ID работы: 9623359

Ефросена освобождённая

Джен
Перевод
PG-13
Завершён
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
33 страницы, 6 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 5 Отзывы 3 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
Петал Конфетти весело бежала через центр деревушки по утоптанной грунтовой дорожке. Клайдсдейл был сельской общиной, где выращивали сено, люцерну, и самое главное — базилик. Городок только что выиграл награду за «Самый насыщенный вкус», вручённую лично Гранд-Шеф-Жеребцом Аль Денте, и почётный знак занял положенное место над бочками с овсом на центральном городском складе. В городке по этому поводу царило возбуждение, и Петал сейчас точно знала, что ей надо делать. Она бежала ровным, ритмичным аллюром, помахивая ярко-розовым хвостом вдоль бирюзовых бочков. На спине висели седельные сумки, до отказа набитые воздушными шариками, серпантином, коробками с леденцами, пирожными и другими вкусняшками, и, конечно же, громадным кувшином её фирменного пунша. В Клайдсдейле у неё было множество друзей, проходя, она здоровалась со всеми. Она приветственно мотнула кудрявой розовой гривой в строну Флэпджека, жеребца, который, она точно знала, положил на неё глаз. Остановилась, чтобы похвалить новую соломенную шляпку Свитпастри. Бантик немного развязался, она использовала рог, чтобы заставить ленту затянуться как надо. Петал любила помогать с такими мелочами. Свитпастри улыбнулась ей, и благодарно прижалась к ней боком, когда Петал пробегала мимо. Городской врач пролетела над ней, во всём своём золотом великолепии. Её по-прежнему звали доктором Пастерн, ей не пришлось менять имя. Петал улыбнулась старой подруге. Их соединяла особая связь, начавшаяся при непростых обстоятельствах, и со временем переросшая в настоящую дружбу. Они увидятся позже, когда жители городка соберуться вместе — и она, Петал, проявит свой особый талант. Потому что во всём Клайдсдейле никто не умел устроить вечеринку так, как хохотушка Петал Конфетти.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.