Часть II. Глава 22
16 июля 2020 г., 08:53
Глава 22
Путь к горам лежал мимо болот, схватившихся тонким льдом. Валекто бежал, рассекая пространство. Он растворился в беге, стегая себя хвостом, и был зол на весь мир. Злоба всегда делала его сильнее. Так и должно быть. Это обычное состояние тифлинга – ненависть, гнев, желание убивать. В его сердце нет места любви. У тифлингов вообще нет сердца.
Когда всадники двинулись на восток, Валекто понял, что Лит попыталась сбить их со следа, но скоро преследователи догадаются об обмане, и вернутся. За это время нужно успеть добраться до гор – они были уже не так далеко.
Когда тифлинг подумал о девушке, ему стало неприятно. Даже больно. Он знал, что позже будет со стыдом вспоминать о том, что случилось, но сейчас нужно всё выбросить из головы. Мысли отяжеляют, а он должен быть легким.
И Валекто побежал еще быстрее. На пределе своих возможностей. В горле застрял комок, а из легких со свистом вырывался воздух.
Вдруг издалека топот копыт. Вероятно, всадники вернулись, но пока еще не знали, куда направиться искать беглеца. Скорей всего, они разъедутся в разных направлениях. Горы совсем близко, а там - опасные обрывы, зловещие пропасти, сказки о призраках. Туда трусливые суеверные сельчане точно не сунутся, и тифлинг будет спасен.
Однако вскоре он понял, что ошибся, когда топот стал приближаться. Валекто обернулся на бегу и увидел всадников. Они тоже заметили его, и теперь гнались во весь опор. Тифлинг был у самых гор, но, чтобы добраться до скал, требовалось время, которого больше не было. Задыхаясь от напряжения, он перепрыгнул через замерзший ручей и угодил в заросли. Нога за что-то зацепилась, он упал. Один из преследователей настиг беглеца, спрыгнул с лошади и схватил за шиворот.
Но даже несмотря на то, что тифлинг устал, силы все равно были несоизмеримы: он поднялся на ноги и ударил нападавшего раскрытой ладонью по лицу. Тот упал ничком в снег. Остальные сельчане взяли тифлинга в круг. Шестеро против одного – Даруна среди них не было.
Один из всадников размахнулся топором, но Валекто поймал человека за запястье. Сжав кулак, он приготовился ударить в челюсть.
- Я не хочу убивать потомков Тэра Дуватара, - произнес тифлинг громко, чтобы все всадники услышали.
- Тогда сдавайся, - сказал кто-то в ответ.
В этот миг где-то в стороне раздался щелчок, резкий свист, и в переносицу нападавшему вонзилась стрела.
Из кустов выглянула свирепая косматая физиономия.
- Полуорк? – удивился тифлинг, отпуская убитого.
Вторая стрела попала еще одному всаднику в грудь. Он вскрикнул, схватился за окровавленную рубашку, но жизнь уже практически покинула его. Конь заржал и сбросил седока.
Аркат вытащил из ножен меч и пошел сельчанам навстречу. Они попятились. Лишь у одного в руках был топор, а у остальных – так и вовсе короткие дубинки. Такое оружие не шло ни в какое сравнение с боевым мечом.
- Вероломство! Выродки из Дор-Тайо убивают тех, кого клялись защищать! - крикнул один из мужчин. – Даруну будет интересно узнать об этом.
- Кто такой Дарун? – спросил Аркат после недолгой паузы.
Валекто усмехнулся.
Погоня обратилась в бегство: развернув лошадей, всадники помчались прочь. Полуорк, провожая их взглядом, вложил меч в ножны, затем сунул руку в карман.
- Итак, ты привел за собой хвост, - сказал Аркат, протягивая тифлингу медное кольцо. – Не стоит разбрасываться вещами, которые тебя могут выдать, рогатый. Даже на краю света.
- Было две записки, да? Черт бы побрал темных эльфов…
- От кого эти письма?
- Хотел бы я знать.
- Я видел Лит. Что она здесь делала?
- Собиралась бежать со мной, но передумала.
Лицо Арката приняло ироничное выражение.
- Ты плохо знаешь север. Ни одна любовь не стоит того, чтобы покинуть родину.
- У меня нет родины, так что мне не понять.
