ID работы: 9612312

Стражница

Гет
R
В процессе
132
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 215 страниц, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
132 Нравится 231 Отзывы 42 В сборник Скачать

4. Рей, и Бен (и немного Кайло), и что-то общее

Настройки текста
Примечания:
Прошло достаточно времени для того, чтобы успеть унять бешеное недоверчивое сердцебиение и суметь привести взвившиеся бешеными птицами мысли в порядок. Оттаяв немного из неподвижного, напряжённого состояния, Рей слегка пожалела, что всё-таки не захватила с собой ничего перекусить. Конечно, не исключено, что в противном случае, затолкай она утром овсянку в себя силой, её бы стошнило от волнения прямо на распределении (и хорошо, если хотя бы не на капитана Греджерса), но сейчас, находясь в полёте уже пару часов (по крайней мере так ей казалось) и уже успев очистить желудок, Рей ощущала, как гнетуще тянет в животе слабым голодом — давно знакомое чувство, от которого она с таким трудом спаслась. С грехом пополам приведя мечущиеся мысли в порядок и совладав с напуганным дыханием, она нашла в себе силы даже немного расслабиться, откинувшись напряжённой до тянущей боли спиной на спинку кресла. Бен молчал, и Рей была ему благодарна за это. Иначе бы она точно ни за что не успокоилась — её план пошёл прахом. Она вот-вот может, сама того не желая, оказаться предательницей, едва поступив на службу, ради которой (не только) проделала весь этот путь. Она осторожно поёрзала, стараясь размять затёкшие мышцы, затем с удовольствием вытянула под столом одну ногу, другую, незаметно покрутила плечами. Бросила едва не первый за долгое время полёта взгляд в сторону Ремма Хирша — тот точно так же продолжал не обращать на неё внимания, абстрагировавшись глубоко в собственные мысли и уставившись остекленевшими глазами на столешницу. Рей подумалось, что он выглядит напуганным. Она задумчиво оглядела парня, затем незаметно взглянула на его сумку, оставленную рядом с диваном — в отличие от её собственной, сумка Хирша выглядела забитой под завязку, и кроме того, какой-то угловатой, квадратной, с выпирающими уголками. Соло понадобилось не меньше минуты размышлений, чтобы догадаться, что в неё натолканы целые стопки книг. Она пошевелила пересохшими губами, не решаясь заговорить — да и зачем, о чём?.. Но Хирш уже, к её удивлению, и сам заметил её взгляд, и, не повернув головы, делано равнодушным, слегка охрипшим голосом произнёс, словно и не было тех двух часов, что прошли с момента их последнего разговора с комендантом: — Значит, выдающиеся результаты экзаменов и отличная успеваемость. Поразительное везение. Бен притих, его дыхание словно бы замерло, как и всякий раз, когда он заинтересовывался реакцией Рей. Она понимала и чувствовала, что Хирш просто кипит внутри, но, к её удивлению, превосходно сдерживается — хотя обычно, чтобы вывести его на эмоции, было достаточно ответить на вопрос преподавателя раньше, чем он сам. Соло всегда слегка заносчиво думала о том, что Ремм почти наверняка завалит один из экзаменов именно из-за собственной несдержанности и импульсивности, из-за стремления обращать эмоции в оружие, или что его самого отсортирует Управление, посчитав его привычные действия лишёнными профессионализма, — но вот они оба здесь, и Хирш практически ничем не проявляет ни разъярённого недоверия, ни раздражения, ни чего-либо ещё — по крайней мере внешне. Только истекает ядовитым сарказмом. Рей помолчала, затем пожала плечами, осторожно подбирая слова для ответа Ремму: — Никогда не считала себя везучей. — По-твоему, в это так легко поверить? — продолжил Хирш, продолжая глядеть перед собой, не поведя и бровью. — В мою везучесть?.. — В то, что на тебя вообще обратили внимание, — Ремм нервно дёрнул головой, сердито хмыкнув и явно с трудом совладав с собственным языком. Рей устало изогнула бровь. Это был вполне логичный вопрос, так что она совершенно не удивилась, что Хирш созрел задать его так рано. Удивительно, что он вообще не закричал ей в лицо об этом ещё когда она шагала к нему и капитану на плаце. — Намекаешь на то, что я подтасовала результаты? Подделала их? — она протяжно вздохнула, закатывая глаза, и поднесла к лицу ладонь, проводя пальцами по слегка взмокшему лбу, — Забавно, каким же образом? — Мне перечислить все существующие методы, или сама поделишься? Хотя, постой. Ведь мне эти методы ни к чему, — язвительно обронил Хирш. — И что теперь? — иронично поинтересовалась Соло, — Напишешь на меня донос, чтобы мои результаты перепроверили? — Берёшь меня на слабо? — Хирш резко поднял на неё холодно-злые глаза со знакомым выражением яростной безысходности, как у загнанного в угол вымотанного зверька, и Рей тут же вспомнила слова коменданта — «всего лишь в первой пятёрке». Ох… и… неужели Ремма эти слова задели даже сильнее, чем само распределение Соло? Что, если дело не в том, что её посчитали равной ему, а в том, что его посчитали равным ей? — И не думала, — отрезала она чуть резче, чем собиралась, слегка оскорблённая его гнусными намёками, — Мы оба здесь и добились этого большим трудом, какая разница… — И что же за «большой труд» ты имеешь в виду? — Хирш, неожиданно оживляясь, подался вперёд, пронзая её лицо острым взглядом, — А главное — с кем же ты так потрудилась? — Эй, выбирай выражения, — Рей сощурилась, и