Глава 26. Дневник капитана Мюгетсу. Часть пятая. Конец дневника. Беги, капитан
30 июня 2013 г., 16:19
"Неделю спустя после предыдущих событий...
...Мы плыли к Ээе, согласно карте, найденной мною в бумагах Хичиго. Я спал в каюте, устав после ночного бодрствования на палубе, когда меня разбудило странное ощущение. Медленно открыв глаза, я увидел сидящего у моей кровати Зангетсу. Его искрящиеся синие глаза смотрели на меня со странным, почти томным выражением, а его голова покоилась на сгибе локтя, который он упер в спинку стула. Я давно уже подозревал, что это чудное непонятное создание тоже сохнет по мне, но сегодня у меня было достаточно шальное настроение, чтобы это проверить.
- Что с тобой, Зангетсу? - хрипловатым спросонку голосом спросил я, потягиваясь. Одеяло соскользнуло с меня, открыв мою голую ногу и часть попки (я всегда сплю голым), на которые Тенза уставился, весь покраснев, загоревшимся взглядом.
- Ничего, - тихо и грустно выдавил он, чуть опустив голову. - Я просто люблю наблюдать, как ты спишь.
Я полностью откинул одеяло и посмотрел на него изучающим взглядом. Зангетсу не преминул осмотреть все мое тело, явно не владея собой.
- Иди сюда, - негромко произнес я грудным голосом. Тенза, словно завороженный, нагнулся ко мне. Я обхватил его голову и притянул его рот к моим губам, награждая его горячим поцелуем. Зангетсу весь задрожал, жадно отвечая и раскрывая рот мне навстречу. Его рука почти незаметно скользнула по мне, поглаживая кожу. Я не обратил на нее внимания, увлекшись игрой с языком Тензы, и тут ощутил, как его пальцы скользят по ложбинке между моих ягодиц, а сам он жмется ко мне все сильнее и настойчивее.
- Зангетсу, не стоит! - предупредил я, прервав поцелуй и мягко оттолкнув его руку.
- Почему? - он уставился на меня своими потемневшими голубыми глазами, в которых горело откровенное вожделение. - Я люблю тебя, Ичиго... Ты и представления не имеешь как! Я так хочу тебя...
- Если ты меня действительно любишь, то поймешь. Я тоже люблю другого человека, и он уже достаточное количество раз был мною обижен, чтобы оскорблять его изменой еще раз, - с грустью в голосе возразил я.
- Ты хорошо помнишь наше пребывание с Хичиго на острове? - вдруг тихо спросил Зангетсу.
- Да, - кивнул я. - А что?
Зангетсу испытующе глядел на меня пару минут, потом опустил голову и еще тише произнес:
- Так... ничего.
Я посмотрел на него, ощущая обиду в воздухе между нами.
- Прости меня, - шепнул я, не зная, что еще сказать и проклиная свою минутную шалость, которая, возможно, излишне обнадежила его.
Зангетсу кивнул, сохраняя на лице непроницаемое выражение.
- Как мои сестры? - спросил я его лишь бы чем-то отвлечь.
- Спят в каюте Йороучи. Под ее присмотром за них можно не волноваться.
Еще когда я решил уйти от Айзена, я забрал сестер с собой на корабль, чтобы Айзен не воспользовался ими, как приманкой для меня. Это было сложно, но другого выхода пока не предвиделось.
- Хорошо, - сказал я и приподнялся в кровати. Зангетсу снова взглянул на меня и внезапно, издав какой-то горестный выдох, выбежал из каюты. Я проследил за ним растерянным взглядом.
- Даже я ощущаю, какие жаркие волны желания исходят от него, а ты перед ним голый ходишь, - прокомментировал Кон из кулона у меня на шее.
- Заткнись, - "любезно" ответил я. Кон хихикнул, но замолчал...
...В последующие недели со мной начали происходить странные вещи. Чем ближе мы подходили к острову, тем все более непонятно ощущал себя я. Мои волосы удлинились и не из-за того, что я их не стриг. Я пытался их обрезать, но на утро они отрастали вновь на прежнюю длину. На моей груди появились странные черные полосы, похожие на татуировки. Выглядел я теперь довольно непривычно. "Зверски привлекательно" - самый подходящий термин.
