ID работы: 9614771

Если бы...

Гет
PG-13
В процессе
276
Theory of everything соавтор
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
276 Нравится 74 Отзывы 118 В сборник Скачать

Глава Первая. День рождения до Проверки Крови

Настройки текста
      Сегодня знаменательная дата: 31 июля 1987-го года. Гарри Поттеру, герою Магической Британии исполнилось семь лет. Однако, к нему не пришло много гостей. Мало кто знал, где он находится. Пришли лишь родственники и друзья Сириуса: Вальбурга, Ремус, Нимфадора. Семейство Уизли явилось чуть ли не всем кланом: Артур и Молли Уизли со всеми детьми. Джинни, Рон, Фред, Джордж, Перси, Чарли и Билл, все в сборе. Некоторые из них приходили и в прошлом году, но юный Гарри ещё не запомнил, как кого зовут. В конце концов, видел же их всего один раз. Всех, кроме близнецов. Их он как-то различал, когда другие не могли. Гарри ходил в строгой одежде, почти как его крёстный. Пиджак, брюки, рубашка и бабочка. Эта одежда дала Молли повод пошутить: — Какой маленький джентельмен. — и, естественно, не забыла едва не задушить Гарри в объятиях. Как же Гарри это не нравилось, но воспитание, которое ему дали Сириус и Вальбурга, не позволяло ему пытаться её от себя отпихнуть.       Пока взрослые куда-то ушли, все дети собрались в комнате Гарри и принялись осыпать его подарками. Гарри не знал, куда уходят взрослые, но знал, что они всегда возвращаются с чем-то. Какие-то подарки или сладости. Первой начала поздравление Джинни и подарила Гарри какие-то очки, несмотря на то, что у него они уже были. Гарри принял очки и, с благодарностью в глазах и коротким «спасибо», положил их на кровать.       Следующим был Рон, который подарил ему набор для ухода за метлой. Уже второй. Снова краткие слова благодарности, после чего к Гарри подошли близнецы. — Братец Фордж начал делать тебе подарок… — А братец Дред его закончил.       С этими словами они достали небольшой свиток пергамента и протянули его Гарри, после чего хором, но при этом тихо сказали: — Когда никого рядом не будет, позови нас, расскажем, что это. — Спасибо, ребята.       После свои подарки подарили Перси, Билл и Чарли. Какой-то странный перстень со словами Соломона: «Всё проходит. Когда будет казаться, что хуже некуда, посмотри на внутреннюю сторону перстня.»       Гарри ради интереса хотел глянуть, что там, но Перси поймал его руку и покачал головой. Билл и Чарли подарили ему 2 треугольных стеклышка и рассказали ему, как они действуют: — Одно стёклышко отдай тому, кому посчитаешь нужным. Если ты назовешь его имя и в руке у тебя будет оно, ты сможешь связаться с этим человеком и поговорить. У магглов это вроде телефон называется, но у нас он ещё и с картинкой.       Дети пошли в столовую, где их ждала гора печенья, сделанного бабушкой Вальбурги. Не особо раздумывая, дети начали лакомиться. В это время Кикимер перенёс все подарки, которые получил Гарри, в отдельную комнату на чердаке, где проверил их на наличие заклинаний и проклятий. Он не был особо удивлен, когда обнаружил, что очки были сделаны не из обычного стекла. В это стекло была также помещена Амортенция, направленная на Джинни Уизли. Записав это на листке бумаги, он проверил и остальные подарки. В наборе для ухода за метлой были обнаружены чары дружбы, направленные на Рона Уизли. Со вздохом, Кикимер записал и это. Остальные подарки были без сюрпризов. Он убрал все чары и их следы с подарков и вернул на место. После оставил листок бумаги в кабинете у Сириуса и направился к детям. — Кто хочет немного полетать? Сириус оставил нам пару мётел, можете полетать между этажами. — сказал Гарри и побежал к складу. Кикимер не успел сообразить, что происходит, как по особняку Блэков начали носиться дети.       