Механическое сердце

R
В процессе
17
автор
_KarDamon_ соавтор
Размер:
планируется Миди, написано 28 страниц, 8 564 слова, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
17 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник

Глава 5.

Настройки
— Вы звали меня, профессор МакГонагалл? — Да, Джеффри. Пожалуйста, присаживайтесь. Фаулер послушно уселся на жесткий стул директорского кабинета, благодарно принимая ароматно дымящуюся чашку белого фарфора. Да, давненько он тут не бывал. А точнее — со времен своей учебы, когда директором еще был небезызвестный Альбус Дамблдор… Джеффри тихонько улыбнулся уголком рта. Как же ему хотелось вернуть те времена, когда единственной его проблемой была учеба и неугомонный однокашник Хэнк… — Джеффри, Вы меня слушаете? — а вот профессор МакГонагалл, нависшая над ним, почему-то не считала, что сейчас самое время предаваться ностальгии. Фаулер шумно выдохнул. — Простите, Минерва, я отвлекся. О чем Вы говорили? Директор устало прищелкнула языком и прошла вглубь кабинета, к массивному письменному столу. — Джеффри, Вы не хуже меня понимаете, что сейчас происходит в магическом мире, — профессор достала из ящика стола несколько пожелтевших газетных вырезок и передала их успевшему подойти Фаулеру. Тот мельком просмотрел кричащие заголовки, и, скривившись, вернул газеты назад. — Минерва, нет нужны напоминать мне о том, с чем мой отдел борется уже несколько месяцев. — Неужели? — профессор МакГонагалл изогнула губы в ироничной усмешке и взяла в руки первую попавшуюся газету, — «Трагическая смерть маглов!», — патетично произнесла она, и, не заметив должной реакции, потянулась за второй, — «Пожиратели смерти снова на свободе: почему Министерство дремлет?», — она хлопнула пачкой газет по столу и в ярости уставилась на Фаулера, — это, по-вашему, показатель работы? — Соглашусь, расследование идет медленно, — терпеливо произнес Фаулер, — но… простите, я все еще не понимаю, зачем Вы меня позвали. Неужели отчитывать за плохо идущую работу? Профессор МакГонагалл устало на него посмотрела. — Джеффри… ко мне каждый день прилетают совы от родителей… они боятся. Боятся, что эти убийства и исчезновения дело рук… Сами-Знаете-Кого… Они боятся, что их дети могут оказаться в опасности. Что мне им ответить? Разве я могу им обещать, что убийцы не доберутся сюда? Раз Ваш отряд, Джеффри, оказался бессилен… — Я прекрасно понимаю Вас, Минерва, — серьезно ответил Фаулер, глядя сверху вниз в обеспокоенные глаза директора, — я понимаю все Ваши тревоги и волнения. Но чем я могу помочь Вам в этом ситуации? — Верните Хэнка, — почти умоляющее произнесла МакГонагалл, словно ожидая этого вопроса, — верните его и дайте ему вести расследование. Только он в силах справиться с этим делом, Вы понимаете это не хуже меня. — Но… — Фаулер озабоченно нахмурился и принялся мерить шагами кабинет, — он отказался от должности, и, боюсь, на то были причины… — Ему необходим помощник? — тонкие брови женщины приподнялись в легком изумлении, — разве в вашем отделе нет компетентных кадров? Фаулер задумался. В голову приходил только молодой Рид, но… он что-то сомневался, что эти двое могли бы сработаться. — Боюсь, — медленно проговорил он, — в данный момент у нас нет свободных сотрудников, готовых тер… готовых работать с Хэнком. — Не беспокойтесь, — поспешила заверить его профессор, странно улыбаясь, — мы предвидели этот исход событий. Заходите, Аманда, прошу! Фаулеру стало не на шутку страшно. Что еще знали и подозревали профессора этой древней школы, что они прятали за вежливыми улыбками и дежурными кивками? Додумать эту мысль мракоборцу не дала женщина средних лет, степенно вплывшая в кабинет. Такой, с гордо поднятой головой, в необычной ассиметричной жемчужно-синей мантии, с надменным взглядом ледяных глаз, Фаулер и запомнил декана факультета Когтевран, Аманду Стерн. Аманда учтиво склонила голову перед директором, сверила неприязненным взглядом Фаулера, обдавая того сильным ароматом цветочных духов, и вручила профессору МакГонагалл небольшую папку на кольцах. — Благодарю, — МакГонагалл рассеянно кивнула, и профессор Стерн с торжествующей улыбкой встала чуть позади, краем глаза следя за медленно переворачивающимися страницами. — Так что… что Вы хотите предложить? — наконец собрался с мыслями Фаулер. — Вам нужен помощник, — рассеянно начала МакГонагалл, внимательно вчитываясь в какую-то страницу, — точнее, не Вам, а мистеру Андерсону… способный, сообразительный, обладающий достаточными знаниями, физической подготовкой, а главное — мотивацией, ведь, как мы все прекрасно знаем, работать с Хэнком бывает весьма… проблематично. Профессор Стерн согласно усмехнулась, обнажая ряд белоснежных зубов. «Акула» — ошеломленно пронеслось в голове Фаулера, пока директор зачитывала список всех качеств, которыми обязан обладать потенциальный напарник Хэнка. — Так что, — профессор с громким хлопком захлопнула папку, выдернув мужчину из транса, — мы предлагаем Вам идеальную, по всем параметрам, кандидатуру: Коннора Камски, студента Когтеврана. Фаулер окончательно перестал что-либо понимать. — П-подождите, — ошеломленно забормотал он, — Вы серьезно предлагаете школьника? Для выполнения смертельно опасной операции? — Почему нет? — учтиво улыбнулась ему профессор Стерн, — у этого мальчика лучшие оценки во всей школе, великолепное владение палочкой, и, самое главное, собой. Женщины сдержанно захихикали. — К тому же он мечтает о карьере мракоборца, — продолжила Аманда, — и это великолепный побуждающий стимул. Мальчик уже сдал почти все ЖАБА, что мешает Вам, в случае успешного раскрытия дела, взять его на стажировку? Профессор МакГонагалл согласно кивнула и протянула Фаулеру папку. — Взгляните. Он идеально нам подходит. Джеффри молча принял папку и медленно ее пролистал. Совершеннолетний, с отличными оценками по всем предметам… слишком идеально… слишком подозрительно… — Тут сказано, что он из семьи маглов, — заметил он, — разве его семья одобрила бы… такой расклад событий? — Мальчик почти не общается с семьей, — торжествующе оскалилась Аманда, — и, к тому же, ему уже исполнилось семнадцать. Никто не в праве ему ничего запрещать. «А гнусные манипуляции со стороны администрации школы считаются?» — хотел было возразить Джеффри, но вовремя прикусил язык. Не ему указывать семнадцатилетнему подростку, как себя вести и какие решения принимать. У него и без того проблем хватает. — Если он будет согласен… — неуверенно начал Фаулер, закрывая папку, — то… — Отлично, господин Фавер! — хлопнула с ладоши профессор Стерн, — осталось только сходить за мальчиком и за этим… человеком, — неприязненно выплюнула она последние слова. «Похоже, Хэнк сумел знатно всех тут достать» — с уважением подумал Джеффри. — Будьте так любезны, приведите их, Джеффри, — профессор МакГонагалл обескураживающее улыбнулась, — кажется, у них сейчас совместный урок.
Примечания:
17 Нравится 19 Отзывы 4 В сборник
Отзывы (2)