тоже наклонилась над столом, не мигая, пристально глядя на него, — Это уж точно не мой метод. Я училась. — Чему же? Параллельно изучению устава Первого Ордена горло тренировала?.. Последние слоги утонули в грохоте, одновременно с этим корабль как будто что-то ударило снизу, и офицеров рывком разбросало в разные стороны — и если Хиршу, который сидел в глубине дивана, удалось хотя бы удержаться в пределах стола, то Рей отбросило к стене, будто мягкую игрушку, её полупустая лёгкая сумка подскочила в воздухе и шлёпнулась почти у самого люка; Соло вцепилась в открывшуюся от удара дверцу щитка на стене занемевшими от напряжения руками и поспешно выпрямилась, с трудом удерживаясь на ногах на дрожащем полу. Бен, до того едва дышавший, погружённый в свои мысли, громко судорожно выдохнул ей в ухо, когда из их общих лёгких внезапно выбило весь воздух. Двигатели выли и грохотали так, что закладывало уши; плоскость гравитации вдруг сместилась куда-то в бок и склонилась под немыслимым углом, и все незакреплённые предметы неожиданно покатились к левому борту, в том числе слетевшая с головы фуражка Соло; Рей на мгновение повисла на руках, мышцы рвануло болью, она стиснула зубы, разжала пальцы и аккуратно проскользила вниз, быстро перебирая ногами, пока не уткнулась вытянутыми руками в противоположную стену. Оглянувшись, она сквозь грохот крикнула, обращаясь одновременно к Бену и к впившемуся в диван Хиршу: — Что происходит?! Ремм, висящий над ней, цепляясь за диван, быстро озирался, словно рассчитывая увидеть где-то табличку с пояснением, затем, перекинув руки, поднатужившись, перемахнул через стол и через секунду оказался у стены рядом с Рей, тут же бросив ей: — Что-то с двигателями, мы как будто… Новый удар пришёлся на их сторону, офицеров снова отбросило назад, легко, словно они ничего не весили; от удара рёбрами об угол стола у Рей на мгновение потемнело в глазах, но она не позволила себе погрузиться в это ощущение; воспользовавшись тем, что внутренняя гравитация корабля вернула ему горизонтальное положение, она вскочила и рванула к кабине пилота, спотыкаясь о разбросанные книги, высыпавшиеся стаей из лопнувшей сумки Ремма. — Капитан! Что происходит?! — Соло нервно, отчаянно забарабанила ладонью по пропускной панели, не в силах остановиться и вдуматься, какой клавишей открывается дверь, но тут проём раскрылся, и Рей ворвалась в кабину… Пустую кабину! Пустую. Полукружие приборной доски, кресло, да свисающие с потолка, безнадёжно болтающиеся наушники — больше ничего и никого. Замерев на месте от неожиданности, Соло ощутила, как чуть отставший Ремм врезается ей в спину, и одновременно — как новый удар, уже по другую сторону, снова играет в прятки с гравитацией звездолёта. Рей отклонилась в сторону и вцепилась мёртвой хваткой в крутящееся на месте кресло, чтобы удержать равновесие. Рей! Смотри! Рей перевела взгляд вперёд и резко втянула в себя воздух. — Где он?! — вскричал Хирш. — Не знаю! У нас есть проблема помощнее! — Рей резким выпадом руки указала на лобовое стекло, где на фоне сияющих за много парсеков от них звёзд в их сторону летели многочисленные раскалённые астероиды, похожие на охотящуюся стаю огненных птиц, — видимо, первые из них и устроили эту свистопляску с их кораблём. Соло мигом, практически не задумываясь, запрыгнула в кресло, схватилась за штурвал и завиляла между космическими сгустками камня и металла, выворачиваясь на резковатых от волнения и долгого отсутствия опыта виражах, отстранённо слыша, как за спиной грохочут по стенам и полу в отсеке рассыпанные вещи Хирша. Ремм ругнулся, рывком пробираясь к приборной доске. Рей бросила на неё единственный взгляд, прежде чем снова уставиться пристальным взглядом на огни, на невероятной скорости мчащиеся прямо им в лица, — панель вся мигала, точно Набу на Фестиваль Света, кнопки будто вопили обо всех неполадках, какие только могут существовать, и молили о помощи и содействии. Пока Хирш склонился над рычагами стабилизации, Рей высмотрела в стороне от корабля свободный от опасности участок и вильнула туда, зорко следя на радаре за происходящим — но, кажется, поток астероидов остался позади. Чуть сбавляя скорость протестующе вопящих по неизвестной причине двигателей, она увела звездолёт глубже в космическое пространство, спрашивая себя, сумеет ли когда-нибудь разомкнуть мертво впившиеся от ужаса в штурвал пальцы. — Что за чертовщина, — прошипел Ремм сквозь завывание и гул, безуспешно дёргая что попало, — Что за чертовщина! Рей не стала пытаться углядеть систему в его бесполезных рывках и окинула взглядом панель сама, прикидывая назначение кнопок и датчиков — на большинстве кораблей расположение их отличалось, но незначительно, и по идее, всё самое необходимое должно находиться не далее чем на расстоянии вытянутой руки. Она потянулась было к тумблеру, который сочла подходящим для её едва родившегося плана по спасению, как Хирш поднял глаза и не своим голосом заорал: — Соло!!! В них под углом на умопомрачительной скорости устремлялся астероид с огненным хвостом, а следом за ним — ещё несколько. Рей, взвизгнув, резковато вывернула штурвал, пытаясь увернуться, корабль едва не кувыркнулся в пространстве, и по левый борт их снова ударило, так, что Хирш завалился на спину, нелепо вскинув ноги выше головы, а Рей едва не вывернула руки