25 глава. «Бутоны отравленного цветка».
Увлекшись телефоном, парень не заметил, как к нему уже кто-то подошел. — Доброе утро, — поздоровался Алекс, усаживаясь на место напротив и укладывая пуховик на спинку стула. Он заметил, что пальто собеседника аккуратно висело на стоящей рядом вешалке. — Привет, Танг. Как дела? Ты хотел меня видеть, — начал без особых вступлений парень. Алекс нервозно поправил очки. Его лицо вечно выдавало, когда что-то было не так. Юн насторожился, но не стал давить. — Я в порядке. Ты сам? Ты… не хотел бы мне ничего рассказать? — Алекс помахал рукой подошедшему официанту — ему сейчас не хотелось ничего, кроме правды. — Ты про Минчжу?.. — Он виновато упер взгляд в тарелку, но в ту же секунду его пробрала некая раздражительность. — Если ты про свадьбу, то мне нечего сказать. — Нечего сказать, ты серьезно? — Танг опять поправил спавшие от удивления очки. — В это невозможно поверить! Вы действительно знаете друг друга настолько хорошо, что объявляете свадьбу спустя так мало времени? Что у вас там вообще происходит?.. Это уже не первая история. — Тебе реально так интересно? — Не верил Юн. — Меня лично ничего не беспокоит. Эта свадьба и этот контракт играет роль только для моих родителей. — Тебе же безразлична Минчжу. Я не вижу логики, Юн, — парень искренне не понимал. — Танг, знаешь, — начал младший Парк, удостоверившись, что никто их не слушает, — я сейчас слишком погряз в исследовании «аврия». Особенно с подготовкой к февральскому саммиту это стало невыносимо тяжко. У меня нет времени искать ни девушку, ни невесту. — Ты… — Раскрыл глаза Алекс. — Это твои слова или это то, что сказали тебе родители? Юн продержал секундную паузу: — А это разве имеет значение? — Молодой предприниматель грустно прикрыл ладонью часть лица. Ему это все безумно не нравилось. — Мне не нравится Минчжу. — Ну, будь счастлив, что не ты женишься на ней, — Юн устало потер глаза. — Я дам ей шанс. Если у нас все получится, это будет прекрасно. — А если нет? — Алекс облокотился о стол. — Посмотрим, — в ответ на это старший Парк хотел бы всплеснуть руками. — Минчжу не такая уж и плохая. Она красивая, знающая. — Ты говоришь о ней не как о человеке, который может тебе понравиться. В твоих глазах нет и доли искры, которая бывает, когда ты говоришь о… — Он почему-то замялся, увидев, с какой скоростью переменилось лицо друга не в лучшую сторону. — Танг… скажи мне напрямую: что ты от меня хочешь? — Не выдерживал Юн. Ему самому страшно от неопределенного будущего, а тут еще и двоюродный брат встрял со своими комментариями. — Я не могу отказываться от свадьбы. Уже все решено. Отпусти это. Давай лучше насладимся этим редким моментом, когда мы встретились вдвоем: без обязанностей, без домашних проблем, без лишних людей, без никого, — чуть умоляюще подался он вперед, — пожалуйста? «Я не понимаю, что у него в голове, — думал Алекс, разочарованно сводя брови. — Сначала он бесконечно учился и ни с кем не дружил, теперь нескончаемо работает. Он… не понимает, что такое семейная жизнь и росписи в документах? Или для него это неважно?» Юн внезапно встал с удивительным энтузиазмом: — Танг, у нас разные ценности. В этом нет ничего плохого, — он улыбнулся, будто ничто до этого не произошло. Алекс вдруг понял, как давно не видел такого Юна. — Пойдем отсюда. Меня уже тошнит от этого места. — Пойти? Куда? — Тоже поднялся со своего места старший Парк. Он решил не сопротивляться сменившемуся течению событий. — Давай махнем в парк? — Указал он большим пальцем на изгородь, что виднелась с окна. — Кто последний, тот протухшее «вековое яйцо»! После этих слов парень сорвал свое пальто с шарфом и выметался из кафе. Алекс не успел никак отреагировать. Он, на удивление самому себе, слегка радостно покачал головой — ему вспоминались моменты из далекого детства. Танг спокойным шагом вышел из здания и