ID работы: 9617008

All for One, All for Him

Джен
Перевод
R
В процессе
154
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 36 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
154 Нравится 11 Отзывы 40 В сборник Скачать

Глава третья

Настройки текста
Изуку застонал, ворочаясь в постели. Солнечный свет проникал сквозь шторы, посылая маленький лучик прямо ему в глаза. Даже перевернувшись Изуку всё равно не смог избавиться от назойливого света. Ему не хотелось вставать. Он пролежал так ещё около пятнадцати минут, прежде чем услышал жизнерадостный возглас матери: — Изуку! Пора собираться! Он крепко зажмурил свои глаза. Ему казалось, что кровать словно бы крепко обнимала его, абсолютно отказываясь отпускать из своих объятий. Изуку вздохнул и почувствовал, как глубже тонет в матрасе. Может если бы он лежал тихо, то смог бы поваляться в тепле ещё минуточек пять. К сожалению, Инко не разделяла его мнения. Она открыла дверь, посмотрев на своего сына с небольшой улыбкой. Подойдя к нему и взяв Изуку за плечо, она слегка потрясла его, чтобы разбудить. Он простонал, прежде чем принять сидячую позу, утирая глаза и тряся головой. Инко погладила его по торчащим в разные стороны волосам. — Давай, Изуку. Я знаю, что ты хочешь поспать подольше, но твои друзья ждут. Как только она это сказала, Изуку сразу осознал, что сегодня за событие.  — Ох, я и забыл какой сегодня день! — он улыбнулся. Инко покачала своей головой, смеясь:  — Что ж, тогда лучше одевайся, именинник. Она встала и вышла, закрывая за собой дверь. Его улыбка пропала сразу же при звуке закрывающейся двери. Он потёр свою руку, сопротивляясь желанию снова свернуться под одеялом. С усилием он потащился в сторону шкафа. По крайней мере, это было воскресенье, и ему не надо было идти в школу. Необходимо было всего лишь справиться с праздничной вечеринкой. Прогулка была как в тумане, Изуку просто пялился на дорогу, пока шёл с матерью к парку. Когда она посмотрела на него, то он постарался ответить ей яркой улыбкой. Когда они наконец-то пришли, то мальчик был встречен весёлым хихиканьем и болтовнёй детей его возраста. Все присутствующие были собраны вокруг столов для пикника. На одном столе была самая разнообразная еда, на другом — подарочные коробки. Изуку мысленно сделал заметку поблагодарить всех тех родителей, кто принёс угощения и подарки. Изуку улыбнулся и направился к другим детям, собравшимся вокруг Бакуго. Как и в другие дни Изуку просто прибился к самому краю группы, время от времени ловя отрывки разговора. Он оглянулся посмотреть на свою маму, болтающую с другими взрослыми и периодически поглядывающую на сына. Она улыбнулась и отвернулась обратно. Изуку заставил себя посмеяться следом за другими, чтобы не волновать её. После того, как еды была разложена и песни спеты, все радостно принялись за торт. Он был домашним, сделанным Инко, и на вкус, как и все её другие блюда, был божественным. Постепенно пришло время вскрыть сюрпризы. Изуку улыбнулся толпе, открывая их. Мельком он задумался о том, сколько же одинаковых подарков будет в этот раз. Пять. В этом раз он получил пять одинаковых фигурок Всемогущего. «Фигурки», — он подумал. Родители, скорее всего, просто взяли то, что было наиболее популярным в магазине. Не то чтобы он мог их винить в этом. Тем не менее, он приложил все усилия, чтобы нацепить на себя радостную улыбку и поблагодарить всех. Посмотрев на все свои новые «Всемогущие» подарки, Изуку извинился и отправился в уборную. Она была чуть дальше по пути, вне поля зрения тех, кто находился на празднике. Уборная сама по себе была приземистым и бетонным зданием, в котором было несколько туалетов. Изуку подошёл к задней стене и уселся, всей спиной прилегая к ней и обхватывая себя за колени. Спустя несколько мгновений до него донёсся хруст веток, как будто кто-то направлялся в его сторону из леса. И чуть позже он также услышал типичный звук расчёсывания. — Обычно тебя здесь нет по воскресеньям, — заявил Томура. Зелёноволосый мальчик взглянул на него. Шигараки выглядел, как и обычно, смотря на него с той же скукой на лице. — Они устроили мне праздничную вечеринку, — ответил Мидория. — Звучишь не особо восторженно. Мальчик поёрзал, глядя вниз. Он помолчал пару минут, прежде чем ответить:  — Ты был прав. Томура ничего не сказал, решив сесть рядом с Мидорией. Изуку продолжил:  — Моя мама сказала, что доброты и улыбки хватит, чтобы завести друзей. Но я им вообще не нравлюсь. Никто из них не заговорил со мной. Они… фальшивые. Они все такие фальшивые. Зелёноволосый мальчик сжался в комочек:  — Я… Извини, Томура. Я-я р-разозлился на тебя, когда ты пытался п-п-помочь мне. Подросток просто дотянулся до шеи Изуку и схватил его за плечо, удостоверившись, что указательный палец был поднят, и утянул его в полуобъятие.  — Я бы, скорее всего, сказал тоже самое, — он проворчал, потянувшись к карману и достав оттуда портативную игровую систему. — Держи, с Днём Рождения. Изуку поднял взгляд, его глаза светились:  — Т-томура… — Я всё равно планировал купить себе новую. Изуку взял консоль и уставился на неё. Она была довольно потрёпанной, но для него это было лучше любого подарка за сегодня. Зелёноволосый мальчик не сказал ничего, чтобы и близко походило на «спасибо». Вместо этого он крепко обнял подростка. Томура принял объятия.  — Почему ты так добр ко мне? — он шмыгнул носом. — Я просто какой-то бесквирковый ребёнок, которого ты нашёл в овраге. Томура спокойно ответил:  — Когда я был младше, то был один, и никто не помог мне. Его глаза помрачнели от гнева, однако Изуку не мог этого видеть.  — Герои и друзья бросили меня, я был один, неспособный защитить себя. Когда я увидел тебя одного в том овраге, где ты провёл чёрт знает сколько времени … это напомнило мне о том, как это было со мной. Изуку молчал. Сначала ему не хотелось думать, что подобное могло произойти, но… Томура был прав насчёт его друзей. Он до сих пор чувствовал себя виновным за то, что накричал тогда на него в недоумении, когда Томура сказал ему, что дети, с которым он крутился рядом, использовали его как мешок для битья. Томура не был фальшивкой как они, он бы не соврал. — Герои бросили тебя? — Оставили меня одного под дождём, — Томура кивнул. Изуку помедлил, прежде чем тихо сказать:  — Это ужасно с их стороны. Когда эти слова вырвались из его рта, внутренний голос подивился тому какого чёрта он нёс. Герои не ужасны… да? Томура кивнул.  — Думаю, тебе пора вернуться назад, именинник. Изуку всхлипнул, утирая слёзы с глаз и вставая. Он сказал простое «пока» перед тем, как убежать назад. Его мысли мчались с головокружительной скоростью, заставляя удивляться его тому о чём он думал. Через некоторое время зелёноволосый мальчик глубоко вдохнул и пришёл в себя. Ему необходимо было провести дополнительные исследования о героях, особенно, про-героях. Не про их квирки, но про то, что они из себя представляли. Кем они были.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.