ID работы: 9611845

Маяк

Гет
NC-17
Завершён
65
автор
Размер:
279 страниц, 35 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 326 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 34

Настройки текста
Нирауан. Неизведанные регионы.       Шаттл приземлился на посадочную площадку, расположенную на вершине пологого холма. Как только трап опустился, Мэрис последовала за лейтенантом Теят и чиссом Крес’тен’тарти.       В нескольких километрах впереди возвышалась огромная цитадель, похожая на гигантскую длань. Пять её высоких башен напоминали длинные пальцы, тянущиеся к небу. Странный, чёрный материал, казалось, поглощал свет солнечных лучей, и это придавало цитадели мрачности, таинственности. Мэрис поёжилась. Здание внушало трепет.       — Добро пожаловать на Нирауан, — приветливо произнёс чисс. Весь путь в Неизведанные регионы он общался с Мэрис на чеунхе, абсолютно не обращая внимания на то, что лейтенант Теят не понимала ни слова.       — Пройдёмте. «Колесница» ждёт нас, — сказала на таарья Теят, махнув в сторону транспорта.       Рядом с посадочной площадкой расположился имперский лагерь — несколько крупных палаток, огороженных электрическим забором и охраняемых двумя грозными зенитными турелями. Везде на карауле стояли штурмовики и обычные солдаты. Мэрис издалека заметила гравициклы, военные спидеры, несколько бронемашин и высокий шагоход АТ-АТ. Она никогда не видела таких гигантских наземных машин. Когда они проходили мимо, она не удержалась и прикоснулась к холодному металлу огромного манипулятора-«ноги».       — Впечатлены? — не без гордости спросила Теят.       — Ещё бы! — выпалила Мэрис, отдёрнув руку. Эта машина-убийца могла стереть с лица земли небольшой город.       «Колесницей» Теят назвала небольшую бронемашину для перевозки солдат. Их действительно уже ждали. Как только они устроились в креслах и пристегнули ремни, Мэрис спросила на чеунхе:       — Мы едем в ту цитадель? Что это за место?       — Это Крепость Руки, — пояснил Крес’тен’тарти. — Древняя цитадель, которая когда-то принадлежала расе раката. Нам так и не удалось найти ни одного её представителя. Скорее всего, они давно вымерли. Не думаю, что эта раса вам известна.       — Известна, посланник, — сказала Мэрис. — Я всегда думала, что это миф.       — Вовсе нет. Ракатанцы действительно существовали. В Хаосе много планет, где сохранились следы их технологий, — чисс вздёрнул густую бровь. — Адмирал Митт’рау’нуруодо пожелал обустроить в древней Крепости имперскую базу. Сейчас там ведутся круглосуточные работы по строительству и реставрации. Башни нуждаются в ремонте. Часть помещений вскоре будет переоборудована под нужды имперцев. Более того, под крепостью находится сеть пещер, которую планируется использовать для постройки подземных лабораторий и ангаров для военной техники.       Приглядевшись, Мэрис заметила, что четыре из пяти башен окружены строительными лесами. Из-за тёмного материала, да ещё и издалека их сложно было разглядеть. Там вовсю возились ремонтные дроиды.       — Центральную башню уже ввели в эксплуатацию. Там находятся жилые помещения, — продолжал Крес’тен’тарти, когда бронемашина въехала во внутренний двор крепости. — Стройка ведётся круглосуточно. Не волнуйтесь, этот тёмный материал обладает превосходной звукоизоляцией. На окнах стоят рамы из звуконепроницаемого плексигласа. Ваш сон никто не потревожит. Боюсь, правда, вид из окон ваших апартаментов пока что будет на башенный кран. Но это ненадолго.       Бронемашина остановилась на широком плацу. Крес’тен’тарти продолжал увлечённо рассказывать, словно профессиональный экскурсовод. Он говорил с такой гордостью и осведомлённостью, будто лично составлял план реставрации крепости.       