ID работы: 9619575

Сердце алхимии (The heart of alchemy)

Гет
Перевод
PG-13
Завершён
245
переводчик
AttaTroll бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
246 страниц, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
245 Нравится 185 Отзывы 89 В сборник Скачать

Глава 3. Заказ с подвохом

Настройки текста
      Оксенфурт — младший брат обветшалого Новиграда.       Войдя прошлым вечером в город через Западные ворота, ведьмак разыскал кров и насладился горячим ужином в «Алхимии». Штепан, корчмарь с островов Скеллиге, подал ему, на удивление, неплохое рагу и окорок, но даже вкусной пище и удобной постели не удалось пересилить отвращение Эскеля к крупным городам. Уже через несколько часов этим утром он почувствовал себя неуютно внутри кипящего жизнью Оксенфурта. Чуткому ведьмачьему слуху было трудно отсеивать бесконечный гомон горожан. Всё перемешивалось в непрерывную какофонию, постепенно начинающую действовать на нервы.       В любом случае, он не собирался здесь надолго задерживаться.       Добравшись до рынка, ведьмак заглянул к травнику и запасся эссенцией света и белым миртом. Любой купец-краснолюд сказал бы, что цены здесь кусаются, но, когда дело касалось эликсиров, Эскель предпочитал не рисковать и покупал дорогостоящие ингредиенты для лучшего качества. У хозяина «Алхимии» он приобрёл пару бутылок крепкого алкоголя, которые понадобились для приготовления зелий. Даже в конце сезона ему не хотелось отказываться от работы из-за подходящих к концу запасов.       Травяной дух у палатки торговца на какое-то время перебил обычную для городов вездесущую вонь, но стоило Эскелю направиться к доске объявлений, как его вновь окутала непередаваемая смесь запахов нечистот, пота и фекалий.       Хотя ароматы в Оксенфурте были гораздо менее отталкивающими, чем, например, испарения окраин Новиграда.       Доска объявлений предлагала немного. Несколько сообщений от студентов и предложение о покупке подержанных медицинских книг. Ничего интересного… Однако записка, прикреплённая в самом низу, привлекла его внимание. Заказ от алхимического факультета.       Они определенно искали ведьмака, вероятно, для того, чтобы извлечь некоторые органы из недавно убитого монстра. Эскель снял записку с доски и направился в университет.       Он пересёк мост, соединяющий территорию академии с остальной частью города, и столкнулся со стражниками у ворот. По счастью, его без проблем пропустили: либо стража была осведомлена о возможном прибытии ведьмака, либо работала спустя рукава. Следуя указателю, он быстро нашёл алхимический факультет, но куда идти дальше — точно не знал. Из здания в этот момент выходила группка школяров. Они были поглощены разговором и поначалу его не заметили.       — Я извиняюсь.       Один из студентов вскинул взгляд и тут же обмер от испуга, вытаращив глаза. Его друзья удивились не меньше.       Эскель стремился выглядеть максимально дружелюбно, но длинный глубокий шрам, разумеется, привлекал к себе всё внимание. Ни одна улыбка на свете — уж точно не его — не смогла бы компенсировать пугающего впечатления от такого лица, поэтому Эскель привык, что люди боятся его вида.       — Не подскажете, где я могу найти… — он прочитал с листа объявления. — Магистра ван де Винтервуд?       — Эм… лучше идите в лабораторию, на первый этаж… наверх, а затем в третью дверь слева, — промямлил ближайший к нему студент.       — Спасибо, — Эскель кивнул и вошёл в здание. Он слышал, как снаружи студенты со страхом, брезгливостью и удивлением переговариваются о нём.       Какое дело привело мутанта в академию?       В прошлом ведьмаки регулярно приезжали в Оксенфурт, чтобы обеспечить учёных редкими ингредиентами, но те времена давно прошли. Нынешние студенты, вероятно, никогда раньше не видели ведьмака настолько близко.       Эскель проследовал по обозначенному пути и постучал в дверь.       — Входите, — ответил женский голос из лаборатории.       Он зашёл внутрь.       В комнате, которая, очевидно, служила для процесса экстракции, перед ним предстали всевозможные виды алхимического оборудования. На столах стояли перегонный куб, змеевики и реторты. Настенные шкафчики были уставлены многочисленными бутылками, жестянками и склянками. Янтарная жидкость выпаривалась из стеклянного сосуда, установленного на горелке, и конденсировалась в охладителе. Окно было широко распахнуто, и сквозняк доносил характерные запахи ласточкиной травы и чемерицы.       За одним из столов стояла невысокая женщина в фартуке, собирающаяся толочь что-то в ступке. Её золотисто-каштановые волосы были собраны в небрежный пучок, из которого выбилось несколько прядей. Подняв голову, она невольно заправила их за ухо. Ей было на вид лет тридцать. Она обладала приятными чертами лица, к тому же была кареглазой. Скромная внешность по-своему украшала её.       Эскель заметил, что на правой руке у неё недостаёт мизинца: возможно, это результат неудавшегося эксперимента. При виде его глаза её округлились, как и у студентов прежде, но она быстро опомнилась и приветливо улыбнулась.       — О, вы, должно быть, ведьмак.       — Э-э, да… я ищу магистра ван де Винтервуд.       — Это я. Талья ван де Винтервуд.       — О, — буркнул Эскель и ему сразу стало неловко за такой ответ. Женщины-учёные были не редкостью в Оксенфурте, однако они нечасто добивались высшей академической степени. Даже в тринадцатом веке всё ещё были заметны пережитки прошлого.       