и чуть не выдернула штурвал вместе с основанием, пытаясь удержаться в кресле. Зло тряхнув головой, она крикнула, не сводя взгляда с приближающихся опасных космических тел: — Проверь состояние двигателей! — Ты нас угробишь! — рявкнул Хирш, хотя и без особой уверенности. Вскочив на ноги, он ринулся в другую сторону панели, судорожно перебирая пальцами датчики, пытаясь найти нужные. До Рей доносились только обрывки его неистово обречённых выкриков, — Гиперпривод… а! Заело!.. значение Икс… на последнем издыхании! — Выражайся по-человечески, книжный червь, — прошипела Рей, не сводя сердитого взгляда с радаров — астероиды вели себя довольно нетипично, через некоторое время после прохождения точки корабля они словно делали разворот по плавной дуге и настигали его снова, будто звездолёт имел собственное гравитационное поле и притягивал их, как планета. Поразившись собственным выводам и раздражённо тряхнув головой, отрицая их возможность, Соло завиляла между астероидами, которые теперь мчались таким густым потоком, что ей не представлялось возможным вывести корабль за пределы их хода — только бесконечно уворачиваться, поднимая то одно крыло, то другое, и взволнованно, мучительно вспоминая самые важные советы, которые ей давал руководитель в лётном училище. Как назло, ни один из них не годился в ситуации «летим вдоль безграничного пояса астероидов». Рей просто не видела, где пролегала граница их потока. Они были повсюду. — Это что, компрессор? В системе зажигания?.. — прорычала она сама себе, бросив ещё один мимолётный взгляд на приборную доску, и раздражённо помотала головой, неприятно впечатлённая поразительными новшествами, которыми инженеры напичкали корабль. Ничего удивительного, что гиперпривод так взбесился, — негодующе подтвердил Бен, — Рей, астероид на три часа! Рей заметалась между космическими горящими ошмётками металла, уже ощущая, с каким трудом даются звездолёту эти ухищрения для спасения их жизней. Ей совершенно не нравился частый ритмичный стук, который добавился к и без того беспокоящему гулу и грохоту, которые наводили мысли на застрявшие в турбинах камни, которые с шумом выламывали лопасти. Рей отмахнулась от ассоциации, понимая, что ещё немного времени в этом неконтролируемом потоке, и она действительно окажется не так далека от истины. — Что делать? — Хирш нагнулся и резким движением, вырывая расшатанные болты, отогнул боковую стенку панели управления, разглядывая торчащие провода и тумблеры, — Щиты спали! Перезапустить предохранители? — Слишком поздно! — крикнула Рей, выворачивая штурвал в сторону, пытаясь добраться до края астероидного потока и выйти в открытое пространство, отчаянно выискивая его глазами, — Если сейчас перезапустим их, точно во что-нибудь врежемся! — Куда делся капитан, чёрт его возьми, — прошипел Хирш, с головой ныряя под панель. До ушей Рей неожиданно донёсся звук, который она прежде не различала в шуме и грохоте — знакомый звук сирены, истерично зачастившей прямо над головой. Бен, вслушавшись в сирену вместе с ней, плеснул ей в грудь отчаянным осознанием за мгновение до того, как Рей вдруг и сама вспомнила назначение этого предупреждающего сигнала. — Перегрузка в цепях… — рефлекторно, словно на экзамене, проговорила она, — Перегрузка в цепях! — воскликнула она громче, выворачивая штурвал так, что корабль кувыркнулся и Хирш ударился затылком о приборную доску, чудом не сломав при этом шею, — Вот оно! — Утечка в реакторе, — выдал Ремм, выныривая наружу и крепко держась за голову, но не издав ни единого болезненного звука. Судя по горящему взгляду, он тоже начал соображать, — Ну конечно, сирена… Значит, нужно перекинуть резервную мощность… — На запасной бак! — одновременно с ним вскричала Рей, выходя на очередную витиеватую серию виражей. С трудом отлепив одну будто омертвелую руку от штурвала, она потянулась к рычагу, одновременно замечая краем глаза, как Хирш, мигом практически инстинктивно уловив её мысль, начал набирать код нужной команды на клавиатуре. Чёрт, она не дотягивалась! Ещё чуть-чуть, ну же, какие-то сантиметры… она впилась рукой в штурвал, с раздражённым рычанием пытаясь ухватиться за рычаг — да кто их так далеко друг от друга расположил?! Я помогу, — встревоженно сказал Бен. — Давай! — с натугой крикнула Рей. Сквозь разум хлынул свежий поток, совсем как в том сне… Рычаг медленно опустился, хотя она не дотягивалась до него на добрые пять сантиметров. Грохот, будто его отрезало, споткнулся, кашлянул и перешёл на громкий гул, уже больше напоминающий шум двигателя, нежели перестук валунов в винтах, как прежде; Рей пронеслась над очередным астероидом, едва не чиркнув его брюхом звездолёта, и неожиданно вырвалась на свободное пространство, прямо в россыпь спокойных холодных звёзд на чёрном полотне. Корабль торжествующе и вместе с тем облегчённо ухнул двигателями и аккуратно устремился вперёд, словно и не было у компрессора только что этой жуткой панической атаки. Лампочки панели погасли, оставив только необходимые, радар очистился, сирена умолкла, но Рей не спешила отрывать руки от штурвала. Она зорко и внимательно глядела на датчики, прикидывая, насколько успешно ей удастся сейчас выйти на сверхсветовую скорость, чтобы избежать опасного участка. Нас разнесёт на атомы, если рванём сейчас привод! — напомнил Бен, ощутив её