Внутри жилой башни оказалось всё очень современно и на удивление уютно. По интерьеру она была похожа на хороший многоквартирный небоскрёб где-нибудь на Альдераане. Но стиль… Мэрис внимательно осмотрелась. О принадлежности к Империи здесь говорили только многочисленные баннеры с эмблемами, развешанные в коридорах, да присутствие караульных. Никакой мрачности, характерной для имперских зданий. Никакого чувства подавленности и незначительности, часто вызываемых имперским гигантизмом. Приятные глазу бежевые цвета, отсутствие острых углов, удобная мебель в зонах отдыха. Хатт подери, здесь даже были высажены небольшие деревья ч’ала в крупных кадках! А общий вид — совсем как на передней площадке визуального наблюдения «Реющего ястреба», только в гораздо больших масштабах. Дотронувшись до стены, Мэрис ахнула. Тот самый материал, из которого была сделана база внутри астероида в системе Крустаи.       — Эту башню восстанавливали чиссы? — удивлённо спросила она.       Крес’тен’тарти тепло улыбнулся:       — Да, внутренней отделкой крепости занимаются чисские архитекторы. Вы первый человек, который догадался.       — Это не сложно, — ответила Мэрис, когда они зашли в турболифт. — Я жила на чисской базе много лет назад. Но вы и так знаете.       Чисс кивнул, подтверждая, что он в курсе. Они подошли к широкой двери, и он указал на панель управления. Чтобы войти, требовалось приложить руку на сенсорный дисплей, который считывал отпечатки пальцев.       — Здесь находятся апартаменты красистора Восса Парка. Ваши биометрические данные уже в системе. Располагайтесь.       — Где же мой муж? — спросила Мэрис.       — Он контролирует погрузку строительных материалов на грузовой корабль в одной из соседних систем, — ответил Крес’тен’тарти. — В течение пары дней должен вернуться.       — А адмирал Митт’рау’нуруодо? — тщательно скрывая предательскую дрожь в голосе, поинтересовалась она.       — Адмирал ещё не вернулся с Центра вашей Империи.       Мэрис выдохнула. Тревожащая её встреча с Трауном, к большому облегчению, откладывалась.       — Осваивайтесь на новом месте, — чисс поклонился, всем своим видом выражая гостеприимность. — Уже вечереет. Завтра я и лейтенант Теят покажем вам Крепость.       — Я могу передвигаться здесь самостоятельно? — сразу спросила Мэрис.       — Конечно, вы же не заключённая, — Крес’тен’тарти, похоже, сильно удивился вопросу, а Мэрис вздрогнула при слове «заключённая». — По этой башне вы можете перемещаться свободно. Если решите выйти наружу, на столе в ваших апартаментах находится датапад с планом крепости. Не советую заходить в красные зоны. Там ведётся строительство, — он поклонился. — Хорошего вечера, Мэрис Парк!       Апартаменты были похожи на нечто среднее между небольшой квартиркой и каютой первого класса на пассажирском корабле. Гораздо меньше, чем на Корулаге, и довольно аскетично обставленые. Уют придавал тот самый мягкий чисский интерьер. Мэрис сразу бросила взгляд на рабочий стол с полусферическим чёрным голопроектором посередине. На самом видном месте, на маленькой подставке мерцала их с Воссом свадебная голография.       Она нежно улыбнулась, взяв подставку в руки. Восс всегда помнил о ней. Даже здесь, так далеко от дома. Только сейчас, спустя много месяцев разлуки, Мэрис поняла, как сильно соскучилась.       Держа в руках подставку, она взглянула в окно, размышляя о том, как ей было одиноко на Корулаге. По ту сторону плексигласа действительно находился высокий башенный кран, за которым виднелся клочок алеющего неба. На Нирауан плавно опускалась ночь. Мэрис растерянно оглянулась. Багаж с вещами ещё не привезли, а ей так хотелось выйти наружу. На Корулаге она много гуляла. Часто даже брала материалы к экзамену и отправлялась учить на свежий воздух. Хоть парков там было по пальцам пересчитать, и все они совсем маленькие, никто не мешал засесть на какой-нибудь открытой террасе в кафейне. После многодневного полёта в маленьком шаттле хотелось почувствовать свободу, ощутить дуновение ветра на щеках и, конечно же, любопытно было осмотреть крепость.       