И еще сны. Еще более необычные, чем все остальное. Я видел в них прекрасную рыжеволосую женщину. Она занималась любовью с мужчинами, а затем обращала некоторых из них в зверей. Леопарды, львы, волки - женщина всегда появлялась в окружении зверей.
Был во сне и мужчина - высокий, статный, привлекательный в солнечной короне и с саблей, которую я без труда узнал. Это была "моя" сабля. Он занимался любовью с рыжеволосой красавицей, а затем исчезал. Лица его мне не удавалось разглядеть, но почему-то мне так казалось, что он кого-то напоминает.
Другие сны даже вспоминать не хотелось. Они были слишком уж бесстыдными и откровенными. То я лежал на траве среди леса, и десятки рук тянулось к мне, лаская по всему телу, особенно по интимным местам. То я оказывался на роскошном столе, покрытом красным бархатом и десяток незнакомцев в масках занимались со мною любовью по нескольку за раз. И беспрерывно в моих ушах шумела кровь с тихим шепотом: "Пробудись, Servus Amoris".
Все это вызывало в моем теле приступы странного волнения и возбуждения, носившего сексуальный характер. Просыпаясь, мне приходилось с пылающими щеками быстрее заниматься самоудовлетворением, дабы не броситься ни на кого из команды от приступа вожделения. Хичиго в этот момент просто кайфовал у меня в голове, мурлыкая мне, что и не знал, насколько я раскрепощен на самом деле, но что он желает, чтобы я развратничал только с ним. Я посылал его к черту и говорил, что я вообще всегда был полузажатым девственником и никогда во мне ничего подобного не наблюдалось. Что это не я, а что-то, по-видимому, влияет на меня, на что Хичиго издавал только откровенно саркастичный смех. Иногда я жалел, что он мертв не потому, что он и впрямь был мертв, а потому, что невозможно было ухлопать его самолично еще раз.
Когда мы были в полудне пути к острову, ближе к вечеру в мою каюту вдруг спустился встревоженный матрос и сказал, что из-за скал появились два корабля и они быстро окружают нас.
Я быстро взбежал на полуют и увидел наших преследователей. Джонка с "панцирем", окантовывающем борта (такую заразу и на абордаж-то не возьмешь!), и крупный бриг брали нас в клещи. Они выбрали удачный момент, поскольку мы, не ожидавшие никакого нападения, не заметили их вовремя и теперь любые наши действия были уже бесполезны. Любимая тактика пиратства - внезапность - мелькнуло в моей голове, и я всмотрелся во флаги на судах. Благодаря пребыванию Хичиго в моей голове, я узнал оба. Это были корабли Ннойторы и Зоммари Реру. Вряд ли стоило ожидать от этих ребят чего-то хорошего, учитывая нашу прошлую встречу.
Бриг выкинул флаг переговоров, и мне ничего не оставалось как принять их. Однако пока мы наблюдали за приближающимся бригом, джонка взяла нас на абордаж, зацепив крючьями. На борт посыпалась лихая ватага пиратов во главе с Зоммари. Развязалась жаркая драка, но даже в самом начале, рубя подлетавших пиратов в клочья, я знал, что мы проиграли. Краем глаза я наблюдал за бригом и видел, что после ребят Реру нам придется выдерживать еще команду Ннойторы.
Вскоре они уже сыпались, как горох из-за борта, а мы были по колено в крови, падавшие от усталости. Тем не менее сдаваться не хотел никто.
- Капитана не трогать! Схватить его и притащить ко мне! - проорал Ннойтора, сверкая единственным глазом. Оскалив свои острые зубы, он огляделся и, узрев меня, начал махать своей саблей, как мачете, расчищая себе путь.
- Джируга! - завопил я, с радостью кинувшись ему навстречу. Я ощутил новый приток сил, отшвыривая встававших на пути пиратов, как досадную помеху.
Между нами оставалось всего пара человек, когда сильный удар в голову оглушил меня.
- Кэп! - в один голос завопили Шухей и Ренджи.
- Хичи! - это был крик Йороучи и Нелл.
Я стал оседать, почти не слыша их, и меня подхватили руки того, кто нанес удар. Зоммари.
- Не знал, что ты тоже любишь бить из-за спины, - хрипло выдавил я.
- Не вижу другого способа сберечь своих людей, - любезно ответил Реру и подволок меня к Ннойторе.
