Желаете десерт?
2 августа 2020 г. в 18:10
— Сара! Сара!
Ресницы чуть заметно затрепетали, пропуская солнечный свет и, недовольно поморщившись, Сара открыла глаза, обводя рассеянным взглядом комнату.
— Боже! Что с тобой случилось? — Стефани суетилась возле сестры, помогая встать с пола.
— Кажется, я упала в обморок. — с сомнением в голосе произнесла она, переводя взгляд на картину. — Где граф Харвуд?
— Внизу. Зачем он тебе понадобился?
— Он послал тебя сюда?
— Нет. Ты долго не возвращалась, и я решила посмотреть, что так тебя задержало.
— А когда граф вернулся, он вам ничего не сказал? — Сару окутала тревога, она не могла понять, что за игру вел этот мужчина.
— Вернулся откуда? — Стефани приложила ладонь ко лбу сестры боясь, что ту лихорадит.
— Он заходил сюда. Когда я примеряла платье! — скидывая с своего лица теплую руку, пояснила девушка.
— О, Сара! Тебе нужно полежать. Видимо, ты слишком сильно затянула корсет.
— Нет! Он был здесь! Говорил со мной! — девушка пылала от гнева, почему собственная сестра не верит ей?
— Сара. Граф все время был с нами в обеденной и не отлучался ни на минуту.
Мысли путались, Саре хотелось кричать и плакать одновременно от собственного бессилия. Она не сошла с ума! Это ей не привиделось. Граф был также близко к ней, как и Стефани. Тело ощущало его прикосновения так же четко, как и горячие руки сестры.
Нужно держаться подальше от этого человека. Рядом с ним происходят странные вещи, которые пугают и отталкивают.
Первым порывом было просто умчаться из этого особняка и больше никогда не принимать приглашения мужчины, стерев из памяти этот день. Но интерес брал верх над разумом, желая найти ответы на все происходящее. Он явно играл с ней, упиваясь своим превосходством и беспомощностью девушки. Вот только зачем это графу Харвуду нужно?
— Платье сидит на вас изумительно, юная Сара. — его голос все так же обволакивал сознание. Мужчина проводил взглядом девушку, что села справа от него и тут же покрылась мурашками, стоило ему едва переместить свой корпус ближе к ней. — Желаете десерт? Вы пропустили его подачу. — теперь граф говорил насмешливо, словно проверяя ее реакцию.
— Мусс был превосходный, — вклинилась Адель. — А этот фиолетовый цвет! Как вы добились его?
— Это секретный, семейный рецепт. — Харвуд слегка повернул голову в сторону Адель, но ответив на вопрос, сразу потерял интерес, возвращая все внимание на Сару. — Вы так и не ответили. Смею принять это решение за вас.
Граф изящно вскинул руку, тряхнув колокольчиком, и в комнату сразу внесли тарелку, прикрытую серебряным колпаком.
О’Нил уже хотела отказаться от своей порции, но слуга проворно поставил перед девушкой десерт, поднимая крышку.
Сладость приковывала к себе взгляд с первых секунд; муссовое пирожное насыщенного фиолетового цвета, украшенное листиками мяты, стружкой шоколада и такого же цвета, как и сам мусс, цветками.
Рот наполнялся слюной, так и маня скорее взять маленькую ложечку и отправить кусочек в пищевод.
— Благодарю. Выглядит прекрасно, но я неважно себя чувствую. Думаю, нам пора возвращаться домой. — как бы ей не хотелось попробовать сладость, шестое чувство пинало ее изнутри, умоляя покинуть особняк.
— Как пожелаете. — граф, явно недовольный, встал со стула, медленно обходя стол и остановливаясь рядом с миссис О’Нил. — Мне доставило истинное удовольствие времяпрепровождение с вами и вашими дочерьми.
— О, дорогой граф Харвуд! Это мы безмерно благодарны вам за прием. — улыбалась женщина, подавая руку.
— Сара. Может вам лучше остаться? Дорога может усугубить болезнь. Я вызову доктора.
— Не стоит беспокоиться. Стены дома излечат меня мгновенно. — залезая в карету и бросая на графа взгляд полный неприязни, ответила Сара.
***
Не успели первые лучи солнца проникнуть в комнату Сары, как Стефани, маленьким ураганом повалилась на кровать, скидывая одеяло и тормоша сестру.
— Хватит спать! Нам нужно собираться к мистеру Эвансу. Ты же не забыла?