намерения. — Нет, — ответила ему Рей, не обращая внимания на удивлённый взгляд Хирша, тоже нырнула под панель, покопалась там и резким движением выдрала из щитка несколько проводов, от рывка по инерции неуклюже шлёпаясь на задницу. — Что ты делаешь?! — Ремм пихнул её кулаком в плечо, явно решив, что Соло свихнулась, — Ты точно нас угробишь! — Сейчас обойдём компрессор и… готово, — Рей выпрыгнула из-под пульта и снова устроилась в кресле, горящим от возбуждения взглядом окидывая близлежащие рычаги и сигнальные лампы, и удовлетворённо, с примесью изумления — «получилось!» — повторила: — Готово. Хороший ход, — вежливо сказал Бен, — Освободила систему зажигания. — Мы… мы что, теперь?.. — недоверчиво переспросил Хирш, с подозрением косясь на табло, которое умиротворённо болталось в пределах отметки сравнительной стабильности, — Ты… как ты… — Год проучилась в лётном училище, — пояснила Рей, повернув голову в его сторону, и с лёгким сумасшедшим адреналиновым весельем пожала плечами, пытаясь прийти в себя после затяжных прыжков между астероидов, — Ну и неплохо разбираюсь в технике. — Серьёзно? — Абсолютно. Гляди, мы живы. — Но куда тогда делся… Дверь кабины с шипением сдвинулась, и молодые офицеры рывком оглянулись, одновременно подскакивая на месте от неожиданности. Капитан Греджерс, даже не потерявший фуражку и совершенно не выглядевший взъерошенным и раскрасневшимся, в отличие от своих подопечных, невозмутимо стоял перед ними. Переступив через порог, он сунул им их фуражки, подобранные в основном отсеке. — Поздравляю со сдачей последнего экзамена, — сказал он таким тоном, словно это было очевиднее отсутствия воздуха в открытом космосе, и с неприязненным видом кивнул на дверь, — Теперь можете освободить кабину. — Что? — тихонько выдохнула Рей, на автомате принимая фуражку и прижимая её к груди. Её взгляд метнулся снова на радар, и она вспомнила, что её удивило больше всего в происходящем, кроме, конечно, исчезновения пилота в самый ответственный момент. Астероиды, от которых она уворачивалась, возвращались обратно к звездолёту, словно привязанные, нарушая всякие существующие законы физики и космоса. Хирш догадался быстрее. — Это была симуляция? — поражённо выдал он, даже не потрудившись хотя бы притвориться, что этикет при общении с начальством для него не пустой звук. Капитан Греджерс прошёл к креслу, смерив Ремма внимательным скептическим взглядом со вздёрнутой седой бровью. — Я бы мог, конечно, загнать вас в настоящий пояс астероидов, но, учитывая, как вы изничтожили корабль даже в симуляции… не хочу потом с бумажной волокитой разбираться, — мрачновато ответил он. Рей пожалела, что рядом не оказалось никакой зеркальной поверхности — уж очень ей вдруг захотелось встретиться взглядом с Беном. Увидеть в его глазах отражение собственного недоверчивого изумления. — Но вы нас даже не предупредили, — голос Хирша заметно окреп, он подался вперёд с неприкрытой досадой на лице, — Я не уверен, что это санкционированный тест. — А что, побежишь генералу жаловаться, что едва не завалил тест? — капитан резко повернулся к нему и ткнул пальцем в его грудь, — Если бы не она, — он кивнул в сторону Рей, даже не одарив её взглядом или движением брови, или хотя бы проблеском уважения в тоне, — ты бы уже размазанным тонким слоем по астероиду бороздил просторы Галактики. Кстати, твоя фамилия же Соло? — он неожиданно всё-таки повернул голову в сторону Рей, и та непонимающе повела подбородком, вздрогнув от внезапности вопроса. Капитан покачал головой, в его взгляде промелькнуло тусклое любопытство человека, который не привык ничему удивляться, и словно бы… понимание? — Интересно получается… Бен втянул носом воздух, и Рей не разобрала значения этого его звука — правда, ей показалось, что он ужасно чем-то недоволен. — Но тест пройден, — добавил капитан Греджерс невозмутимо, мигом забывая о Рей и снова отворачиваясь к панели, бегло набирая какие-то показатели на клавиатуре, — Считайте, что заслужили одну пятнадцатую часть от моего уважения. — Что, осталось ещё четырнадцать? — недовольно бросил Хирш, быстро переглянувшись с Рей. Соло заметила в его взгляде то же недовольство и непонимание, что и у неё самой, и ощутила некую солидарно-негодующую поддержку с его стороны. Приятно, когда в своём проблематичном положении ты не одна. С Реммом, конечно, дружбы не выйдет, подумала она, но первое время на службе, наверное, им бы следовало держаться вместе. Мало ли сколько ещё таких «тестов» подготовило для них руководство. Да и странно это всё… — Слушай, парень, Первому Ордену нужны лучшие из лучших, тут полумерами не обойтись, — капитан защёлкал переключателями, переводя звездолёт на готовность к сверхсветовому прыжку, — Так что шагай в отсек обратно и радуйся, что прошёл тест. Хватит дурью маяться, — он опустился в кресло и ударил кулаком по кнопке, настраивая навигацию, — Мы направляемся на Старкиллер. *** — Говори что хочешь, но я более чем уверен, что этот «тест» не был санкционированным и продуманным Первым Орденом заранее, — горячо проговорил Хирш, грозно упирая палец в столешницу и постоянно косясь в сторону двери в кабину пилота, — Этот ублюдок решил сам нас проверить. — Мы же справились, — заметила Рей, устало вытягивая ноги. Они только закончили собирать разбросанные по всему отсеку вещи Хирша из его разорвавшейся