- А вот и наш дорогой капитан! - насмешливо продекламировал тот и ударил меня, усугубив мое и без того не лучшее самочувствие.
- Не знал, что ты нападаешь на своих собратьев-пиратов, - ухмыльнулся я, сплюнув кровь, текущую из разбитой губы.
- Я делаю это только за очень большие деньги, а именно такие мне предложил Айзен Сосуке за то, чтобы я поймал и обыскал твой корабль, - бросил Ннойтора.
- Зачем?
- Он считает, что у тебя находится его "имущество" в лице очень дорогого рыжего раба. Да и твои выходки его достали - ему нужна твоя шкура.
- Пусть твои ублюдки прочешут корабль - здесь ничего подобного нет, - фыркнул я.
Ннойтора наклонился ко мне, приставив нож к моему горлу.
- Откровенно говоря, мне наплевать на заказ Айзена. Мне просто хотелось взять реванш за наше небольшое разногласие в таверне.
- Как ты нас разыскал? - спросил я, уклоняясь от его неприятной мне близости. Ннойтора загоготал.
- Следил за вами. Один из моих людей прокрался к тебе на корабль и скопировал навигационную карту, пока ты всю ночь шлялся неизвестно где, а твоя матросня развлекалась.
Я отвернулся, выругавшись про себя. Ннойтора наклонился ко мне еще ближе.
- Знаешь, - шепнул он мне на ухо. - Я бы тебя с удовольствием укокошил и отослал бы Айзену по частям, но мы все же оба пираты. К тому же я слышал, как тебя называют "самой горячей задницей" по побережью. Говорят, что ты дивно трахаешься и отсасываешь.
Его язык лизнул струйку крови, струившуюся из-под платка на моих волосах от удара, а его рука стиснула мою ягодицу.
- Поиметь тебя и получить от этого удовольствие - какая перспектива!
Джируга впился в мой рот поцелуем, а его длинный язык проник внутрь, по-хозяйски роясь там. Меня едва не стошнило, пока он лапал и целовал меня.
- Готовься, сегодня ночью мой член станет любимой закуской для твоего рта, - шепнул Ннойтора, стискивая мой зад.
Я отыскал кулон на шее и, нагрев, постучал по нему, выдерживая мучения от насильных ласк. Из кулона вместо обычного свечения вырвался вихрь песка, попавшего в лицо Ннойторе и Зоммари. Я легко вырвался от них, благословляя Кона.
- Иметь меня будешь только в своих снах! - сказал я и со всей силы пнул прочищавшего глаза Джиругу напоследок.
Я едва успел отбежать к корме, как Ренджи, Шухей, Йороучи и Гин, который тоже изъявил желание поехать с нами на остров, остановили меня.
- Кэп, у нас к вам предложение, пока наши ребята сдерживают их.
- Какое? - спросил я, охваченный недобрыми предчувствиями.
- Вы уходите с этого корабля, - твердым голосом бросил Хисаги.
- Какого черта? Вы что все - ополоумели? - выругался я.
- У нас нет времени на пререкания, - произнесла Йороучи. - Я слышала, как матросы Джируги болтали, что там за скалами еще часть кораблей. Айзен послал остатки своей флотилии, чтобы поймать тебя. Если ты сейчас не сбежишь, то нас всех убьют, а тебя отведут на казнь к Айзену. Если же ты сбежишь, нам сохранят жизнь, чтобы приманить тебя. Остров здесь, недалеко. Там ты сможешь спрятаться.
- Но... - я хотел сказать "как же мои сестры", когда Йороучи быстро ответила.
- Я о них позабочусь. Их и пальцем не тронут.
Пока я ошеломленно взирал на нее, девушка припала к моим губам долгим поцелуем. Краем глаза я заметил, что Шухей и Ренджи одевают маски и платки, как у меня, видимо, чтобы дурачить Ннойтору и Зоммари.
- Прощай, Ичи, - шепнула Йороучи тихо, чтобы никто не слышал. Я еще не успел очнуться от ее поцелуя, как Ренджи, Шухей и Гин водрузили меня на плечи и сбросили за борт со словами:
- Ты единственный, кто будет способен вернуть нас и "Мюгетсу", кэп. Беги!
Ичимару и Тенза спрыгнули за борт со мной, вызвавшись меня сопровождать.