- И все-таки ты хотел украсть меч Дуватара, - сказал полуорк, решив перейти сразу к делу.
- Ваш герой уже тысячу лет как мертв, - ответил Валекто. - А может, он и не жил вовсе. Ты не думал о том, что сражаешься за то, чего не существует?
- А ты всегда знал, за что сражаешься?
- Да. За золото. Я – наемник.
Полуорк презрительно фыркнул.
- Ты отправишься в Дор-Тайо.
- Хочешь доказать, что ты лучший? Думаешь, приведешь злодея, и все будут лизать тебе зад? Не в этот раз, приятель. Потому что тогда тебе придется сознаться, что ты был знаком со мной раньше, и тебя обвинят в том, что ты сразу не схватил меня. Так что оставь этот фарс.
- Этого никто не докажет.
- Я докажу, и мы будем вместе болтаться на виселице.
- Тогда я убью тебя прямо сейчас.
Аркат снова вытащил из ножен меч и направил острие в горло тифлинга, но тот смотрел на полуорка с ледяным спокойствием. Какое-то время они молча пожирали друг друга глазами.
- Одна меня обманула, другой хочет принести в жертву, третий – свершить какое-то сомнительное правосудие. Странный вы народ, северяне… - протянул Валекто.
- Убирайся прочь, - прорычал Аркат, опуская оружие. – Я обещал Лит. Я не могу убить еще и тебя.
- Еще и меня? Что это значит?
- Ничего.
Краем глаза Валекто увидел огни на востоке.
- Привел отряд?
- Кто-то же должен разгребать то, что ты после себя оставил.
- Нападите на них первыми. Только тогда у вас есть шанс. Их будет не больше полусотни, но, возможно, они прихватят с собой пару магов.
Полуорк бросил на Валекто небрежный взгляд.
- Будешь указывать командиру отряда что делать?
Он отстегнул от пояса второй меч и швырнул тифлингу.
- Полуорк спасает полудемона, - проговорил Валекто, поймав оружие. – Что может быть нелепее? Не знаю, что и сказать. Еще одно «спасибо»?
- Странно, что это письмо попало в руки именно мне, - произнес Аркат. - Кто-то явно не хочет, чтобы ты погиб.
- Я никому не нужен, как и ты. Мы с тобой два урода, два изгоя… У тебя случайно табаку не найдется в дорогу?
- Проваливай, рогатый, пока я не передумал. И не суйся больше в эти края. Никогда.
***
У подножия гор вскоре собралось множество людей. Длинные ломаные тени от факелов плясали на снегу. Ущелье оцепили, расставив дозорных.
Валекто обходил врагов, скрываясь во мраке. Ему казалось, что он неизбежно приближается к пещере, из которой пришел. Как тифлинг не пытался поменять направление и двигаться в другую сторону, горы обманывали его, и возвращали на путь к ней.
Вот и обрыв, с которого хотела броситься Лит. Здесь темно и слишком тихо.
Он сделал еще шаг, как кто-то выпрыгнул из-за камней. Меч выскользнул из ножен - Валекто рубанул сверху вниз. Нападавший развернулся и упал, истекая кровью. Вскоре показался еще один человек, с охотничьим копьем в руках. Мужчина метнул оружие, но Валекто отбил бросок. Древко хрустнуло, разломившись пополам. Тифлинг схватил противника за воротник и швырнул на землю, в снег.
Когда человек упал, Валекто быстро глянул на восток – вдали, на фоне огней виднелись силуэты с остроконечными шлемами. Отряд Арката. Судя по факелам, человек двадцать-тридцать.
В это время его снова кто-то атаковал, но тифлинг увернулся, ударив нападавшего локтем в горло. Раздался глухой вскрик. Человек осел со стоном, роняя топор.
На шум сбежались. Со всех сторон кричали: «Сюда! Он здесь!» От огней факелов становилось светло. Валекто кинулся к нагромождению скал, чтобы спрятаться, но сельчане бросились следом, не дав уйти. Тогда он побежал в другую сторону, перемахнул через кусты, но снова оказался среди преследователей. Они то наскакивали на тифлинга, то отступали. Валекто узнавал лица. Это были люди, с кем он ходил на охоту, с кем вместе рыбачил, пас оленей. Те, с кем шутил вечерами у костра. Все они теперь стали врагами.
