Глава 4
21 июля 2020 г., 23:01
Мисс Грейнджер открыла глаза, когда было уже темно. Она хотела было снова упасть в объятия Морфея, но сон, как назло, не шёл. Тогда девушка натянула на себя джинсы и накинула белую фланелевую рубашку, которая показалась слишком мятой для выхода в люди. Волшебница взяла свою палочку и невербально наложила заклинание: складки на ткани идеально разгладились. Затем она подошла к зеркалу, чтобы собрать волосы в высокий хвост. После привычных манипуляций Гермиона сунула палочку за пояс и застегнула почти все пуговицы рубашки, кроме верхней. Было слишком жарко, чтобы ткань вплотную прилегала к шее. Взяв с прикроватной тумбочки пачку сигарет, аврор вышла из каюты.
Вечер был в самом разгаре. Основными развлечениями после официального приветствия гостей круиза небольшим шоу в этот вечер были танцы и карточные игры. Откровенно говоря, Гермиона не питала особой страсти ни к тому, ни к другому, но раз уж она оказалась здесь по приказу министерства, необходимо посещать места скопления публики.
Первым делом волшебница отправилась в пристанище азартных игр. Игорный зал был декорирован с тем же размахом, что и всё судно: столы и стулья с резными ножками, мягкие кресла и диваны для отдыха, всюду волшебные картины. Типично маггловским было разве что электрическое освещение, хотя лампы и люстры выглядели довольно старомодно.
Гермиона заметила, что публика была широкой. За несколькими столами сидели мужчины и женщины разных возрастов. Зрителей было не слишком много, обстановка была довольно спокойной, за исключением одного столика, где, кажется, играли всерьёз.
- Тут один чудак уже проиграл свой особняк. Видимо, не единственный, судя по той небрежности, с которой подписывал документы, - к девушке подошёл аврор Смит, волшебник средних лет с широкими усами, которые несколько раз в год переходили в бороду. Одет он был, в отличие от своей молодой коллеги, в министерскую мантию: именно в таком виде надлежало быть младшим аврорам.
- Мне кажется, тут в основном две категории людей: высокородные аристократы с вереницей фамильных резиденций и успешные бизнесмены с бездонными сейфами в Гринготтсе. Так что я ничему не удивляюсь, - ответила аврор Грейнджер.
- Я видел Магнолию Флемминг на одной из верхних палуб.
- Ну, конечно, скандалы всегда хорошо продаются, достойная смена всем известной Риты.
Мужчина усмехнулся в усы.
- Это будет долгое плавание, - посерьёзнев, ворчливо заметил Смит.
- А вы успокаивайте себя премией за вредность и тем, что всё включено.
- Премией?
- Ага. Только никому не говорите, а то на следующий год все будут проситься только сюда.
- Что-то я сомневаюсь, - сказал волшебник, но взгляд его несколько потеплел.
В холле, где проходил вечер танцев народу было на удивление много. Слева от входа находился фуршет с лёгкими закусками и напитками, где общались небольшие компании волшебников и волшебниц. Музыку здесь приглушили заклинанием. В остальной части зала пары кружились в танце. Женщины в большинстве своём были одеты в платья разных стилей от викторианской эпохи до вполне современных моделей. Мужчины не отставали от разнообразия нарядов. В мантии были облечены единицы: сказывалась мода на магглов, охватившая волшебное общество последние несколько лет.
Рассматривая публику, аврор Грейнджер сообразила, что, пожалуй, она единственная, кто присутствует на мероприятии не в вечернем туалете. Не то чтобы девушка мгновенно стушевалась, ведь ей не впервой выделяться из толпы, но на этом празднике жизни меньше всего хотелось привлекать к себе излишнее внимание. К сожалению, это удалось.
- Синьорита! - воскликнул практически в ухо знакомый звучный голос капитана корабля.
Подавив желание приложить мужчину «ступефаем», волшебница повернулась и натянула сдержанно приветливую улыбку.
- Снова здравствуйте, мистер Марино. Приветствую, господа, - с капитаном стояло двое незнакомых волшебников средних лет с бокалами виски в руках.
- Мисс Грейнджер, позвольте вам представить мистера Блума и мистера Брауна, совладельцев «Санта Марии»
- Очень приятно.
Гермиона, понимая, что нужно уделить должное внимание тем, кто правит бал, вступила с представленными мужчинами в непринуждённую пустую беседу из тех, которые считались хорошим тоном среди воспитанных английских волшебников. Не забывая расхваливать корабль, она говорила о погоде, круизе и чудесном вечере. Улыбка настолько припечаталась к её лицу, что сводило скулы. Наконец, она отыскала глазами мистера Мура и, сославшись на служебные обязанности, поспешно удалилась, минуя предложение капитана потанцевать.