— Слишком много обедов в последнее время. Прости, но я останусь дома. После вчерашнего мне все еще нездоровится. — переворачиваясь на другой бок, сквозь сон пробормотала Сара.
— Ты же обещала и мне, и Хардину. Там будет мистер Хилл — склоняясь к самому уху, прошептала Стефани.
— Какое мне дело до этого гордеца? — девушка резко села в кровати. Она хоть и старалась говорить так, будто не заинтересована в этом молодом человеке, но ее импульсивные действия доказывали обратное.
— Вы так мило беседовали пару дней назад. Только представь, если мы станем парами. Было бы чудесно…
— Нет и нет. Я не поеду.
— Сара, но ты же знаешь, я не имею права ехать одна к нему в дом.
— Возьми Адель или Кэнди.
— Адель не поедет. Ты слышала, что она им сказала. А Кэнди… Она же разнесет все, что узнает по всему графству. Мне не нужны сплетни.
— Я правда плохо себя чувствую. — Сара старалась не смотреть на сестру, ведь стоит встретиться с ее голубыми умоляющими глазами, она не сможет отказать.
— Я отдам тебе свои новые ленты.
— Мне не нужны ленты.
— Что тогда?
— Спроси у мистера Эванса про графа. Ему явно известна какая-то тайна.
— Зачем ты хочешь знать про графа? Адель была права? Он тебе нравится?
— Нет. Как ты могла такое подумать. — Сара вздрогнула от собственного вскрика. — Ты же видела вчера сама, как он тонко манипулирует нашей семьей. Я хочу понять, опасен ли он.
— По правде говоря, я очень плохо помню вчерашний день. Как будто все это время я проспала.
— Тебе не кажется это странным?
— Нет. Я просто была слишком взволнована и пропускала все мимо себя.
— Не думаю, что волнение стирает память — едва слышно сказала Сара.
— Что?
— Я спросила тебя, узнаешь ли ты про графа.
— Сделаю все, что в моих силах. Дак ты едешь?
— Ну как я могу отказать? Едем!
Дорога до поместья была украшена нескончаемым количеством вишневых деревьев. Ягоды уже созрели, впитав в себя тепло и солнце и окрасив плоды в глубокий красный цвет.
Хардин ждал девушек, стоя у высокой колонны перед входом в дом. Он выглядел взволнованным, переминаясь с ноги на ногу и одергивая жилет из атласного черного шелка.
Стоило девушкам остановить лошадей и спешиться, как молодой человек пошел им на встречу.
— Леди! Вы добирались верхом? — оглядел он их слегка растрепанные прически. — Наверное очень устали. Пройдемте внутрь. — приветливым жестом, пригласил он девушек, слегка касаясь локтя Стефани.
— Прошу вас, сюда.
Мистер Эванс открыл дверь гостиной и Сара сразу заметила незнакомую девушку у окна. Она стояла скрестив руки на груди и наблюдала за садовником, что подстригал кусты роз, аккуратно складывая цветы, чтобы не придавить нежные бутоны. Ее темные волнистые волосы были собраны в высокую прическу, оставляя лишь пару прядей, кокетливо свисать у лица. Девушка обернулась к гостям, между бровями пролегла складка, а голубые глаза смотрели настороженно.
— Вот и наши долгожданные гостьи. — улыбаясь, сказал Хардин. — Милая, вы еще не знакомы. Это прелестная Стефани О’Нил и ее младшая сестра Сара. — представил он ей девушек. — А это моя дорогая сестра, Итана.
— Мне очень приятно — едва улыбнувшись кончиками губ, отозвалась она, взгляд ее оставался холодным, видимо, мисс Эванс была не очень рада гостьям. — Стефани, вы прекрасны. У моего братца отменный вкус.
— Благодарю вас, право вы заставили меня краснеть. — опуская глаза в пол, ответила Стеф.
— Что вы! Комплименты нужно принимать с гордостью, а не смущаться их. — развеселилась Итана, беря Стефани под руку и приглашая присесть на диван.
Сара проследовала за ними, садясь рядом на мягкие подушки и только сейчас заметила у дальней стены Аарона, он сидел ко всем спиной и что-то сосредоточено писал, не замечая ничего вокруг.
— Мистер Хилл, добрый день. — окликнула его Сара. Плечи мужчины едва заметно дернулись, и, отложив перо, он обернулся на ее голос, тут же вставая со стула и отвешивая поклон.
— Дамы. Прошу прощения. Слишком отвлёкся написанием письма.