Отовсюду сыпались удары, с которыми тифлинг все еще справлялся, но самое неприятное уже случилось - его нашли, а это значит, через горы не убежать. Оставалось только одно – найти пещеру.Наверняка и там придется столкнуться с врагами - демонами или дроу, но Валекто это тревожило не так сильно, как то, что он никак не мог отыскать вход в это подземелье.
Коротко мелькнула мысль, что они с Лит успели бы уехать, если бы не тратили время на разговоры. Нужно было всего-то несколько минут, но именно они оказались решающими.
Продолжая отбиваться, тифлинг чувствовал, как надежды на побег таяли - возможно, ему не уйти. Даже Аркат не поможет – он не станет спасать преступника на виду у своих людей. К тому же, полуорк слишком далеко.
Накатывало отчаяние. Быть принесенным в жертву дикарями – что может быть хуже для бывшего лейтенанта? Смерть от рук крестьян – что за бесславная кончина?
Сельчане окружили его - их было слишком много. Они переглянулись и по молчаливому согласию бросили сети. Тифлинг запутался. Кто-то толкнул его. Он потерял равновесие и упал. В свете факелов мелькали злые ухмылки. Валекто обезоружили и пнули в лицо. Потом в бока, живот. Били яростно, остервенело. Кто-то ткнул в плечо копьем. Он чувствовал, что лицо превращается в кровавое месиво.
- Довольно! – послышался приказ, и толпа расступилась перед Даруном.
Тифлинг лежал лицом вниз. Наместник пнул его в бок, подцепил носком сапога и перевернул на спину. Валекто не издал ни звука. Вся его одежда была изорвана, из порезов и ссадин сочилась кровь.
Дарун склонился над ним.
- Тебе не удалось перехитрить меня, демон, - сказал он с торжествующей улыбкой и обратился к Адаму с Бороворном, стоявшим поблизости: – Поднимите этого ублюдка!
Те потянули Валекто за руки, стаскивая окровавленную сеть. Тифлинг с трудом поднялся на колени и встал. Дарун ударил его кулаком по лицу. Голова пленника запрокинулась. Он кашлял, захлебывался. Засмеявшись, наместник плюнул Валекто в лицо.
Тифлинг падал снова и снова, но его каждый раз поднимали, чтобы опять унизить или избить.
Пока издевательства продолжались, из толпы вышли жрецы, - тощие, желтолицые. С факелами в руках, они встали полукругом и в один голос запели на неизвестном языке, качаясь в однообразных гипнотических движениях из стороны в сторону. К песнопению присоединились все остальные.
- Великий Тэр Дуватар, услышь нас и укажи, где меч! Мы приносим тебе жертву, – закричал Дарун. – Услышь! Открой тайну!
Наместник протянул руку, и ему в ладонь вложили копье.
Валекто был еще жив, он стоял на коленях, а Адам с Бороворном держали его за плечи.
- Жертва Тэру Дуватару! – взревел наместник.
- Жертва Тэру Дуватару! – подхватили остальные.
С безумным криком Дарун вонзил копье в грудь тифлинга, на снег брызнула кровь. Голова Валекто бессильно склонилась, тело обмякло.
- Тэр Дуватар, покажи, где меч! – требовал наместник у неба, воздевая руки вверх.
Но небо молчало.
- Ты обязан это сделать! – бесновался Дарун. – Иначе весть о том, что ты перестал отвечать на молитвы, разлетится по всему миру. Будут думать, что ты слаб, тебе перестанут поклоняться! Все забудут, кто такой Дуватар! Этого ты хочешь?!
После слов наместника, небо над ущельем стало светлеть, как будто наступали сумерки. Люди застыли в ожидании, и через несколько мгновений в вышине что-то ярко вспыхнуло, а потом ударил гром с мощью гигантского молота по невообразимой наковальне.
В небе сгустились тучи, в которых пробегали прожилки молний - они сливались и перетекали одна в другую с нарастающей скоростью. Светящийся клубок из разрядов взбухал, становился больше, и, отделившись от туч, двинулся к Дор-Цере. Когда напряжение внутри шара достигло предела, прогремел оглушительный взрыв, и одна огромная молния ударила в Вечное Дерево. Раздался треск, и верхнюю половину дуба разнесло на куски.