Младший аврор вальсировал с молоденькой брюнеткой, одетой в шёлка и кружево в стиле двадцатых. Юная волшебница широко улыбалась — ровно до того момента, как мисс Грейнджер, поймав взгляд коллеги, дала понять ему, что необходимо поговорить. Молодой аврор преждевременно завершил танец и, поцеловав своей даме руку, направился к Гермионе.
- Мисс Грейнджер... - растерянно начал Мур.
- Всё в порядке, мистер Мур, я хотела напомнить вам, что даже в такой непринуждённой обстановке необходимо помнить о своих обязанностях. - Волшебница чувствовала себя невыносимой занудой в эту минуту, но, в конце концов, именно она была ответственная за благополучие этого дурацкого круиза.
- Да, конечно, мисс Грейнджер, я найду максимально удобную точку для наблюдения, - спохватился молодой человек. Он был младше самой Гермионы на каких-нибудь три года, но она чувствовала ту пропасть юношеского легкомыслия и азарта, что их разделяла.
- Нет необходимости, развлекайтесь. Просто будьте начеку.
- Да, мэм.
Младший аврор вернулся к своей партнёрше, которая ждала его в стороне, прожигая взглядом ту, что посмела отвлечь их от такого чудесного времяпрепровождения. Аврор Грейнджер выругалась про себя и направилась к выходу. Меньше всего на свете ей нравилось быть не в меру хлопочущей курицей-наседкой для сотрудников, какой она сейчас наверняка стала в глазах аврора Мура. Это невыносимо раздражало.
Волшебница вышла на палубу, минуя разветвление коридоров. Нужно успокоиться и отвлечься. К примеру, вернуться в каюту за томиком «Боевой магии для оперативников» и освежить в памяти особо сложные приёмы. Или заняться незакрытым делом тысяча девятьсот тридцать четвёртого года о краже коллекции перстней с редкими ядами.
Выудив из заднего кармана джинс пачку сигарет, Гермиона опустилась на край ступеньки палубной лестницы и закурила. Ощущение умиротворения растеклось по телу и ночь перестала быть раздражающей. Луна и звёзды отражались на морской поверхности, что создавало иллюзию бесконечного космического пространства, в котором плывёт корабль. Девушка улыбнулась тому, как удачно она выбрала место, где почти не гуляли пассажиры и освещения было по минимуму.
- Позволите? - волшебница чуть не выронила из рук сигарету, услышав знакомый голос справа от неё.
Она не уловила шагов мужчины, за что мысленно себя отругала. С другой стороны, этот человек в прошлом всегда славился бесшумностью своих шагов, даже в гулких замковых коридорах.
- Мистер Снейп? - не имело смысла отрицать, что он был узнан, но Гермиона не совсем поняла, что именно у неё спрашивали.
- Мисс Грейнджер, если не ошибаюсь? Простите, не узнал. Я спрашивал у вас это отвратительное изобретение магглов, - в голосе слышалась усмешка.
- Ах, это, - девушка протянула пачку, открыв её.
- Благодарю.
Волшебник отошёл в сторону и прикурил сигарету при помощи волшебной палочки. Гермиона наблюдала за ним, и уголок её губ искривился в лёгкой усмешке: слишком пафосный получился жест. Конечно, мисс Грейнджер и сама невербально запросто могла сделать то же самое, но магии в вопросе курения предпочитала обычную зажигалку. Для неё это был некий особый ритуал.
- Судя по всему, вам не очень по вкусу здешние развлечения, - заметил бывший преподаватель.
- Видимо, как и вам, - парировала волшебница.
- Туше, мисс Грейнджер. Самому изысканному приёму я предпочту спокойный вечер с интересной книгой.
Гермиона пыталась справиться с внезапным удивлением. Северус Снейп снизошёл до разговора с бывшей ученицей и позволил себе говорить о чём-то личном. Синдром случайного попутчика или холодный расчёт? Но с какой целью?
- Пожалуй, прекрасный выбор, - бросила девушка, надеясь, что неожиданный собеседник разговорится.
Но, вопреки её ожиданиям, мужчина заклинанием уничтожил остаток сигареты и, пожелав доброй ночи, незамедлительно удалился.
«Позер», - подумала волшебница и, бросив затушенный окурок в мусорку, направилась в свою каюту.