Чтобы не производить дурного впечатления своим молчанием, он быстро продолжил:       — Меня зовут Эскель, я ведьмак из школы Волка. Ваше предложение звучит интересно, но мне нужно больше информации. Какие именно компоненты из монстра вам нужны?       — Компоненты из монстра, так это называется? Хм, наверное, это лучшее описание. Итак, дело в следующем: по поручению академии я должна исследовать универсальное противоядие от отравления, основанное на яде главоглаза. Согласно моим анализам, наиболее перспективное вещество можно получить из печени главоглаза. И здесь в дело вступаете вы…       — Значит главоглаз. Их не так-то легко найти и ещё труднее убить. Нагрузка большая, как и риск. Сколько университет готов заплатить в награду за извлечение органов?       — Триста крон. Я надеюсь, это покроет ваш риск.       Эскель на мгновение задумался. С тремястами кронами он бы мог досрочно завершить год и вернуться в Каэр Морхен раньше, чем планировал.       Зима в этом году могла пройти намного комфортнее, если воспользоваться последними осенними неделями для ремонта крепости. Балки под крышей в северной башне нужно было срочно обновить — не та работа, которую хотелось бы выполнять на морозе.       С другой стороны, иметь дело с главоглазами — то ещё удовольствие.       Сражение с ними коварно, особенно против чрезвычайно ядовитых особей. Ведьмаки невосприимчивы ко многим токсинам и легко могут пережить атаку монстра, но слишком большая доза яда нанесла бы значительный урон и даже могла привести к смерти, если достаточно быстро не принять контрмеры.       Но для такого опытного ведьмака, как он, риск был приемлемым, да и объявленная награда вполне уместная, даже слегка выше, чем Эскель ожидал.       — Ну, хорошо. Когда понадобятся органы?       — Поскольку я должна представить результаты исследования через пять месяцев, мы должны начать как можно скорее.       — Мы? — Эскель изумлённо вскинул брови.       Талья кивнула с улыбкой.       — Да, я присоединюсь к вам. Не волнуйтесь, я не буду мешать, просто хочу, как можно скорее подготовить печень и железы.       — Уверяю, я вполне способен вырезать органы не повреждая их.       — Несомненно, но это не единственная причина. Необходимо обработать их как можно более свежими, если неделями возить их с собой, экстракты слишком ослабнут для того, чтобы ими воспользоваться. Я всё распланировала очень точно. Я знаю, что главоглазы чаще всего встречаются в тёплых краях, но мои коллеги-археологи рассказали мне, что видели много экземпляров во время раскопок к северу от Ард Каррайга. Естественно, с безопасного расстояния.       Так как в тёплом климате железы станут непригодны для использования в течение нескольких дней после извлечения, я предлагаю отправиться в Каэдвен на поиски этой колонии. Если мы действительно их там обнаружим, нам нужно будет только добраться до Аэдд Гинваэль, где я незамедлительно обработаю органы. Мой старый знакомый держит в городе небольшую лабораторию, она оборудована не полностью, но этого должно быть достаточно. Университет предоставляет мне охрану из двух человек для защиты от разбойников. Они будут сопровождать нас.       В Аэдд Гинваэль есть филиал Банка Вивальди, а значит, я смогу выплатить вознаграждение сразу же после нашего прибытия и закрыть заказ. Это избавит вас от поездки обратно в Оксенфурт, и вы сможете вернуться к тому, чем там обычно в это время года ведьмаки занимаются. Что скажете?       Вначале Эскель оторопел от такой продолжительной и детальной лекции. Алхимичка явно спланировала всё до последних мелочей. Как минимум в теории она хорошо подкована. Однако мысль о том, что придётся возиться с женщиной во время нескольких недель путешествия и, возможно, постоянно вести остроумные беседы его совсем не устраивала.       Хотя она ему приглянулась, создав впечатление человека достаточно разумного, чтобы держаться подальше от главоглазов. И всё же, её компания будет означать, что придётся двигаться гораздо медленнее, чем в одиночку.       С другой стороны, потеря времени компенсируется завершением заказа непосредственно на севере Каэдвена и отсутствием необходимости снова возвращаться из Оксенфурта в Каэр Морхен.       Если они и впрямь отыщут колонию главоглазов возле Ард Каррайга (а Эскель практически не сомневался, что это возможно, ведь гады за последние десятилетия всё больше и больше приспосабливались к северному климату), путешествие до ведьмачьей крепости займет всего несколько дней. Кратчайший путь для возвращения домой.       Эскель глубоко вздохнул.       — Ну, ладно, только я должен предупредить: мы пробудем в пути около трёх недель, может быть, дольше, в зависимости от погоды. Путешествие не будет комфортным, как только мы покинем долину Понтара, трактиров и таверн станет мало, будем ночевать под открытым небом и целый день проводить в седле. Справитесь с этим?       — Я в курсе, что это не увеселительная прогулка, и это не первая экспедиция, в которой я участвую. Пожалуйста, обо мне не беспокойтесь.       Последняя экспедиция, в которой она участвовала, была уже, по-видимому, довольно давно. Судя по светлой коже, алхимичка проводила мало времени на открытом воздухе, да и фигура её стройностью не отличалась.       Впрочем, это не его забота.       Придётся ей самой справляться с ноющими мускулами и тяготами путешествия верхом.       Эскель пожал протянутую руку, чтобы скрепить соглашение.       — Когда выдвигаемся?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.