ID работы: 9622912

Через время и пространство

Слэш
PG-13
Завершён
350
автор
Andrew Silent бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
90 страниц, 24 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 123 Отзывы 119 В сборник Скачать

Счастье

Настройки текста
Примечания:
      — Мама! — Изуку тянет маленькие ручки, и Инко поднимает его. — Расскажи, что такое счастье!       Женщина смеётся, глядя ему в глаза, и смех добрый, поэтому Изуку почти не обижается, может, только совсем чуть-чуть.       — Среди горных ведьм было поверье, — она начинает снова любимую сказку, и Изуку качает головой туда-сюда в предвкушении истории, — что далеко-далеко за горным хребтом Могучего дракона спрятано сокровище. Это сокровище спрятано в глубокой-глубокой пещере за водопадом, под корнями плакучей ивы. Эта ива была когда-то возлюбленной дракона, но Богам было неугодно, чтобы дракон и человек любили друг друга, поэтому они превратили девушку в дерево. Дракон был безутешен, искал способ вернуть свою любимую, но всё было тщетно. Тогда он собрал все самые драгоценные воспоминания со своей любимой в самый красивый предмет в мире и спрятал его, чтобы больше никто не почувствовал того, за что даже Боги хотят наказать. Спрятано это счастье за тысячами ловушек... — Инко смотрит на маленького спящего мальчика и беспомощно улыбается.       Мальчик вырастает в неуклюжего парня, постоянно сбегая в соседнее племя варваров, чтобы поболтать с лучшим другом. Они вместе грезят о драконах, рыцарях и приключениях. Итак, когда они вырастают, нет преград, которые их останавливают.       Они отправляются в путешествие.       Для Кацуки Бакуго найти счастье — это мечта и повод заслужить первую татуировку на плече. Для Изуку Мидории найти счастье — это исполнение самого заветного желания.       Они путешествуют через тёмные леса, делятся едой и шкурой на двоих, чтобы не замёрзнуть ночью. Они находят горную ведьму у подножия горы.       — Ух ты, горная ведьма у подножия горы, — в голосе Бакуго столько сарказма, что Мидория не выдерживает и толкает его локтем в бок.       Ведьма смеётся. Её щеки очень круглые, глаза большие, а улыбка милая.       — Не ходите за счастьем, — предупреждает она. — Никто не выживает в походе за счастьем, если не готов.       — Как подготовиться? — спрашивает Изуку.       И тогда есть магия.       Бакуго не может колдовать ничего, кроме взрывов на своих ладонях, и то только потому, что в его предках были драконы. Изуку смотрит с сожалением на своего друга, когда у самого в руках цветут цветы и жизнь появляется из ничего.       — Не парься, — Бакуго хмыкает и размахивает саблей прямо в домике. Очако пищит от ужаса, что её драгоценный домик разломается. — У меня есть сила. Тебе тоже что-то нужно.       Изуку учится магии в течение нескольких лет у Очако. Он учится взращивать цветы, управлять водой и огнём, исчезать с глаз и появляться в разных местах. Учится останавливать сердца живых существ по велению мысли и подогревать еду по щелчку пальцев. Очако говорит, что он будет великим колдуном. Кацуки молчит и смотрит с тоской.       — Думаю, я готов, — Мидория улыбается.       — Для чего? — спрашивает Очако с опаской.       — Продолжить путь, конечно, — Изуку берёт знакомую грубую ладонь в свою, и они забираются на гору. Бакуго улыбается без единой причины, но Изуку счастлив, пока Каччан счастлив.       Они попадают в королевство Тодороки. Бакуго разрубает своей саблей страшного монстра под самыми стенами замка, и Мидория с помощью магии хоронит остатки так, чтобы они никогда не оживали. Мальчик со шрамом на лице смотрит на них в восхищении.       — Я принц Шото. Пройдёте ли вы со мной во дворец, чтобы моя семья как следует вас отблагодарила?       Ну, и почему нет? Они идут во дворец, и там их встречает великий император Старатель: огонь покрывает всё его тело, устрашая врагов.       Бакуго смеётся над огненными усами. Мидория, если честно, тоже.       