от падения сумки, — Хотя… да, он и не выглядит как профессионал своего дела. — У него речь не как у руководителя, — добавил Хирш, которого едва не подбрасывало на месте от возмущения, — И выглядит он как какой-то чёртов, не знаю, пилот-одиночка из тех, что бороздят просторы в поисках наживы. Наёмник! — злым шёпотом добавил он, будто точку ставил, и сердито откинулся на спинку дивана, скрещивая руки на груди. — По крайней мере это означает, что мы будем служить не под его началом, — рассеянно постаралась приободрить его и себя Рей. — Он сказал твою фамилию, как будто это что-то значило, — вспомнил вдруг Хирш, и снова беспокойно подался вперёд, с недобрым ревностным любопытством склонив голову на бок, — У тебя что, в роду были какие-то инженеры? Или пилоты? Бен снова издал тот же негодующий звук, словно Хирш упомянул что-то неприятное ему, отторгающее. Рей послала ему мысленный вопрос, а сама продолжила разговор с Реммом, пожав плечами: — Я просто быстро учусь. А насчёт фамилии — не знаю. Если честно, я… — а что я? Выдумала её. Присвоила. Получила от голоса в голове. Нечего давать Хиршу новые поводы для бесконечных шуток, едва ли он успел повзрослеть за то время, что они в последний раз словесно сцепились в парке академии. Рей тряхнула головой и быстро проговорила: — Просто всегда была Рей Соло, только и всего. — Ну ладно, — Хирш недоверчиво кивнул, более расслабленно откидываясь на спинку дивана, но оставаясь собранным и напряжённым, — По крайней мере, мы сдали. Рей промолчала, и Ремм потерял к ней и к разговору интерес. Они одновременно отвернулись друг от друга, каждый погружаясь в собственные мысли. Рей — ещё и в чужие. Ей понадобилось несколько раз терпеливо повторить мысленный вопрос, прежде чем Бен уловил его и разобрал. Да, я слышу тебя. «Ты удивил меня. Спасибо за помощь», — как можно медленнее, тщательно проговаривая слова, подумала она. Рад, что у нас получилось, — он предпочитал её отвечать так же, как обычно — голосом в левое ухо. Так было удобнее обоим, иначе их мысленные потоки свивались в текучую неразбериху. «Я не знала, что ты умеешь обращаться с кораблями. Ты всегда молчал, когда мы учились управлению транспортом», — заметила Рей, пролистывая воспоминания с занятий в лётном училище так, чтобы Бен тоже мог их видеть и понимать, что она имеет в виду. Да, я пилот, — Бен глубоко утомлённо вздохнул, как и всякий раз, когда речь заходила о его прошлом, — Это, если можно так сказать, наследственное. Рей украдкой взглянула на Хирша из-под опущенных ресниц. Дыхание её стало чуть резче. «Мне не показалось» Что? — не понял Бен. «Пилот с фамилией Соло. Ведь Соло — твоя фамилия, я просто ею воспользовалась. Хирш как будто что-то вспомнил. Поэтому у капитана был такой голос — он уловил ассоциацию…» Помедленней, Рей, — мягко попросил он, — Я не разобрал… Рей взволнованно повторила мысль снова, путаясь в словах, до конца не веря в собственную догадку. «И ты занервничал, — добавила она, — Занервничал, когда капитан уточнил нашу фамилию. И когда Хирш её упомянул — тоже…» На что ты намекаешь? — голос Бена похолодел сразу градусов на десять. Рей почувствовала, как он напрягся, цепляя её собственные нервные окончания, но заставила себя взять себя в руки, прежде чем медленно, разборчиво задать вопрос, на который Соло мигом откликнулся волной раздражения: «Как звали твоего отца?» Она ощутила, как Соло нахмурился. По левой руке пробежали мурашки и тут же исчезли. Рей снова пожалела, что не может видеть его сейчас. «Или, может, речь шла о твоем брате или сестре? Или твой дядя…» Рей, мы не обсуждаем это… — попытался он было увильнуть, но Рей было не так просто провести — Бену следовало бы привыкнуть к тому, что она уже давно не наивная девчонка с Джакку, которую призрачный голос убедил ему помогать, не дав взамен ничего лишнего и доверительного о себе. В конце концов, у неё есть своя голова на плечах, пусть она и делит её с другим человеком. «Как хочешь. Я сама вспомню, — азартно выпалила она мысленным выпадом, сощуриваясь, — Знаменитый пилот по фамилии Соло, значит. Почти наверняка либо наёмник, либо контрабандист. Да?» Рей, прекрати, — в голосе Бена прорезались недовольные нотки, — Я не хочу это обсуждать. «Я ведь учила это в прошлом году. Точно учила. Был такой пилот, точно, — Рей с трудом продиралась сквозь собственную память на зов возникшей ассоциации, морща лоб, — Кто-то такой был…» Слушай, правда, это худшая тема для разговора, — настойчиво, но уже с оттенком раздражённого беспокойства сказал Бен. «Соло, Соло… Как его звали? Я точно вспомню, — мысли понеслись галопом, и Рей уже не волновало, что Бен с трудом их улавливает, — Кан? Карх? Ран Соло?» Я серьёзно, перестань! — он повысил голос, — Сейчас не самый подходящий момент… «Хан! — Рей едва не взвизгнула это имя вслух, когда перед глазами словно наяву пронеслась коротенькая статья в колонке Звёздной Истории, — Хан Соло с Сокола Тысячелетия! Ну конечно, капитан его и вспомнил, когда узнал нашу фамилию…» Она осеклась, когда секундная эйфория спала и паззл вдруг сложился воедино. «Бен, неужели… Хан Соло, нет, стой, тот самый Хан Соло — твой отец?» Бен молчал. Только тяжело дышал, окутывая их побаливающие после испытания на прочность рёбра облаком раздражения и затаённой боли. «Тот самый, про которого слагают легенды? Который