Все стихло, но ненадолго. До людей донесся приглушенный гул, словно из-под земли. Сельчане озирались по сторонам, но никто не мог понять, что это за шум. Ослепленные ярким светом, они почти ничего не видели в свете факелов.
Радость на лице Даруна сменилась ужасом, когда часть скал неподалеку засветилась красным. Он увидел пещеру – таинственное свечение и гул исходили именно оттуда. Вход в подземелье побагровел, и из чрева пещеры выскочили неясные звериные фигуры с красными точками глаз.
- Демоны! – закричал наместник.
Сельчане, парализованные от страха, не могли пошевелиться, и бесы набросились на них.
Валекто лежал на земле, всё еще в сознании. Пещера, оказывается, была совсем рядом, а он ее не заметил. Но теперь уже слишком поздно.
Тифлинг видел куда ударила молния – что ж, он догадывался, что меч в Вечном Дереве, однако, не мог понять – если Дуватар услышал просьбу и принял жертву, то почему он, Валекто, еще жив?
- Целься! Стреляй! – послышался знакомый голос.
Вот и полуорк с отрядом уже здесь.
Когда-то и Валекто командовал воинами. Он подумал о наемниках, погибших в подземелье. Вместо того, чтобы идти в Дор-Церу на верную смерть, тифлинг мог бы спасти этих мужчин - отвести в Норлиндор, где они бы начали совсем другую жизнь, и, возможно, стали бы преданными друзьями Валекто до конца дней.
В это время из пещеры, следом за чертями, показались темные эльфы. Зашелестели лезвия, зазвучала знакомая речь – язык дроу. Язык убийства и лжи.
Никем не замечаемый тифлинг лежал на снегу, дрожа от боли и холода.
- Целься! Стреляй! – услышал он снова.
Реальный мир отдалялся от него, несмотря на то, что совсем рядом свистели стрелы и уже вовсю шла битва. Это уже не история Валекто – не с ним и не про него. Он - труп.
Тифлинг смотрел на свое обезображенное тело и думал о том, что так серьезно был покалечен впервые.
«Я не смогу помочь тебе на поверхности», - всплыло в памяти откуда-то.
Валекто пошевелил рукой. Сильнейшая боль пробежала по всему телу, но оно все еще слушалось. И тифлинг медленно пополз к пещере. По снегу следом за ним потянулась толстая багровая полоса - копье торчало из груди, волочилось по земле, причиняя мучительную боль, но выдернуть оружие не было сил.
«Я не смогу помочь тебе на поверхности», - шелестел в голове таинственный голос.
И Валекто продолжал ползти.
Он вспомнил день, когда взял свое последнее задание. Его командир еще удивился, что тифлинг решил идти в столь отдаленную часть подземелий за ту небольшую плату, которую пообещал заказчик. Но для Валекто это было победой – он получил шанс отправиться на поиски меча Дуватара. По своей воле никто не мог покинуть город – темные эльфы выслеживали и убивали беглецов, но таковых практически не находилось, потому что нигде поблизости больше не было жизни. Тифлинг хотел попасть в ту часть подземья, где проходили тоннели, выводящие на поверхность, к северу. Он ничего не знал наверняка, но ему удалось собрать кое-какую информацию и карты. Валекто даже не стал вникать в суть задания заказчика и набрал отряд из крепких и сильных, но не самых умных наемников, тем самым решив проблему своей безопасности – передвигаться одному по подземельям подобно смерти. Тифлинг был горд собой, что все так ловко придумал, и ни о чем не беспокоился. Он отправился в путь, приняв дозу касны и не строя никаких планов касательно задания, потому что собирался незаметно покинуть отряд, когда отойдет достаточно далеко от города. Отсутствие распоряжений лейтенанта не удивило наемников – репутация безжалостного бойца, который никогда не проигрывает, опережала Валекто. Они были уверены - предводитель знает, что делает. Однако, план тифлинга не сработал. Враги напали внезапно, до того, как ему удалось тайно уйти. Валекто пришлось сражаться и рисковать жизнью, а после того, как отряд был разбит – спасаться бегством. Позже, двигаясь по подземелью вместе с наемниками, тифлинг постоянно думал, как от них избавиться. Заметив следы присутствия пещерного червя, он уже знал, что сделает. А выжившие соратники, ни о чем не подозревая, верили, что бой проигран по какой-то нелепой случайности – злой рок порой настигает даже самых лучших. Народ подземного мира суров, но суеверен.