остановился на пешеходном переходе, где уже какое-то время ждал Юн — одобрительный зеленый свет все никак не появлялся. Через дорогу уборщики расчищали снег. Младший Парк поднял голову на появившегося брата: — Если ты думаешь, что я так просто сдамся, то ты очень ошибаешься, Танг, — язвительно отозвался молодой предприниматель. — Мне не составит труда бросить тебя в ближайший сугроб. Оттуда ты уже навряд ли выберешься самостоятельно, — подыграл ему Алекс. Почему-то Юн принял эти слова всерьез и на момент остолбенел, но стоило ему увидеть, что светофорные огни сменились, как он мигом помчался дальше. — Юн, постой, дорога скользкая! — Танг шел следом. — Ты меня не возьмешь таким слабым трюком! — Кричал брюнет ему в ответ через плечо. Он почти добрался до противоположного тротуара, как споткнулся о низкий бордюр и… угодил головой в кучу снега, которую собирали работники. Алекс добежал до Юна и посмотрел на укоризненных уборщиков: «Нам очень жаль… — Смущенно произнес парень, вытаскивая за воротник все еще застрявшего брата». Видимо, Юн был слишком шокирован таким раскладом событий, чтобы выбраться самому. Все его волосы и лицо были покрыты белоснежным осадком. Благо, снег оказался только выпавшим и чистым. Они быстро удалились с места происшествия за изгородью, прямиком в парке. — Я же сказал не бежать, — шел и отряхивал Алекс брата со спины. Юну было безумно стыдно, даже сказать нечего. — Прости, я слишком заигрался, — он снял шарф, чтобы его почистить. — Но… Я все равно выиграл! — Ты бы не выиграл, если бы я не помог тебе, — говорил Танг, закладывая руки в карманы. — Поэтому… это ничья. — Ничья так ничья, — согласился брат. — Зато будет, что вспомнить, — протянул он своим звонким, но уставшим голосом. Друзья еще какое-то время шли молча, наслаждаясь зимним пейзажем. — Давно я так просто не гулял. Оказывается, в Шанхае есть красивые места. — Это… обыкновенный маленький парк, — отвечал Алекс. — Не сказал бы, что это нечто завораживающе. Летом здесь куда лучше. — Это неважно, Танг. Важно то, с кем ты бродишь, и тогда любое место будет казаться тебе великолепным, — Юн хотел бы ободряюще толкнуть его плечом к плечу, но рост не особо позволял. Алекс притих. — Все в порядке? — Он остановился, чтобы взглянуть на друга, который, пройдя чуть дальше, смотрел на него уже спиной. — Юн… Мне очень жаль, но я не могу не сделать этого… — Начал Танг. — Если не сейчас, то когда? — Сделать что? — Занервничал младший Парк. — Что сделать, — Юн не успел окончить фразу, как ему в грудь прилетел один из снежков. — Прости, но ты и так уже весь мокрый и в снегу, — счастливо пожал плечами Алекс, но он заметил, что его брат это так просто не оставил. — Нет, погоди, я пошутил! — А я нет! — Юн попал тому в плечо. — Квиты… — Парень старался выглядеть невозмутимо холодным, но уголки его губ сами расплывались в улыбке. От продолжительного нахождения на зимнем воздухе щеки и нос становились розовее. — Идем давай, иначе ввек не управимся, — Алекс развернулся обратно, следуя заранее проложенному маршруту. — В следующий раз я сброшу тебя на оледеневшее озеро! — Пытался быть угрожающим Юн. У него это никогда не получалось. — А ты уверен, что у тебя хватит сил? — На что ты намекаешь?!***
Восточно-Китайское море. Лаборатория. Ученые. Вместе это составляло смесь секретности, что так пытаются спрятать китайские власти. В кабинетах работали люди, что прошли достойную подготовку, кому можно было доверять. Острая атмосфера значимости пропитывала воздух здания наряду с химическими препаратами и дезинфекцией. Белые стены сливались в один бесконечный поток с одинаковыми толстыми дверьми. В одной из главных комнат сегодня собралась группа передовых исследователей. Стоя вокруг большого и длинного стола, они внимательно лицезрели закрытый кейс с темным металлическим покрытием. Мистер и миссис Парк прошли ближе. Все