сократил Дугу Кесселя до двенадцати парсеков?» Твоё восхищение настораживает. «Я просто поражена, — Рей едва сдерживалась, чтобы не заговорить вслух — в мыслях не удавалось передать всю ту гамму эмоций, что она испытывала, — Мы знаем друг друга четыре года, ты живёшь моей жизнью каждый день, а я только сейчас узнаю, что ты — сын Хана Соло? И как я сразу не…» Рей, пожалуйста! — настойчиво воскликнул Бен, — Просто давай не будем продолжать эту тему. «Ну уж нет. За эту неделю мы выяснили, что у тебя был дядя-джедай, а теперь оказывается, что ты… так, погоди, — Рей отпустила мысленный поток, плотно впиваясь кончиками пальцев в край стола от волнения, не обращая внимания на то, как поглядывает на её непонятное молчаливое оживление Хирш, — Погоди, погоди. Нет, стой. Быть того не может?» — полувопросительно подумала она. Бен вздохнул. Ладно, скажи это уже, и покончим с этой темой. «Сказать что?» — озадаченно переспросила Рей, слегка отвлекаясь от размышлений. До Джакку слухи и легенды доходили с большой неохотой и с длительными задержками, а в академии Первого Ордена приверженцев Новой Республики не особенно жаловали, чтобы обсуждать излишне часто. Но кое-что она знала, в основном из короткого абзаца в книге по истории Империи, — и в то же время сомневалась, одёргивала себя — вдруг это было из вообще другой части истории? «Джедай…» — почему это слово в её воспоминаниях так сильно связано с Ханом Соло? Может, она всё перепутала? Слишком уж складно всё выходит… «Ты… если Хан Соло — твой отец, то, получается, твоя мать… — Рей сделала пару вздохов, не решаясь произнести имя мысленно, — Органа? Генерал Сопротивления Лея Органа? Та самая? Принцесса Альдераана?» Бен молчал. «Если так, значит… — неуверенно продолжила Рей, опасаясь, что Соло вот-вот рассмеется над её глупыми догадками, — Твой дядя, про которого ты говорил, твой учитель-джедай, тот, кто сделал это… разделение с тобой… он либо брат Хана, либо… брат Органы? Но ведь… стой, выходит, что… твой дядя — Люк Скайуокер?» Бен молчал. И Рей поняла. Осознание пронзило мышцы тела, и Бен слабо, нехотя дёрнулся по инерции. «Боже, ты… ты же Скайуокер, ты…» Нет. «Да, ты Скайуокер, — настойчиво, наполовину восхищённо, наполовину разочарованно вскричала она мысленно, заставив Бена поморщиться, — Я не могу поверить… Это просто невероятно! Ты…» Хватит об этом, прошу тебя. Я не люблю говорить об этом. «Да дух Сопротивления у тебя в генах!» — восхищение неожиданно захлестнула волна негодования. Рей вскочила и, резко сорвавшись с места под удивлённым взглядом Хирша, помчалась в уборную, ощущая, как закипает кровь. Заперев за собой дверь, она повернулась к зеркалу, равнодушно окинув взглядом собственную тонкую фигуру в новенькой офицерской форме, и вслух негромко, чтобы не услышали в отсеке, потребовала: — Покажись, — Бен поколебался, но через несколько секунд всё-таки проявил своё недовольное лицо в отражении и, сутулясь, стал у стены, заложив руки за спину и угрюмо напрягая плечи. Рей крепко стиснула челюсти и сжала кулаки, жалея, что не может сейчас хотя бы попытаться вмазать самоуверенному великану по роже, — Знаешь, мне бы следовало сейчас захватить корабль, выкинуть капитана и Хирша на ближайшую планету и вместе с тобой вернуться на Джакку. Даже знать не хочу, с чего родилось такое решение. — О, понятия не имею, — Рей иронично всплеснула руками, не скрывая раздражения, — Наверное, потому, что ты чёртов сопротивленец, а я служу Первому Ордену, и мы сейчас вдвоём летим на основную базу Ордена? Тебя послушать, так я четыре года сижу у тебя в голове специально для того, чтобы попасть в Старкиллер и разнести его по камешку, — негодующе проворчал Бен, но затем глубоко вздохнул, и сердитые морщины на его лице разгладились, придавая выражению что-то уязвимое и печальное, — Я не выбирал свою судьбу. И бесконечно благодарен твоей помощи… — Скажешь сейчас, что и в мыслях не было запоминать расположение базы и её уязвимости? — ехидно, рассерженно спросила Рей, — Я не такая наивная, как ты думаешь. Я обещаю. — Что? — не поняла Рей. Я тебе обещаю. Я не стану ничего запоминать. Не из солидарности к Ордену — из уважения к тебе. — Ты плохо слышишь? — негодующе произнесла Рей, взмахнув рукой, — Я не наивная. И знаю, как работают шпионы. Потому и говорила тебе, что не хотела бы попасть на Старкиллер, и тут… И что теперь? — Бен слегка повысил голос, чтобы заставить её умолкнуть, — Ты действительно свернёшь всю операцию и вернёшься на Джакку доживать дни вместе со мной в своей голове? — Ещё не решила, — хмуро бросила та, — Но это не значит, что про этот вариант ты можешь забыть, — Рей раздражённо вцепилась обеими руками в края раковины и наклонила голову, учащённо дыша, жалея, что собранные на затылке волосы не могут скрыть её пылающего лица, — Крифф. Как ты мог скрыть от меня это? Что бы информация про мою семью изменила в твоих решениях? — Я бы ещё миллион раз подумала над тем, чтобы поступать в Первый Орден! И всё равно бы поступила. — Это нечестно, — грубо отрезала она, вскидывая на него злые тёмные глаза, — В какой это момент ты решил, что можешь принимать решения за меня, Бен? При этом прекрасно осознавая, что я не предам Орден, как и ты не предашь Сопротивление. Так ведь? Крифф, — снова выругалась она, с размаху прижав обе ладони к лицу и глубоко