Все это промелькнуло в голове Валекто лишь на мгновение.
Хватая воздух ртом, он снова и снова цеплялся за камни, отталкивался ногами. Пещера была всего в паре десятков шагов, но для еле живого тифлинга и это расстояние казалось почти непреодолимым.
В конце концов он сдался, опустив лицо в снег.
Ради чего он жил? Ради куска металла, которого никогда не видел? Нет, это было бы слишком низко даже для наемника. Не умереть зря – вот цель, к которой стремился Валекто всю жизнь.
Умирал ли он сейчас зря? Да. Мог ли что-то с этим сделать? Нет.
Он всегда был честным с самим собой.
В последние минуты жизни бывший лейтенант ни в чем не нашел утешения: он не мог подумать с теплотой ни о друзьях, просто потому что их не было; ни о матери – к воспоминаниям о ней примешивался стыд; ни об одной из бывших женщин – в любви он тоже не преуспел.
Тифлинг вздохнул, погрузившись в туман забытья.
***
Воины Дор-Тайо довольно часто имели дело с дроу и демонами, поэтому сейчас им удавалось успешно отражать атаки.
В полумраке виднелись мечущиеся тени, слышалось рычание, лязгало оружие. Стычка разбилась на отдельные поединки. Враги были проворнее, но северяне – сильнее.
Аркат отбил саблю подскочившего к нему темного эльфа и ударил противника ногой в живот. Дроу глухо вскрикнул, но сразу же восстановил равновесие. Незаметным движением эльф вытащил нож и метнул в полуорка. Тот уклонился и ответил нападавшему неожиданным ударом слева. Пола темного плаща взметнулась, рассеченная надвое, из бедра дроу потекла кровь. Прихрамывая на раненую ногу, эльф схватился за рукоять сабли двумя руками и нанес серию молниеносных ударов. Аркат пригнулся, отпрыгнул в сторону, а потом обрушил меч со всей силой на эльфа, разрубив его доспех. Воин выронил саблю и упал, раскинув руки.
Полуорк пока не мог оценить точное количество врагов – из пещеры время от времени появлялись новые группы дроу, но предполагал, что численное преимущество все же на его стороне. Отпор северян явно стал для темных эльфов неожиданностью, это и неудивительно – откуда им было знать, что их здесь поджидает клан Дор-Тайо.
Справившись еще с одним противником, Аркат столкнулся с Даруном. Тот сначала отпрянул в замешательстве, испугавшись сходству воина с каким-то чудовищем, но потом понял, что перед ним не враг.
- Я – наместник клана Дор-Цера, - представился он и проговорил повелительным тоном: - Ты должен защитить меня.
Полуорк сдвинул брови. Да, должен. И в этом его трагедия, долг и смысл жизни – защищать таких, как Дарун. От этого никуда не уйти. Аркат окинул наместника пренебрежительным взглядом: почему такие, как этот тщедушный слабый человек, растят детей, в жилах которых течет кровь героев? Этот трус воспитывает Лит. Чему он может ее научить? Таких как он нужно держать подальше от детей.
- Защитить наместника! – приказал полуорк. – Отведите его в Дор-Церу.
Несколько воинов окружили Даруна, отбивая атаки демонов, и тот, собрав оставшихся в живых, стал отступать к деревне.
Аркат с беспокойством посматривал на красные скалы, становящиеся ярче, а когда из пещеры показались силуэты с алым пламенем вокруг запястий, то понял, что проиграл. Их было немного – около десяти магов, - но, несомненно, знающих свое дело. Пурпурные одеяния из струящихся тканей носила только знать дроу или прославленные чародеи. Красная мгла обволакивала и защищала колдунов, воздух вокруг колебался.
- Сомкнуть щиты! – отдал приказ полуорк.
Возможно, последний в своей жизни.
Пехотинцы подчинились и выстроились в ряд, прикрывая лучников. Один из магов, шедший впереди остальных, - предводитель, по всей видимости, - вырисовал пальцами в воздухе невидимый знак.
- Не дайте им закончить заклинание! – прокричал кто-то. – Убейте их!