остальные молчали. — Перчатки, — скомандовала Сяомин. Подошедшая девушка надела ей на руки тяжелые толстые защитные принадлежности. — Посторонитесь немного, — предупредил Фанг, отгораживая людей в белых халатах. Женщина открыла замки, и крышка поддалась. Все по инерции вытянули головы. Миссис Парк развернула футляр до конца. Перед ней предстал сложенный серый костюм, что переливался от падавшего на него света, и шлем. Она взяла облачение в руки и утвердительно кивнула с полминуты: — Отлично, — отозвалась Сяомин. — «Черный Лотос» превзойдет все наши ожидания. Это начало новой эры. Больше не будут нужны никакие бронежилеты и тяжелое снаряжение. Все заключается в простоте. — Миссис Парк, этот костюм теперь точно безопасен? Госпитализированный тестировщик первой волны не протянул и недели, как погиб, — спросил один из энтузиастов. — «Аврисиум» — токсичный металл. Печально, учитывая его невероятнейшие показатели, — она сложила все обратно в кейс, плотно закрыв. — Нет, я не могу сказать, насколько безопасен «Черный Лотос». — Возможно, он никогда не будет безопасным, — присоединился в разговор Фанг. — Весь потенциал стойкости заключается в особом строгом ряду кристаллической решетки, в которую входит сам «аврий». Иными словами: если избавиться от источника радиации, то и прока от «аврисиумного» костюма будет никакого. — Мы нанесли огромное количество защитных слоев и провели сложнейшую операцию, чтобы можно было просто находиться в одной комнате с «Черным Лотосом» и не быть отравленным, — ей помогли аккуратно снять перчатки. — Альфа-излучение от «аврия» колоссальное. Поэтому помните о технике безопасности, — мистер Парк забрал футляр. — Все, что вы видели и услышали сейчас — не просто прорыв — это история. История, которая пока что держится в тайне… Все свободны. Ученые разошлись, оставив Парков наедине. — И как мы проведем тест? Никто не захочет испытывать костюм после таких заявлений, — чуть оскалился Фанг. — Не нервничай, кто-нибудь найдется, — говорила Сяомин в глубоком раздумье. — Меня больше волнует не эксперименты, а наше тайное сообщество. Это-то никак не выходит из моей головы, особенно господин Ван — министр международных дел. — Ты уже не в первый раз о нем говоришь. В чем проблема? — Я подозреваю, что он продает информацию об «аврие» Индии, — не на шутку нахмурилась женщина. — Что?! — Застыл ученый. — С чего такие высказывания! — Она подозрительно отвела взгляд. — Может, ты не заметил, но иностранные фрегаты теперь стали тут часто разрезать воды. И это далеко не японские модели. Я всю жизнь провела в морях, я знаю, как выглядят индийские судна. — Возможно, у них есть некая сделка о перевозе груза соседним к нам странам? — Пытался перевернуть опасения жены Фанг. — Это военные корабли, как ты не понимаешь! — Теряла она самообладание. — Нет, мы не можем допустить, чтобы к нам вторглись иностранцы. Это будет крахом. Если все окажется действительно так, то мы можем потерять всю конфиденциальность. — Давай без паники, ладно? — Фанг пытался успокоить в первую очередь себя. — Не забывай, что у нас есть Юн. — Что с него взять? — Удивилась она родному имени. — Что ты задумал? — Скоро февральский саммит. Все дипломаты будут там. Если нам нужно что-то узнать, то это единственный шанс — через Юна. Он будет обязан присутствовать на встрече. Юн в состоянии собрать информацию. — Саммит… Я почти забыла про него, — Сяомин коротко бросила взгляд на закрытый кейс. — Думаешь, ему бы что-нибудь рассказали? Он самый молодой член исследовательской группы. — Ты права, — согласился Фанг, — но ты совершаешь ошибку, недооценивая его. Юн не простой человек. Он был выращен только, чтобы стать таким же важным звеном в комплексном узоре, каким стало предприятие в системе экономики, или мономеры в образовании полимеров. Юн — это туз в рукаве, который наконец-то спасет нашу партию игры.