Но эльф выдохнул. Все здесь находящиеся хотя бы раз уже летали. Каким же это было удивлением, когда он вдруг услышал хруст и звук битого стекла. Он поднял голову и заметил, как молодой хозяин болтается на высоте четвертого этажа. Не успел эльф сообразить, что происходит, как Гарри сорвался. Он пролетел четвертый этаж, третий, второй и вдруг Гарри завис. Он повернул голову и заметил, как Вальбурга стояла и держала палочку, направленную на Гарри. — О чём вы вообще думали?! А если бы я опоздала на секунду? — она медленно навела палочку на пол и Гарри опустился на землю. — Кикимер, забери у них мётлы.       Дети расстроились. Билл и Чарли извинились за то, что не решились остановить его. Их поддержали Перси и близнецы. А вот Рону и Джинни было всё равно. Они так и не подошли к Гарри после этого.       Чуть позже пришли остальные взрослые. Негласно все решили молчать о произошедшем. А то вообще больше мётлы не получат. Но у взрослых были кардинально противоположные планы. Ещё издалека Гарри заметил длинный сверток, который держал в руках Ремус. Он сел на стул и позвал к себе Гарри со словами: — Это тебе, малыш. Сириус и Вальбурга, конечно, были против, но, думаю, тебе понравится.       Гарри бросил взгляд на названных людей и неуверенно подошел к Ремусу. После чего аккуратно начал развязывать подарочную ленту, но вдруг его толкнул Рон и разорвал упаковку и взял метлу из рук Ремуса. Артур, увидя поведение сына, сказал: — Прошу прощения за это. Рон, отдай метлу Гарри.       Однако Гарри, наученный Блэками, сказал: — Не стоит беспокоиться, мистер Уизли. Мы все ещё дети.       Все вокруг на пару секунд замолчали, потом рассмеялись. Никто не ожидал приличных манер от Гарри в столь юном возрасте. Насмеявшись вдоволь, они рассмотрели ещё несколько подарков, которые получил Гарри, среди которых была и мантия-невидимка, и сели за стол. Когда все наелись, Сириус заявил: — Я схожу в Гринготтс вместе с Гарри. Кое-что сделаем. Подождёте нас здесь? Услышав одобрительные ответы, Сириус оделся и пошел с Гарри на выход, где они пересеклись с Северусом. Он поздоровался с Сириусом как мужчина с мужчиной, за руку, после присел и дал Гарри небольшую коробочку и блокнот: — Через четыре года ты поступишь в школу чародейства и волшебства Хогвартс. В коробочке находятся некоторые простейшие вещества для зельеварения. Я хочу, чтобы ты научился делать хоть что-то. Я буду иногда приходить, можем что-то вместе делать. Если же ты захочешь со мной связаться, пиши в этот блокнот. У меня есть такой же и я сразу узнаю обо всем, что ты напишешь… — Спасибо, дядя Северус, — радостно поблагодарил его Гарри. Северус ненадолго застыл в замешательстве, после чего встал, взъерошил волосы Гарри и глянул на Сириуса. Тот сказал: — Проходи к остальным, Северус. Тебе скажут, что делать.       Профессор зельеварения кивнул и вошел внутрь. Сириус же вместе с Гарри аппарировал к банку Гринготтс. Ещё перед тем, как зайти, Гарри заметил вывеску, что гласила: «Входи, незнакомец, но не забудь, Что у жадности грешная суть, Кто не любит работать, но любит брать, Дорого платит — и это надо знать. Если пришёл за чужим ты сюда, Отсюда тебе не уйти никогда!»       Немного вздрогнув от таких слов, он тем не менее вошел вслед за крестным. Тот пошел к ближайшей стойке с гоблином и сказал: — Приведите управляющего рода Поттеров, Крюкохвата. Гоблин поспешил выполнить полученную просьбу и вскоре пришел Крюкохват. Тот смерил взглядом Гарри и Сириуса и спросил: — Что-то хотели, господа? — Да, мы хотим пройти проверку Крови, Крюкохват. — сказал Сириус и поймал недоуменный взгляд крестника. «Всему своё время»,  — словно взглядом ответил он на немой вопрос. — Пройдемте за мной. — сухо сказал гоблин и направился по маршруту, только ему одному ведомому.       Он повел их по мрачным залам банка к лестнице, на второй этаж…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.