Подумав немного, Мэрис открыла один из шкафов в спальне и обнаружила запасной китель Восса. Без ранговой пластины и кодовых цилиндров. Отлично, так её не примут случайно за имперского офицера и не начнут оголтело салютовать. Завернувшись в китель, Мэрис вооружилась датападом, о котором говорил Крес’тен’тарти, и вышла в коридор. Для прогулки снаружи был зелёным цветом отмечен плац, на который прибыла бронемашина, да один из мостов-переходов, соединявших центральную башню с восточной стеной. Следуя указателям, Мэрис легко нашла нужную дверь и вышла наружу. Сам мост уже был подсвечен лампами, ночь мягко окутывала крепость.       Передвигаться по чёрному материалу было непривычно. Он настолько сильно поглощал свет, что, казалось, туфли ступают по самой бездне космоса. В воздухе пахло сыростью. С севера на крепость надвигался грозовой фронт. Вдали слышался приглушённый рокот грома. Кажется, ночью будет сильный ливень.       Мэрис опёрлась руками о зубец стены и во все глаза смотрела на этот новый мир. В опускающейся темноте ещё можно было различить глубокие каньоны с тонкими ниточками рек и пологие холмы, поросшие степной растительностью. На одном из них мерцали габаритные огни той посадочной площадки, на которую приземлился шаттл. Послышалось равномерное гудение двигателя. По грунтовой дороге в сторону лагеря направилась уже знакомая «Колесница», обдавая обочины клубами пыли.       Мэрис окинула взглядом другие башни. Шума от стройки не было слышно. Дроидов тоже не было видно на строительных лесах. Крес’тен’тарти сказал, что работы ведутся круглосуточно, но сейчас стояла спокойная тишина. Мэрис пожала плечами, предположив, что дроиды просто отправились на обычную диагностику и скоро снова приступят к работе.       Холодало. Из ноздрей вырвалось облачко пара. По-видимому, в этой части планеты температура дня и ночи сильно разнилась. Мэрис плотнее укуталась в китель, пожалев, что не взяла с полки перчатки. Криффовы имперцы даже не потрудились снабдить униформу наружными карманами.       Мэрис услышала позади себя тихие шаги и, обернувшись, вздрогнула от неожиданности. Перед ней стоял Траун. Его статный силуэт возвышался над ней. Алые глаза в обволакивающей тьме, казалось, сияли ярче обычного. Едва не вскрикнув в испуге, Мэрис прижалась спиной к чёрной стене. Почему он всегда подкрадывается так неслышно?       — Доброй ночи, Мэрис. Я знал, что ты придёшь сюда, — спокойный глубокий голос выражал дружелюбие. Мэрис заставила себя отпрянуть от стены. Она не собиралась показывать ему свой страх. Траун окинул её внимательным взглядом с ног до головы и продолжил: — Отлично выглядишь. Отдых в госпитале пошёл тебе на пользу.       Мэрис нахмурилась, пропустив мимо ушей комплимент, и скрестила руки на груди. Не для того, чтобы придать себе более уверенный вид, а чтобы спрятать озябшие пальцы.       — Мне сказали, что ты на Корусанте, — процедила она.       — «Предостерегающий» вышел из гиперпространства после того, как твой шаттл совершил посадку. Мы немного разминулись, — ответил Траун и сделал широкий жест рукой в сторону ближайшей башни. — Как тебе крепость?       — Здесь довольно жутко… — озвучила своё впечатление Мэрис.       Чисс изогнул иссиня-чёрную бровь.       — Боишься?       — Нет, — зло бросила Мэрис, подавляя желание сделать шаг назад и вновь прижаться к стене.       — Всё ещё злишься на меня? — напрямик спросил чисс.       — А ты как думаешь?       Мэрис процедила эту фразу, будто выплёвывая оскорбление. Бросить такое в лицо имперскому адмиралу — офицеру, наделённому властью, а здесь на Нирауане его власть безгранична, — равносильно смертному приговору. Многие на её месте десять раз подумали бы, прежде, чем отвечать так дерзко. Однако Траун лишь мягко улыбнулся, не позволив себе отреагировать на её выпад.       — Вижу, ты замёрзла, — вежливо заметил он и снял свои перчатки. — Вот. Возьми.       Он сделал было шаг вперёд, но Мэрис попятилась, вновь вжавшись в стену. Принимать из его рук помощь, пусть даже такую пустячную, не было никакого желания.       — Ты очень похожа на мой народ, — задумчиво произнёс он. — На чиссов. Они по-своему идеалисты. Не терпят насилия и войн. Верны своей доктрине. Но в отличие от них, ты продолжаешь верить в добро. Эту черту характера не смогли выжечь жестокие испытания, которые тебе пришлось пережить. Я всегда восхищался твоей способностью видеть добро в других.       Мэрис тяжело вздохнула, наблюдая, как облачко пара, вырвавшись изо рта, быстро рассеялось во тьме. Он не прав. Она давно выросла, сбросила оболочку глупой девчонки-идеалистки. Давно научилась видеть в людях изъяны и обходить многих из них десятой дорогой.       — Зачем ты это мне рассказываешь? Хочешь ударить побольнее?       Чисс грациозно склонил голову.       — Отнюдь. Ты до сих пор считаешь меня чудовищем?       — Воина, который уничтожает целые миры? Да! — твёрдо ответила Мэрис, уверенно глядя прямо в эти гротескные алые глаза. Сейчас, окружённый тьмой, он действительно походил на монстра из ночных кошмаров.       Взгляд чисса стал жёстче. Могло показаться, что это откровение разозлило его, но Мэрис чувствовала — оно причинило ему боль, которую он тщательно прятал за привычной холодной маской. И всё же голос его не дрогнул, остался таким же мягким и вежливым.       — Даже если это во благо?       Мэрис схватилась за голову. Ну почему? Почему он не понимает?       — Ты всё такой же упрямый!       — Возможно.       Если бы не грустные нотки в голосе Мэрис подумала бы, что он просто-напросто издевается. Нет, он действительно не понимает. Эту стену непонимания ей ни за что не пробить.       — Зачем ты делаешь это? — обречённо спросила Мэрис.       Траун с теплотой посмотрел на неё, будто на маленького наивного ребёнка.       — Чтобы защитить от угрозы свой народ, тех, кого я поклялся оберегать, и тех, кто мне дорог. В том числе и тебя.       Последняя фраза резанула по самолюбию, словно лезвие светового меча.       — Мне не нужна твоя защита, Траун! — почти выкрикнула она, поразившись собственной дерзости.       — А мне не нужно твоё разрешение, чтобы оберегать тебя! — не менее дерзко парировал Траун, но сразу же смягчил тон: — Послушай, Мэрис, я виноват перед тобой. Тогда, десять лет назад ты была такой наивной, такой доброй. Я не хотел разрушать твою веру в хорошее. Я хотел, чтобы ты как можно дольше оставалась такой.       — О, ты не прав, Траун! — обиженно бросила она. — Я повидала многое, пока летала с контрабандистами. Ты даже не представляешь, что я видела! Мою веру разрушил Рак, когда продал меня в рабство.       — Мне жаль, Мэрис, — негромко произнёс Траун. — Я хотел, чтобы ты осталась в Доминации. Надеялся, что Трасс поможет мне убедить Правящую Семью Митт дать тебе шанс. Думал обойти на запреты нашего общества. Но Трасс пропал без вести. Из-за меня.       Мэрис склонила голову, пряча удивление. О Трассе, старшем брате Трауна ей ничего не было известно. Значит, после бойни на «Сверхдальнем перелёте» он пропал? Мэрис пожалела, что не спросила об этом Жоржа, а напрямик задавать вопросы Трауну она не решалась. Боялась услышать ещё одну порцию душераздирающей правды.       — А я была глупой девчонкой, которая влюбилась в образ благородного чисса. Если бы я знала, что под этим образом скрывается… Ох… — на этот раз она не посмела произнести слово «чудовище», не хотела ранить его.       