно пробормотала она. — Да, банда Честных Пиратов марать руки убийствами не любит. Выпускает свою «Пылинку» и в ус не дует. Быстро выясним, не у них ли твоя подруга. Молись, чтобы была у них. — А с чего ты так уверен, что они тебе расскажут? Глен ухмыльнулся. — Кое-кто там — мой должник. И вообще, мы неплохо общаемся. Я им не мешаю, они мне тоже. — А мне обязательно идти с тобой? — уточнила Флора, по шее прошелся холодок. — Я тебе не доверяю, — просто заявил Глен, — так что одну на корабле оставлять тебя точно не буду. Флора фыркнула, но спорить не стала. — А кто такие Черная Роза, и почему их так боятся? — спросила она, вспоминая прошедшие события. — Потому что это самая безбашенная банда, которая состоит исключительно из фей и ведьм. Если твоя подруга у них, молись, чтобы у неё остались хоть какие-то конечности! Если попадешь в руки Черной Розе, смерть — твое единственное спасение. Страх уколол Флору острой иглой. Она снова почувствовала стыд за то, что по её вине страдает ни в чем невиновная Муза. Корабль тем временем несся на огромной скорости куда-то во тьму космоса, где даже звезд было не видно. Флора слышала о том, что где-то в Волшебном Измерении есть так называемое Темное Пятно — место, где на планеты не падает свет звезд. Хотя планетами эти огромные космические объекты называть было бы странно. Чем дальше они летели, тем темнее становилось. Глен уверено маневрировал между летящими прямо на них небольшими метеорами. Флора, устав бояться каждого встречного валуна, отошла от окна. Они больше не разговаривали — парень был слишком сосредоточен. Он что-то говорил себе под нос, когда на них летел особенно большой метеорит, даже ругался. — Наконец-то, — внезапно выдохнул Глен, — и пусть только попробуют мне ещё раз пожаловаться, что у них база плохо защищена! Он развернул корабль и полетел на маленький, едва заметный источник света. — Я так понимаю, ты часто сюда летаешь? Раз так хорошо ориентируешься в полнейшей темноте… — Скажем так — я хотел бы бывать здесь пореже. Местечко такое себе, — Глен ухмыльнулся. Источник света больше не становился, зато к нему прибавлялись другие, так что маяк стал более заметным. Как и темные очертания планеты. Глен ускорился. — Советую пристегнуться. Дважды повторять Флоре было не надо. Приземление было не самым приятным, так что девушка предпочла закрыть глаза. Открыла она их уже на базе. Глен усадил корабль на площадку, ярко освещенную прожекторами. Из-за темного неба, на котором не было видно звезд, база выглядела устарашающе. Огромный черный ангар возвышался прямо перед ними. Ещё несколько таких стояло по бокам и сзади. Флора ощутила пустоту — что ж, ожидаемо, здесь не было никакой растительности. — Тебе нужен амулет? — обернулся к ней Глен. — А? — Флора встряхнулась, — Нет, моя магия… — Ясно, — перебил её парень, вешая кругляшок себе на шею и убирая под рубашку, — учти, здесь не только нет воздуха, но ещё и холодно. — Тогда нужен, пожалуй. Глен хмыкнул, кинул ей такой же круглый амулет и отпрыгнул к двери. Флора заторопилась за ним. — Какие люди! — стоило Глену открыть дверь, как их тут же окружили несколько Честных Пиратов. Мужчина по центру подозрительно покосился на Флору. — Чего тебе опять надо? — Я не могу просто так вас навестить? — Глен развел руками, — вот девушку нашел, пришел похвастаться. Флора, которая понятия не имела, как ей себя вести, лишь неуверено улыбнулась. Её взгляд блуждал по лицам мужчин, окруживших их, при этом она старалась не пялиться на оружие, которое торчало из кобур. — Твои амурные дела мне неинтересны. Говори быстрей, что тебе нужно, у меня уйма дел. — Не смею отрывать главу Честных Пиратов, — Глен шутливо поклонился, — у этой барышни есть к вам пара вопросов. Флора растеряно уставилась на него. Парень тоже насмешливо на неё поглядывал. Их молчаливые переглядки прервал ещё один их знакомый. — У меня тоже есть к этой барышне пара вопросов, а точнее должок. К ним направлялся тот самый Майлз. Спутать этот голос было просто нереально. Теперь Флора наконец могла посмотреть на него без маски. Это был высокий, худощавый мужчина с высохшим лицом, большими, выцветшими глазами, тонкими губами. — Здрасте, — Флора инстинктивно отступила к кораблю. Майзл противно хохотнул. — Это та самая девчонка, которая пыталась втюхать «Пыльцу Фей» нашим дорогим Оредновцам! — Неужели? — мужчина, который говорил с Гленом весело усмехнулся, — та самая, из-за которой эти бакланы потеряли парочку своих лучших бойцов? Почему же ты сразу не сказал? — Я вообще не знал, чем закончилось то побоище. Но судя по вашим веселым мордам, хорошо для вас? — У нас оказалось достаточно мозгов, чтобы вовремя дать деру. Чего не скажешь о Темном Ордене или Черной Розе. Так что внезапно доблестные сотрудники полиции сыграли нам на руку. — Да, но из-за неё Чесс и Марк так до сих пор и не восстановились! — упорствовал Майлз. — Эти два ублюдка бессмертны, обычные пули им не страшны, так что кончай разводить панику, — оборвал его