ID работы: 9622308

Жизнь длиною в день

Гет
PG-13
Завершён
116
Размер:
44 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 25 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 5. Слезы

Настройки текста
       — Так вы ответите на мой вопрос, сударыня? — произнёс утомлённый ожиданием доктор.        Но сударыня не отвечала. Её лицо медленно меняло цвета от бледно-розового до красного. Ливси, тот самый объект её мечтаний, обожаний и любви, вновь повторил свою просьбу. Т/и не могла лгать такому человеку, как он, поэтому немножко дрожащим голосом начала говорить.       -Хорошо, вы уже знаете, что меня зовут т/и т/ф, но вы ведь даже не подозреваете, откуда я тут, да? — девушка попыталась изобразить смех, чтобы немного снять напряжение. Это не помогло: лицо Дэвида оставалось каменным. — Дело в том, что я, чёрт возьми, вообще не имею понятия, что я здесь делаю, почему именно тут, а ещё не могу точно сказать, какой сейчас год. Вчера вечером всё было совершенно обычно. Я допила свой чай, чтобы заснуть, отложила книгу и кое-как погрузилась в сон. Утром я оказалась в этом месте! Хотя я не из восемнадцатого века, а из двадцать первого! Вы видели мою пижаму? Поэтому она так странно выглядит!       После этого т/и не смогла сказать ни одного слова. У неё не было моральных сил на это, тем более, диалог происходил с самим доктором, с этим чудесным человеком. Тот смотрел ей прямо в глаза, хотя девушка нарочно избегала взгляда. Повисло молчание.       — Хорошо, а вы болели воспалением мозга?.. — осторожно спросил доктор Ливси.       — Какое, к чёрту, воспаление мозга! — выкрикнула т/и. — Я вам что, врать буду?        Дэвид не ответил. Он смотрел на свою собеседницу с жалостью, а не с обидой. Доктор не мог произнести хотя бы одно словечко. Он стоял в раздумьях, сморщил лоб. «А всё-таки он в любом положении красив» — промелькнуло у девушки в голове. Она глянула прямиком в его глаза, в такие тёмные, живые и бездонные. Что-то внутри переклинило, изменилось, завертелось, и т/и с какой-то особенной интонацией произнесла:       — Извините… Простите за всё…       Девушка вдруг очень глубоко вздохнула, в последний раз удостоила взглядом доктора и отвернулась. Послышался всхлип, за ним ещё один. Т/и начала нервно плакать. Она пыталась судорожно сдержать слезы, ручейком текущие из ее глаз, но выходило это, мягко говоря плохо. Где-то внутри у нее стала зарождаться истерика, но подавить она была ее не в силах. Т/и закрыла лицо руками и опустилась на колени, прикусывая кожу на руках, которые закрывали ее рот, что бы оттуда не вырвался крик беспомощности.       Доктор прибыл в легких шок, когда увидел быстро изменившееся состояние, сидящей на коленях девушки. Он понял, что сделал опрометчивый шаг, сказав подобное даме, и захотел извиниться. Подойдя ближе к девушке, он наклонился и приобнял ее за плечо. Голова Дэвида остановилась недалеко от уха Т/и, и он тихо произнес слегка грустным голосом:       — Простите меня, я не хотел вас оскорбить и вызвать слезы. Они туманят и застилают пеленой ваши прекрасные глаза, и от этого они мутнеют. Но поймите, мне сложно воспринять сказанную вами информацию. И даже если это так, но как вы, дорогая моя, можете доказать правдивость своих слов, кроме как одеждой?       Девушка прекратила плакать еще в тот момент, когда над ней навис Доктор. Когда сознание, относительно, прошло от помутнения, то она сразу же начала говорить:       — Я из России! Я из Российской Федерации. А конкретнее из 2020 года, у нас там много что изменилось! Продвинулась наука и медицина, появилась много интересных книг и картин. Так же за эти 3 века координально изменилась одежда, как вы сами заметили. А то, что я из России, я могу доказать прекрасным знанием русского языка!       Дэвид Ливси помолчал некоторое время, но все же решил попросил сказать девушку что-либо на ее «родном языке». И она сразу же с ориентировалась, сказав несколько фраз на русском языке.       — Я живу в Российской Федерации, в городе Т/г (твой город). Моя любимая книга — это «Остров Сокровищ». А еще я люблю одного из персонажей этой книги.       Последнее предложение она произнесла с легким румянцем на щеках. Девушка понимала, что Ливси не знает русский и не понимает смысла слов. А если он даже и понимает смысл, то в любом случае не знает книги и персонажей в ней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.