Воины вскинули луки, но полуорк знал, что это бесполезно. Стрелы взвились верх и отскочили от окружавшего колдунов невидимого барьера. Предводитель магов что-то пропел на незнакомом языке, и нарисованные им знаки вспыхнули – ломаные круги и линии с письменами неизвестной природы.
Маги одновременно приподняли руки, отталкивая от себя что-то. Через мгновение нечто огромное материализовалось и вспыхнуло ярко-красным дьявольским огнем. Наколдованная чародеями волна с рокотом хлынула на людей. Запахло паленой кожей.
Наместника объял первобытный ужас. Спотыкаясь, он бросился бежать к поселению, а воины Дор-Тайо, - из тех, кто выжил, - продолжали стоять на месте с завидным хладнокровием. Но не из-за храбрости. У них просто не было другого выбора. Если ты из клана Дор-Тайо, то лучше быть покойником, чем трусом.
Дарун бежал в темноте, не разбирая дороги. Главное – прочь от этого ада. Но вдруг, совсем близко, шагах в десяти от себя, он увидел высокого человека в длинных одеждах, твердой поступью направлявшегося прямо к месту сражения. Наместник сразу узнал его. Вернее, очень захотел, чтобы этот человек оказался…
- А-ЛАС-ТОР! – закричал Дарун.
То был именно он. Не останавливаясь, маг бросил на наместника мимолетный взгляд.
– Где тебя носило? – затряс руками Дарун. - Почему так поздно? Смотри, что с нами сделали!
Он злился на чародея, но в то же время поймал себя на мысли, что никогда не был так рад его приходу, как сейчас. Наместник даже не стал задаваться вопросом, что может сделать один маг против отряда бесов и дроу. Тем более, что этому магу запретили колдовать. Он был охвачен, как и все в Дор-Цере, наивной верой в то, что Аластор всегда все сможет решить.
Чародей, обойдя раненых, мертвых и тех, кто еще стоял на ногах, вытянул одну руку вперед. Капюшон упал с его головы.
Черти первыми почуяли постороннего мага. Более того, сразу узнали, что это за маг. Взвизгивая, как испуганные животные, они побросали свои жертвы и стали отходить к пещере, вопреки приказам командиров остановиться.
Но вскоре и сами темные эльфы поняли, в чем дело.
Аластор шел прямо к ним. Чародея переполняла решимость, будто у него за спиной маршировала сотня рыцарей.
Маги-дроу потеряли концентрацию, и узор, сплетаемый в воздухе, смазался, а затем рассеялся.
Аркат скомандовал лучникам перегруппироваться. Стрелы снова взвились в воздух и нашли свои цели. Темные эльфы больше не сражались. Они отступали к пещере. Их в самом деле было не больше пятидесяти, как и предполагал Валекто. После того как все закончится, Аркат намеревался отыскать труп этого несчастного и предать земле, а завтра…
Да кто знает, что будет завтра…
Вынув что-то из кармана плаща, Аластор разжал кулак. На ладони чародея полыхал ярко-голубой шар, похожий на клубок молний, который ударил в Вечное Дерево, только уменьшенный в размерах. Потрескивая, он стал расти. Могучая сила стихии высвобождалась на волю, становясь злой и необузданной.
Маг прицелился и бросил шар к пещере. Гул, рокот и вопли прокатились по подземелью. Раздался оглушающий взрыв, ярко-голубой свет снова озарил тундру. Задрожала земля. Пещера содрогнулась. Монолит, служивший ей сводом, раскололся на громадные глыбы. Сетка тоннелей, проходящая сквозь горы, разрушилась, и все проходы завалило. Лоно пещеры ухнуло. Скалы обвалились и погребли под собой демонов и темных эльфов, а по земле пробежала широкая трещина, отделив от людей груду обломков, будто для того, чтобы ни у кого не возникало мыслей вернуться сюда вновь.
Над тундрой воцарилась тишина. Свет погас. Только факелы горели мелкими желтыми точками, да вдали еле светилось голубым Вечное Дерево.
Аластор встал у края треснувшей земли и увидел лежавшее неподалеку тело тифлинга. Недолго думая, он столкнул его в пропасть.
- Не-е-ет! - услышал он за спиной девичий голос.
Чародей обернулся и увидел Лит.
Примечания:
8 баллад для финала второй части https://vk.com/club196785563?w=wall-196785563_21%2Fall