мужчина, — и вообще, предлагаю перенести нашу беседу в более… комфортную обстановку. Или ты опять не хочешь доверять нам свой корабль, а, Глен? — Зная ваше чувство юмора, не особо, — парень похлопал по кузову, — но видимо придется. — Да, дружок, придется. Пройдемте. Они пришли в один из темных ангаров. Сверху его освещала всего одна лампа. Атмосфера давила, и Флора искренне не понимала как можно жить и работать в таких условиях. — Где «Пыльца фей»? — тут же огорошил девушку вопросом Майлз. — Ты же знаешь, что она сгорела, — раздраженно ответил главарь. — Ты же знаешь, что я не об этом, Джек! — крикнул Майлз, активно размахивая руками. — Где остатки?! — А вот об этом мы и хотели с вами поговорить, — Глен вышел вперед, — остатки действительно были, — на этих словах Майлз торжествующе посмотрел на Джека, — но они исчезли при загадочных обстоятельствах. Вместе с подругой Флоры. Вы что-нибудь знаете об этом? Джек, Майлз и ещё пара человек из банды переглянулись. — Похищения людей? За кого ты нас принимаешь? — усмехнулся Джек. — Вот только не надо рассказывать мне сказки, — скривился Глен, выразительно закатав рукав. На левой руке был небольшой шрам. — Ты не человек. Ты редкостный ублюдок, так что ты не считаешься, — хмыкнул Джек, переводя взгляд на девушку, — что до вас, мисс Флора, то я уверяю — вы зря теряете время с нами. Вашей подруги тут нет и быть не может. Надеюсь больше с вами не пересекаться — в этот раз нам несказанно везло, но в ещё одной подобной заварушке я своих людей видеть не хочу. — А мне даже понравилось, — встрял один из присутствующих мужчин. — Скажи это Чессу, который неправильно зарастил себе ребра! — Не надо было оставлять его рядом с бухлом, Майлз! — Может быть вы знаете, где она? Хоть какая-то информация, — Флора постаралась придать уверенности своему голосу, хотя её было мало, очень мало. Джек покачал головой. — Если появится, скажете, — бросил Глен, развернувшись к выходу, но путь ему преградил один из громил. — С какой это стати? — По старой дружбе… — Глен улыбнулся. — А мы вам в обмен остатки «Пыльцы фей» — предложила Флора. — И нахрен они нам? — ухмылка Майлза стала ещё более мерзкой. — Но вы ведь зачем-то… — Мы собирались сорвать твою сделку, чтобы «Пыльца фей» не попала в руки Темного Ордена. — Серьезно? — удивился Глен. — Парень, наша банда существует уже очень давно, — ответил Джек, смотря на Глена в упор, — Мы занимались изготовлением и распространением многих видов наркотиков, возили алкоголь на планеты с сухим законом, контрабанда и торговля оружием. Но после вашего мегапопулярного наркотика, который достается лишь избранным высокопоставленным шишкам и другим безумцам, которые умереть готовы за него, люди требуют хоть какой-то аналог для себя. Мы зарабатываем на Пылинке именно за счет того, что «Пыльцу фей» получить удается не всем. И пока так остается, мы будем продолжать зарабатывать. Да, получить частичку «Пыльцы фей» нам бы хотелось, несомненно, чисто для эксперимента, но, — тут Джек сделал небольшую паузу, — ради этого сориться с другими бандами мы не будем. У них итак сейчас на нас есть зуб, если мы полезем в их дела ничем хорошим это не кончится. Так что валите сейчас, и постарайтесь больше на пути к нам не попадаться. Глен кивнул, вновь обернувшись к выходу. В этот раз амбал отошел с прохода. Флора посеменила за ним. — Ну все, дорогуша, начинай молиться, чтобы от твоей подружки остался хотя бы волос. Флора ответить не успела, её прервал вышедший за ними Джек. — Слышь, я тут подумал, — Флора с надеждой обернулась, — а если бы девчонка была у нас, как бы ты действовал? — Дал бы поговорить с моими боссами, — Глен распахнул дверь в корабль и запрыгнул на ступеньку. — Серьезно? Нахрен она им? — А вот тут я сам не знаю. И она не знает. Ладно, бывайте! — Надеюсь, больше тебя не увидеть! — миролюбиво окончил Джек, и корабль взлетел. Флора какое-то время смотрела на удаляющуюся базу. — Куда теперь? — спросила она. — Надо подумать, — Глен нахмурился, — но у меня уже есть пара вариантов. — Слушай, а… — Флора замялась, — у них в компании действительно есть бессмертные люди? Как такое возможно? Глен хохотнул. — Это веселая история. Как то раз двое чуваков отправились на одну забытую богом планету в поисках сокровищ. Хрен знает, с чего они взяли, что они там есть — оба умалчивают подробности этой истории. Суть в том, что сокровища там оказались, вот только колдун, оставивший их там, наложил проклятие, которое видимо звучало как-то так: «Вы будете жить вечно, но никогда не ощутите ни еды, ни воды и наслаждения от секса с женщиной». Причем именно в такой формулировке. Потому что Чесс и Марк — геи, и наслаждение друг от друга получают вполне себе. И с бухла их тоже конкретно так вставляет. А ещё они обожают риск, которого тоже получают сполна. Короче, не удалось мужику проклятье от слова совсем. Ладно, дорогуша, не отвлекай меня, и пристегнись, сейчас снова шатать будет.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.