рассерженно, расстроенно, отчаянно выдохнув, поднимая глаза к потолку, — Как меня угораздило? Эй, — растерянно позвал Бен, явно удивлённый резкой сменой её эмоций. — Ты не попадёшь на Старкиллер, — отняв руки от щёк, бросила она уверенно, поднимая лицо и упрямо глядя в отражение, — Я сделаю всё возможное, чтобы ты… Сделаешь всё возможное, и сейчас говоришь мне об этом? — мягко, понимающе пожурил её Бен, и затем вдруг отлепился от стены, приблизился к ней со спины и невесомо, несуществующе положил огромную широкую ладонь на её плечо. Рей вздрогнула, хотя не ощутила и малейшего прикосновения, и настороженно, печально взглянула в глаза доверительно улыбнувшемуся Соло, — Я понимаю. Ты просто хочешь гарантий. Гарантий, что я сохраню конфиденциальность насчёт всего, что могу вместе с тобой узнать на Старкиллер, всего, что может быть полезно для Сопротивления, чтобы продолжить мотать нервы Ордену. — Ты не можешь дать мне этих гарантий, — пробормотала Рей, неосознанно отклоняясь немного назад, будто желая опереться о его тело, но встречая спиной только пустоту, до момента, пока не оказывается на грани баланса центра тяжести, впиваясь пальцами в холодную раковину. Вместо ответа отражение Соло неожиданно медленно наклонило голову и прикоснулось губами к её волосам, вызвав у той, не ожидавшей подобной реакции на печальный вердикт, легчайшую дрожь, которую бы не заметил сторонний наблюдатель, но которую почувствовали и провели через себя оба, как электрический разряд. Рей слегка испуганно приоткрыла рот, встретившись глазами с лукавым взглядом Бена, глядящего ей в лицо поверх её головы. Она не могла ощутить поцелуя, но почему-то почувствовала, как её прошибает разрядом тока — не Силы, нет, чего-то другого, более приземлённого, и вместе с тем ещё менее материального. Помоги мне, и я сделаю всё, что будет в моих силах, — настойчиво сказал Бен. Его рука — она видела — легчайшим сквозняком обвивала её тело, касаясь пальцами её локтя. Рей резковато втянула в себя воздух носом. — Клянись Силой, — моргнув, быстро, чтобы скрыть нахлынувшие эмоции, потребовала она, и тут же устыдилась детскости и наивности своей просьбы — ради достижения своей цели обе стороны и в разные времена и не такие клятвы, бывало, нарушали. Но Бен сохранил серьёзность и, продолжая невесомо обнимать её рукой, будто оберегая и успокаивая, произнёс, глядя ей в глаза: Клянусь Силой. И своим телом, в которое вернусь. — Хорошо, — неуверенно кивнула Рей. Затем они резко отвели друг от друга взгляды, и она уставилась в угол, где на кафельном стыке собралась сухая полупрозрачная плесень, — Значит, по рукам. Покончим с этим как можно скорее. Естественно, она бы не вернулась на Джакку. Она несёт ответственность за Бена. Она обещала ему. А он обещал ей. Хорошо, — снова по-доброму улыбнувшись, повторил за ней Бен. Она не видела и не ощущала, обнимает ли он её всё ещё, но ей почему-то было довольно приятно думать, что его рука так и лежит на её плечах и спускается вниз, к её локтю, — Не волнуйся. Уже недолго осталось. — Мы правда станем врагами, когда ты станешь собой? — полувопросительно заметила Рей, не отводя взгляда от плесени — и сама удивилась тому, что сказала совсем не то, что собиралась сказать — вернее, то, чего говорить вовсе не собиралась, а после — вновь устыдилась тому, как по-глупому простодушно это прозвучало, словно бы в отчаянной мольбе отрицательного ответа. Бен, кажется, тоже не ожидал таких её слов, и торопливо напомнил, словно бы занервничав: После моего возвращения у нас ещё будет общее дело — поиск твоих родных. Мы не станем врагами, попросту не сможем, Рей. Не после всего, что пережили вместе. — Посмотрим, — скрывая собственную минутную слабость, отрывисто сказала Рей, прежде чем отвернуться от зеркала, проигнорировав вопросительное выражение на лице Соло, и практически бегом выскочить из уборной. Быстрым шагом направляясь обратно к своему месту, она не взглянула на Хирша, хотя и видела боковым зрением, как он удивлённо косился на неё; уже опустившись в кресло, она ощутила по изменившемуся характеру вибрации, что звездолёт заходит на посадку, и это чувство, это осознание мигом подхватило её внутренности неприятным порывом волнения. Вот теперь точно назад дороги нет. Дверь в кабину пилота сдвинулась, и капитан на секунду просунул голову в отсек, чтобы коротко объявить: — Прибыли. — Это точно не очередной тест? — спросил Хирш негромко и так серьёзно, что Рей даже на мгновение показалось, что он ожидает ответа. Пол легчайше толкнуло приземление, и спустя ещё несколько секунд движение звездолёта остановилось и всё затихло. *** Кайло Рен быстро шагал в своём полном, пугающе мрачном облачении к залу, где его ожидала аудиенция у Верховного Лидера, и хмурое, тщательно скрытое здравое опасение опускающих взгляды работников базы, попадающихся на его пути, привычно слабо согревало изнутри; но на это тепло (разложение?) было легко не обращать внимания, абстрагируясь куда-то в собственные мысли, глубоко и далеко. Ведь они не его подчинённые, как и он не их начальник; их отстранённые взаимоотношения, холодные, учтивые, здраво боязливые, скорее напоминали нежеланный альянс двух бывших противников, вынужденных заключить союз ради достижения общей цели, что, впрочем, было не так далеко от истины. Но Кайло вообще это не волновало — ни взгляды, ни замолкающие при его приближении шепотки. У него, определённо, были дела поважнее. Например, сейчас — очередной болезненный, стыдный отчёт о проделанной работе, полный отрицательных частиц и отчаянных обещаний. Дело, которым он занимался, кажется, даже не стояло на месте, а пятилось назад: зацепок становилось всё меньше, а их релевантность — всё ниже. Новой целью являлась очередная пустынная планета, полная забытых Силой мусорщиков и отщепенцев, Джакку, — Кайло себя-то не мог до конца убедить в правдивости призрачного намёка на присутствие там людей, знающих местонахождение Скайуокера, а сейчас должен ещё и с уверенностью доложить об этом Верховному Лидеру. И это — после всей череды неудач, которые он успел расхлебать до дна. В коридор он свернул одновременно с генералом Хаксом, который как обычно целеустремлённым чётким шагом вынырнул из-за поворота по другую сторону. Несколько шагов навстречу, и они останавливаются у двери в зал. Смерив друг друга взглядами, которые едва длились долю секунды, они отвернули головы, схожими жестами заложив руки за спину, замирая перед дверью в ожидании. — Финализатор готов к прыжку, — отрывисто, невозмутимо обронил генерал, — Вы можете отправляться туда в ближайшее время. Штурмовой отряд… — Нет нужды в отряде, — прохрипел Кайло, — Я отправлюсь один. — Прикажете отставить подготовку? — зелёные глаза окинули его быстрым ироничным взглядом — всего на мгновение, прежде чем снова скрыть всякое выражение под бесстрастным ледяным спокойствием. — Распоряжение от Верховного Лидера ещё не получено, — Кайло слушал, как с шумом прорываются сквозь модификатор его собственные вдохи, считал их, как его когда-то учили, — Поспешность ваших действий наводит на определённые мысли. — На какие же? — спокойно, вежливо, без интереса, с абсолютно уверенным профессионализмом спросил тот, и прежде, чем Кайло успел ответить чем-то желчным, продолжил, ещё более колко и равнодушно: — Напомню, Джакку — планета нищих мусорщиков, и терять им, как правило, нечего. Световые мечи не впечатляют их. А вот бластеры — вполне. Рен ощутил мимолётное облегчение по поводу своей маски, скрывающей любые эмоции, и сразу следом — привычный лёгкий укол зависти к уравновешенному генералу. Обычно от подобных ощущений он всегда умело отмахивался, устремляя трезвость ума в более насущные проблемы, но вдруг… Одновременно с шипением наконец открывшейся двери в зал для аудиенций Кайло в спину толкнуло знакомой невесомой волной, пронзив, словно излучение, каждую клетку его тела. Рен, едва успевший шевельнуться, чтобы шагнуть вперёд, вскинул голову вверх, замирая, невольно пропуская не заметившего заминки генерала вперёд. Одновременно с ним на несколько этажей ниже, во взлёто-посадочном ангаре, Бен Соло, вздрогнув от порыва Силы, взглянул в ту же точку, что и Кайло, и на мгновение они словно бы пересеклись взглядами — хотя, конечно, это было невозможно. Их потоки, нет, один поток, разделённый чужой рукой, разнонаправленный, разноцветный поток — не узнать друг друга было трудно — естественно, ведь когда-то они были одним целым. Кайло не поверил. А мгновение спустя Бен накрыл себя и Рей щитом, и Магистр Рыцарей Рен, моргнув, резко втянул в себя воздух от неожиданности, ощутив, как порыв с той же ненавязчивой силой вырвался из него и исчез, дёрнув за ниточки нервов напоследок, будто его не было. Кайло резко оглянулся на пустой коридор, затем его взгляд устремился вперёд, где шагал к голограмме Лидера генерал, всегда с идеально прямой спиной. Затем — снова на коридор. Что-то не так. Нет, не просто не так. Что-то происходит. Он вошёл в зал секунду спустя, не позволив себе замешкаться, привлекая излишнее внимание со стороны Лидера, одновременно отрезая вместе с закрывшейся дверью едва успевшие зародиться размышления — это всё он обдумает потом, сейчас нет ни времени, ни толку, ни возможности. У его начальника есть плохая привычка залезать в головы подчинённых. Шаг в шаг с сапогами генерала заскрипели его ботинки по начищенному полу, навстречу расцветающей голограмме. Несколькими этажами ниже новые ботинки на маленьких ногах молодого офицера, три дня назад давшего клятву верности, едва слышно отстукивали шаги по трапу вслед за капитаном, вливаясь в общий шум и гул сотен ног штурмовиков и сотрудников. На базе Старкиллер всегда было в меру холодно, но в какой-то момент все трое, а вернее, двое, а ещё вернее — только один из них ощутил, как жаром разгоняется по сосудам кровь, то, что их объединяло — сочетание уверенности и страха перед одной и той же целью. У кого-то из них — перед Верховным Лидером, у кого-то из них — перед своей грядущей должностью, у кого-то из них — перед своим туманным, мрачным планом. Кайло не знал, почему ему вдруг потребовалось скрыть то, что он ощутил, но… пожалуй, он разберётся с этим сам. Бену скрывать от Рей то, что он почувствовал, также не было нужды — с учётом того, что они прибыли сюда именно за этим, но… пожалуй, он разберётся с этим самостоятельно. Рей не заметила ничего. Ей пока что хватало впечатлений от того, что она увидела, сойдя с полупустой сумкой в руке с корабля, впервые ступив на священную для Первого Ордена поверхность той самой базы. Что-то надвигалось. Но пока что это её не касалось.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.