- Черт! Черт! Черт! - треская по воде кулаками кричал я, глядя на "Мюгетсу". Пока я так выражал свои эмоции ко всему происшедшему, сзади меня ударило одно из весел джонки, пострадавших в результате скоропалительного абордажа.
Сознание ускользнуло, и я медленно погрузился в воду...
Конец дневника..."
Ичимару и Зангетсу подхватили тело Ичиго и поплыли под покровом быстро наступающей ночи туда, где по координатам карты находился остров. Для надежности Тенза захватил пару досок с корабля, и теперь они плыли, опираясь на них и волоча тело Куросаки на себе.
Им не хотелось оборачиваться на "Мюгетсу", где все еще слышались крики и шла драка, иначе их горло стискивали досада и печаль. Приходилось оставлять корабль этим пиратским ублюдкам на растерзание и уповать, что они не слишком его покалечат.
Когда они уже почти выбились из сил, впереди за очередной скалой показался остров, напоминавший призрак в сгущающемся мраке. Уже уставшим Зангетсу и Ичимару это видение придало сил. Они поплыли вдвое быстрее, однако быстро выдохлись, поскольку остров оказался дальше, чем это представлялось вначале.
- Можт, вам помочь, господа? - любезно полюбопытствовал Кон из кулона у Ичиго на шее.
- А как ты думаешь? - задыхаясь, выдавил Ичимару.
Кон материализовался в вихре песка и, взлетев, спокойно схватил за шкирки всех троих, быстро домчав к острову, где он сбросил всех на прибрежный песок.
- Ты и раньше так мог? - поинтересовался Ичимару, переводя дыхание. Кон лениво почесал щеку и кивнул.
- И что же останавливало? - процедил Гин сквозь зубы. Кон подпер щеку рукой.
- Да ничего. Но и помогать как бы не было резону.
"Так с чего помог и почему сейчас а не раньше?" - хотелось бросить Гину, но спор, судя по равнодушному лицу духа, мог затянуться и ни к чему не привести. Тем более что Кон предпочел ретироваться обратно в кулон.
Едва отдышавшись, Гин и Тенза бросились к Ичиго. Стащив с него платок и маску, Зангетсу вытер кровь с его висков и приложил пальцы к его шее, щупая пульс. Юноша дышал.
- Он просто без сознания, - прокомментировал Тенза Гину.
- По-моему, его здорово ударило веслом, - возразил Ичимару.
Они удобнее положили Ичиго и встали оглядеться. Слева высились скалы с пещерой, под сводом которой шумело море, а наверху росло гигантское дерево с переплетенными, как канаты, корнями. Вдалеке виднелись развалины гигантского храма, чьи огромные колонны, украшенные лепниной, хранили печать его былого великолепия. Потемневшее небо и проявившаяся луна придавали всему еще более нереальный и сказочный вид.
Само место было каким-то необычным. От него веяло странным очарованием, покоем, негой и таинственностью.
Внезапно из кустов на берегу появился леопард. Нюхая воздух, он приблизился к бессознательному Ичиго.
Тенза и Ичимару одновременно схватились за палки, чтобы отогнать его, но не успели. Леопард лизнул юношу в щеку, замурлыкав. Затем потерся об него и с медленным величием, с каким и появился, удалился в шумевшую неподалеку рощу.
Зангетсу и Гин, стоявшие с задранными палками, изумленно поглядели друг на друга. Затем быстро отбросили их и кинулись к юноше.
Ичимару склонился над ним, и в этот момент Ичиго открыл глаза. Вскрикнув, Куросаки оттолкнул Гина и отполз подальше, глядя на него дикими глазами.
- Кто ты такой? Что ты делаешь со мной?
Тенза присел на песок.
- Все в порядке, Ичи. Мы на Эее.
Куросаки поглядел на него таким же неузнающим диким взглядом, как и на Ичимару.
- А ты кто? - фыркнул он. - Кто вы вообще такие?! И что такое Эея? Что происходит?
- Сюрприз! - продекламировал Кон. - Кажется, наш Servus Amor потерял память.
Тенза и Ичимару одновременно рухнули на песок, ошеломленные этой новостью. "Мюгетсу" и его команда были захвачены, а единственный, на кого они могли рассчитывать, лишился воспоминаний. Ситуация была не из легких.