В этот момент Мэрис, наконец, поняла, и от этого сердце сжалось от боли. Внутри росло стойкое отвращение к себе, к собственной наивности и впечатлительности. Нет, идеал, в котором она когда-то видела Трауна, никогда не существовал. Она сама придумала этот образ. В него же и влюбилась. Траун очень умён. Он хорошо разбирается в людях. Он обратил это восхищение себе на пользу, старательно подпитывая её впечатления. Когда грёзы рассеялись, она смогла разглядеть его истинную сущность. Нет, этого чисса она никогда не любила. И от этого становилось ещё больнее.       «О, звёзды! Какая же я глупая! — подумала она. — В Раке видела героя. В Трауне нарисовала себе образ идеального мужчины!»       В этот момент что-то щёлкнуло. Мэрис резко вскинула голову и увидела, как Траун расправил широкий, тёмно-синий зонт. Он вытянул руку, накрывая её куполом, а сам остался стоять на месте. Что он делает? Промокнет же! Мэрис, не раздумывая, обхватила ручку зонта и, толкнув её, шагнула вперёд. Купол накрыл обоих. В этот момент хлынул ливень. Крупные капли забарабанили по плотной ткани зонта. Поток дождя приглушил свет ламп.       Она стояла рядом с ним, почти вплотную, и боялась пошевелиться. Боялась даже вздохнуть. Хотелось отпрянуть. Но там плотная стена дождя. Она промокнет за считанные секунды. И, возможно, заболеет.       Мэрис осмелилась поднять взгляд и тут же в испуге отдёрнула руку. Вместе с ручкой зонта она случайно обхватила его холодную кисть.       — Возьми перчатки, — настаивал он.       — А ты?       — Мы, чиссы, не боимся холода. Для полного комфорта мне не хватает лёгкого мороза.       Мэрис остервенело вырвала из его руки перчатки и кое-как натянула их на озябшие пальцы. Этот криффов чисс умеет добиваться своего!       — Те, кто меня судил, рассуждали совсем как ты, — шум дождя не способен был заглушить его негромкий голос. — Закономерный итог — ссылка. Мой народ до сих пор не простил меня. Я по-прежнему изгой. Я никогда не смогу вернуться в Доминацию, — губы его дрогнули в подобии улыбки. — Хотя подвижки к пониманию уже есть. Пусть будет хотя бы так.       Мэрис упорно не понимала, почему он рассказывает ей это. Почему продолжает откровенничать с ней, несмотря на всю её дерзость и недружелюбие?       — Что ты хочешь от меня, Митт’рау’нуруодо? Прощения? Сочувствия? Я так хотела ненавидеть тебя. Я пыталась заставить себя ненавидеть тебя. Не смогла. Ты до сих пор играешь со мной в благородного джедая! Какой красивый жест, поделиться с замёрзшей женщиной перчатками! — она едва подавила желание сдёрнуть их и кинуть под дождь. — И вместе с тем, ты приказал своему посланнику притащить меня сюда, словно вещь! Я не твоя рабыня, Траун!       Брови чисса удивлённо поползли вверх.       — Крес’тен’тарти? Он высказал неуважение?       — Намекнул, что, если я откажусь, притащит меня к тебе за шиворот, — буркнула Мэрис.       — О! — Траун был явно ошеломлён, но быстро взял себя в руки. — Прошу прощения за моего подчинённого. Иногда Крес’тен’тарти слишком буквально воспринимает приказы. Я поговорю с ним, — он одарил её добродушным взглядом. — Тебя никто не будет здесь удерживать, Мэрис. Если ты захочешь улететь назад на Корулаг, я распоряжусь, чтобы подготовили шаттл. Однако, я надеюсь, что ты останешься до прибытия Восса. Он очень хочет увидеть тебя.       — Ты снова пытаешься манипулировать? — отрезала она.       — Ничуть. Я лишь хотел сделать тебе деловое предложение, Мэрис. Если вдруг ты захочешь работать на… чудовище, — он саркастически улыбнулся, а Мэрис вздрогнула. Ей почему-то не нравилось, когда Траун называл себя так. — Я помню о долге.       — Каком ещё долге? — не поняла она.       — Ты спасла мне жизнь, помнишь? Когда мы реквизировали гравипроектор с вагаарийского корабля.       Точно! Мэрис совсем забыла. Но это было так давно. Очень давно. В прошлой жизни. Для неё его долг не имел больше ценности.       — А ты вытащил меня из лап того сумасшедшего ИББшника, — напомнила она. — Мы квиты. Ты больше ничего мне не должен.       Траун покачал головой.       — Фактически это сделал Восс. Он стрелял в допросного дроида IT-O, чтобы спасти тебя.       