Прошептать на ухо (Затанна/Джон)
18 июля 2020 г., 13:00
— Джон.
Её тихий, будто шелест слабого ветерка, разрывает тишину спальни, однако маг, от которого за мили несёт алкогольным перегаром да тяжёлым запахом дешёвых сигарет спит как убитый. Никак не реагируя на шёпот возлежавшей рядом с ним фокусницы.
Затанна улыбается робко и горько, самыми уголками губ. Затанна с нежностью смотрит на разворошённый ворох блондинистых волос Константина и спокойное лицо — лишь во сне оно приобретало ровные черты, не заострялось едкой усмешкой.
Разумеется, Джон — первосортная сволочь и тот ещё ублюдок, чья саркастичная усмешка слух противно режет и от кого исходит странный шлейф запахов «Jack Daniels»* и «Silk cut»**. Разумеется, связываться с ним — дело гиблое, потому что рядом с ним ореолом витает древнее проклятье, испокон веков преследующее род Смеющихся Чародеев.
Джон язвительно смеётся в лицо богам и демонам, без намёка на совесть показывая им средний палец и посылая в пешее эротическое.
Но ему не до смеха, когда из-за его ошибок гибнут и без того малочисленные близкие.
Затанна знает, прекрасно знает. Что Джон невыносим, что верности от него не дождёшься. Что она, чёрт подери, сама не может определиться, чувствует ли к нему страшную неприязнь или всё-таки то отголоски давней симпатии?
Ореол лазурно-синей магии вокруг неё витает вместе с произнесёнными задом-наперёд древними заклинаниями. Затанна, милая Затанна… добрая волшебница, растрачивающая магический потенциал на дешёвые фокусы в цирке, хотя способная на большее. Хотя способная путешествовать между параллельными измерениями и спасать мультивселенные.
Могущественная добрая волшебница, тратящая свою жизнь на выступления в цирке — чтобы видеть радость и восхищение в лицах доверчивых людей, чтобы видеть, как расцветают улыбки на детских лицах.
Джон — старый больше чем друг. Джон ей не пара — Затанна птица высокого полёта, она думает о других, прежде чем о себе. Джон же подумает прежде всего о себе, чем о других.
…какой же ты эгоист, Джон Константин.
И всё же любит она ведь его. Хоть и понимает, какая она прожжённая циничная сволочь.
А потому делит с ним ночи. А потому просыпается раньше него, валясь в кровати. И лишь тихо улыбается, невесомо поглаживая тыльной стороной ладони по небритой щеке. Шепча еле слышно только одно — имея в виду совершенно другое, что не выразить никакими словами:
— Просыпайся, Джон.
Примечания:
* известная марка дорогих виски
** марка английских сигарет