Их благодарят мешком драгоценных камней и предлагают погостить ненадолго. Они соглашаются, потому что разве они торопятся? Жизнь в замке затягивает: Бакуго учит новобранцев стражи охотиться в тёмном лесу, делится с поварами секретами варварской кухни и даже надевает рубашку. Мидория сидит в библиотеке безвылазно, лишь беря книги из рук принца Шото, чтобы открыть и затянуться в новые знания с удвоенной силой.       В один момент Шото с грустными глазами, но полными любви, прикасается к его шее кончиками пальцев и наклоняется вперёд. Изуку отстраняется, падает со стула, и в этот момент Бакуго заходит в библиотеку, срывая с себя рубашку.       — Нам пора, — говорят они в унисон и сбегают из ада.       Они переходят хребет Великого дракона и встречают настоящих драконов. Бакуго сражается с одним, Мидория поддерживает его магией, пока дракон не зарычит на них обоих, а Кацуки не зарычит так же яростно в ответ. Тогда дракон на глазах превращается в человека с красными волосами и клыкастой улыбкой.       — Я Киришима! — на его плече есть татуировка, но его накидка куда скуднее, чем сделал себе Бакуго. Тот хмыкает, но пожимает руку в ответ.       Дело вот в чём: драконы — те же варвары, только с большей магией в крови и огненным дыханием. Поэтому, когда до Кацуки прикасаются гораздо больше, обнюхивают со всех сторон и тянут к костру, Изуку не думает ничего плохого.       Когда Бакуго смеётся гораздо больше обычного, помогая сделать украшения из кожи зверей для палатки Киришимы, Изуку ничего не думает. Когда чужие руки оборачиваются вокруг шеи Кацуки и притягивают слишком близко, Изуку не думает — он молча печалится.       Бакуго на своём месте.       У него вылезает чешуя на скулах, а взрывы становятся мощнее. В глазах появляется вертикальный зрачок, а красный теперь светится посреди ночи. Киришима набивает на его плече красивую букву «К» в честь убиения огромного зверя, который терроризировал земли драконов несколько лет.       — Зачем тебе взрывы? — спрашивает Киришима.       — Чтобы защищать Деку, — отвечает Кацуки и оборачивается назад, чтобы утонуть в зелёных глазах.       Изуку улыбается. Кацуки улыбается тоже. Они продолжают идти.       Они доходят до пещеры, укрытой между волнами моря и скалами. Здесь пахнет солью, печалью и песком. Они легко попадают внутрь и легко продолжают идти вглубь темноты по дорожке из светящихся кристаллов.       — Были ли вообще препятствия? — Мидория вздыхает, словно ожидая сжимающихся стен, падающих камней и стрел из ниоткуда. Он расстроен, что ничего нет.       — Да, — просто отвечает Бакуго и прорубает путь через лианы саблей. Мидория не понимает, о чём говорит его лучший друг, но продолжает следовать.       Ива прекрасна. Она золотая в пробивающихся лучах солнечного света, и роса искрится бриллиантами на её листве из-за водопада рядом. На доли секунды Изуку видит лицо улыбающейся женщины, но, моргая, перестаёт верить миражам.       Они подходят к ней, почти благоговейные, и, о чудо, корни сами распутываются перед их ногами, чтобы показать небольшое золотое яйцо, усыпанное драгоценными камнями. На камень-ножницы-бумага они решают, что Изуку первый возьмёт предмет в руки.       Он берёт его, свет окутывает их обоих, и, пока он не прекращается, Мидория кладёт руку Бакуго сверху на предмет, чтобы они разделили свет вместе.       Через несколько секунд в пещере вновь темно.       — Ты что-нибудь чувствуешь, Каччан? — Изуку смотрит на Бакуго заинтересованным взглядом, и тот стоит, не понимая, что должен сказать.       — Нет, — признаётся он и отдёргивает руку.       Они кладут небольшое золотое яйцо обратно, меж корней — туда, где ему самое место. Смотрят, как корни закрывают золотое сияние от глаз, и ничего не чувствуют.       — Может быть, — Мидория предполагает, не в силах обернуться и посмотреть Кацуки в глаза, — это потому, что мы уже счастливы.       Бакуго гогочет во всё горло и обнимает Изуку за плечи.       (Да, они счастливы.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.