Мэрис ахнула. Таких подробностей она не знала.       — Восс никогда не говорил об этом.       — Восс феноменально реагирует в экстренных ситуациях. К тому же он очень скромный. Думаю, он не хотел лишний раз тревожить тебя воспоминаниями, — лицо Трауна стало серьёзным. — Следовательно, мой долг ещё не оплачен.       — Ох! Я поняла. Ты так просто от меня не отвяжешься! — Мэрис не удержалась от нервного смешка. — Чего ты хочешь, Траун?       — Хочу предложить тебе работу, — незамедлительно ответил чисс. — Восс рассказывал, что у тебя возникли проблемы с официальным трудоустройством в Империи. Тебе заново надо сдавать экзамены, учиться, получать диплом, подтверждать квалификацию. Я сам через это прошёл, когда поступил в Имперскую академию после ссылки. Сплошная трата времени! Имперская бюрократия — самый страшный противник во всей Галактике! — Мэрис хмыкнула. Что-что, а в этом он прав. — У тебя талант к языкам, который ты не раз демонстрировала. Он помог тебе выжить там — в рабстве. К тому же ты единственная в Империи, кто хорошо знает чеунх. Крес’тен’тарти был в приятном удивлении, когда ты вспомнила наши традиции гостеприимства. Он о тебе высокого мнения. Когда я говорил про подвижки в чисском обществе, я имел в виду, что часть моего народа медленно приходит к пониманию. Начинает осознавать расклад сил в Галактике. Некоторые чиссы из простых семей присягнули мне на верность. Вместо Флота Обороны и Экспансии они выбрали служить мне. Здесь я хочу создать не просто имперскую базу, а микрогосударство, где люди и чиссы могли бы жить и работать вместе. Следующий шаг — создание военного союза между Доминацией и Империей. Это позволит укрепить наши позиции в Галактике.       — Ты как будто готовишься к тому, что на нас вот-вот нападут, — прокомментировала Мэрис.       — В глубине космоса скрыто множество опасностей. Не проще ли быть готовыми к возможной угрозе? — увидев, как Мэрис поморщилась, Траун вернулся к изначальной теме. — Мне нужно, чтобы прибывающие сюда чиссы выучили человеческий язык.       — Ты хочешь, чтобы я обучала их? — удивлённо воскликнула Мэрис.       — Да, — ответил чисс. — Мне не нужны ни твои дипломы, ни аттестаты, ни какие-либо ещё глупые бумажки. Мне нужен твой реальный опыт, твой багаж знаний. Ты лучше всех справишься с задачей! Ты могла бы остаться жить здесь, вместе с Воссом, и заниматься любимым делом.       Мэрис не поверила ни единому слову. Где гарантия, что Траун опять не обратит её знания в миллионы смертей? И это значило, что она свяжет себя с ним на многие годы. Кто знает, какие ещё тёмные грани прячутся в его характере?       — Звучит красиво. В чём подвох?       Чисс пожал плечами.       — Никакого подвоха. Я не лгу тебе, Мэрис. Более того, я не требую ответа прямо сейчас. Не стану давить на тебя. Осмотрись, пообщайся с теми, кто уже живёт в крепости, посоветуйся с Воссом и прими решение, которое будет устраивать вас обоих. Как я и говорил, ты всегда можешь вернуться на Корулаг.       — Как благородно! — саркастически заметила она, но Траун пропустил и эту шпильку мимо ушей.       — Пожалуйста, подумай хорошенько. Не поддавайся эмоциям. Пойми, я желаю тебе только добра.       Вдруг Мэрис осенило. В который раз за время этого разговора. Во время тех давних языковых уроков он так натаскивал её, стимулировал интерес к изучению чеунха, всегда снабжал дополнительными материалами. Жоржу он задавал меньше домашнего задания. Тогда Мэрис списывала это на отсутствие у Жоржа способности быстро схватывать на лету.       — Скажи, Траун, это и был твой план изначально? — спросила она. — Тогда, перед отлётом с базы Крустаи, ты дал мне инфочип с электронными книгами и учебниками. Ты хотел, чтобы я не забыла чеунх.       — Всё верно, Мэрис, — кивнул Траун. — И в отношении Жоржа тоже. Теперь он работает на меня.       — Ты очень дальновиден, — хмыкнула Мэрис.       Так вот, зачем они оба нужны ему! Она не удивилась бы, если бы и на Дубрака Кеннто у Трауна были бы планы.       — В этом жестоком мире нелегко найти преданных союзников, — мягко улыбнулся Траун.       — Это верно, — согласилась Мэрис.       Откуда-то сверху ударил мощный поток света. Мэрис только сейчас заметила, что дождь больше не барабанит по куполу зонта. Траун опустил его и нажал кнопку. Зонт сложился. Мэрис отошла немного и запрокинула голову вверх, прикрывая ладонью глаза. Сквозь рваные клоки облака, нависшего над крепостью, показался громадный киль звёздного разрушителя. Так низко. Мэрис показалось даже, что корабль вот-вот упадёт и похоронит под собой древнюю крепость. От низкого гула мощных репульсорных двигателей стена задрожала. «Предостерегающий» спустился с обриты. Мэрис и представить себе не могла, что такие массивные корабли способны летать в атмосфере.       Она огляделась по сторонам. Ливень вовсе не закончился, он продолжал хлестать там, за пределами бортов звёздного разрушителя, накрывшего крепость. Чисс отряхнул зонт и аккуратно смахнул с кителя крупные капли, случайно попавшие на ткань.       Траун выпрямился и заложил руки за спину. Мэрис показалось, что он и звёздный разрушитель — это нечто единое целое. Властное, сильное, мощное. Этот чисс — настоящий воин! Война — смысл его жизни! Она никогда не сможет понять его, никогда не сможет принять его методы.       Он предложил союз. Крепкий и надёжный. Несмотря на остатки злости, до сих пор тлевшие внутри, Мэрис не могла не отметить, что рядом с ним чувствует себя в безопасности. Ведь он может с лёгкостью опустить с орбиты звёздный разрушитель, чтобы укрыть её от дождя. И вместе с тем она видела, что он всё ещё любит. Всё ещё испытывает сильные чувства по отношению к ней. И они были абсолютно искренними.       — Почему ты отпустил меня? — пробормотала она, чувствуя укол вины.       Траун лишь сдержанно улыбнулся на её реплику.       — Я не смог бы дать тебе то, чего ты желаешь. Ты не смогла бы принять мои решения. Порой жестокие, чего уж там?.. Со мной ты не обрела бы счастье, — спокойно ответил он, в его голосе сквозила грусть. — У вас, людей, есть поговорка: «В любви, как и на войне, все средства хороши». Она не верна. Я мог бы удержать тебя рядом с собой. Не скрою, я хотел этого. Но чем бы это отличалось от рабства?       Как ни больно было это осознавать, но он прав. Он действительно подарил ей свободу. Поэтому не дал произнести после той волшебной ночи заветные слова.       — Ты выбрал иную тактику, — Мэрис посмотрела на него в упор. — Восса. Ты ведь специально отправил его ко мне? Приказал сделать предложение?       — Приказал — слишком громкое слово, — усмехнулся он. — Несложно было заметить его симпатию. Двое умных мужчин всегда смогут найти компромисс. Отправиться к тебе — целиком и полностью его решение. Я лишь отошёл в сторону, когда понял, что ты не сможешь быть со мной. Восс — достойный человек. Ты уже счастлива с ним.       Мэрис потеряла дар речи. Он вновь поступил очень благородно. Для сильного мужчины, обладающего властью и влиянием, того, кто запросто мог посадить её в золотую клетку, это было непростое решение. Да, этой гранью характера Трауна невозможно было не восхищаться. Неужели он совсем ничего не чувствовал? Ни ревности? Ни обиды?       — Любую сильную эмоцию можно направить на созидание, — ответил Траун, будто прочитав её мысли. — Я никогда не встану между вами. Позволь мне лишь оберегать ваше счастье.       — Тебе не нужно моё разрешение, — смущённо улыбнувшись, напомнила она. — Ох, прости, я… причинила тебе много боли.       — Всё уже в прошлом, — Траун тепло улыбнулся ей в ответ. — Пойдём. Скоро начнётся разгрузка оборудования. Здесь будет шумно. К тому же ты совсем замёрзла.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.