— Ох, Аарон! Вы просто снова хотели отсидеться молча, — засмеялась Итана, но тут же осеклась под его серьезным взглядом. — Что ж, выпьем чая и немного посплетничаем. Я столько всего пропустила пока училась.
Беседа протекала очень легко и весело, несмотря на свою холодность в начале знакомства, Итана оказалась довольно милой и болтливой девушкой, постоянно подтрунивающей над братом. Стефани заливисто смеялась с ее рассказов, Хардин же не сводил глаз с девушки наслаждаясь ее лучезарной улыбкой.
— Как прошел ваш обед у Харвуда? — с пренебрежением выделяя фамилию графа, спросил Хилл.
— Обычный обед. Ничего интересного. — Саре ужасно хотелось рассказать все, что произошло с ней и как ее пугает этот человек в маске, но она боялась, что присутсвующие подумают, что она не в себе, ведь даже Стефани утверждала, что граф не покидал комнаты и Саре все просто почудилось. Поэтому, она ограничилась размытыми фразами.
— Была только ваша семья и он? — задал новый вопрос Аарон, внимательно смотря на Сару. — Вы не встречали других обитателей дома?
— Аарон, перестань. Ты же знаешь, ее там нет. — тихо произнес Хардин.
— Вы кого-то ищете? — обеспокоенно спросила Стефани.
— Забудьте. Это дело моей семьи. Оно не должно беспокоить вас. Прошу меня простить. — Аарон резко развернулся на каблуках и покинул гостиную.
В комнате наступила неловкая тишина. Сара отпила глоток остывшего чая и поднялась.
— Могу я прогуляться в вашем чудесном саду? — спросила она у мистера Эванса.
— Разумеется, он в вашем распоряжении.
— Сара! Подождите меня. Составлю вам компанию — окликнула ее Итана, беря под руку и уводя в глубь зелёных насаждений.
— Почему мистер Хилл так не любит графа Харвуда? — задала внезапный для себя самой вопрос Сара.
— Я считаю, вам лучше спросить об этом его самого.
— И он ответит?
— Не думаю, — хихикнула девушка, подходя к беседке и опускаясь на деревянную скамью.
— А вы что-нибудь знаете про него?
— Почему вам так интересен этот человек? Я бы советовала держаться от него подальше, а не узнавать больше. — Итана отвернулась от Сары делая вид, что увлечена птицей сидящей на веточке.
— Что, если я скажу, что видела нечто странное, связанное с ним, но боюсь, что мне никто не поверит.
— Ты видела странных людей?
— Нет. Я не видела посторонних, кроме слуг. — Сара встала, делая несколько шагов по беседке и повернулась к Итане. — Прошу, расскажи, что за тайны между мистером Хиллом и графом.
— У меня была лучшая подруга, Жози. Мы были вместе с самого детства. Собирались уехать в Лондон. Хардин уже ждал нашего прибытия, как Жози явилась ко мне и сказала, что влюбилась и не хочет никуда уезжать. Несколько дней я не могла добиться от нее имя возлюбленного, но бал раскрыл все карты.
Молодой Эдвард Харвуд приехал из Америки совсем недавно, унаследовав от своего покойного дяди титул и владения. О нем мало что было известно, кроме того, что он богат и красив собой. Жози в этом составляла ему отличную партию.
Когда граф Харвуд появился в зале Жози просто засияла. Я была безмерно удивлена, как всегда холодная и гордая подруга, словно тень следует за Харвудом, восхищенно глядя на него. Он, конечно, сразу заметил черноглазую красавицу и пригласил на танец.
Я уехала в Лондон на пару недель, а когда вернулась, мне сообщили, что Жози выходит замуж за графа. Для меня это стало полной неожиданностью, подруга не собиралась связывать себя узами брака, отвергая любого, кто подойдет к ней, а тут, сразу свадьба. Я совершенно не узнавала ее, она говорила не своими фразами, иногда мне казалось, что это все заготовленная речь графа. Но это, конечно, не могло быть реальным. Просто, она была влюблена и счастлива.
— Знаешь, когда я была у Харвуда, вся моя семья вела себя странно, но я этого не ощущала, словно одна видела истину происходящего. Чем же все закончилось? Она смогла вырваться из его влияния?
— Несколько лет все шло прекрасно, я получала от нее письма, даже пару раз наведывалась в гости. Но в один из дней мне и Аарону пришли письма, содержащие странные послания, что она в опасности. Все, что писалось ранее - это ложь, и просила забрать ее от Харвуда, ибо она сама не может бежать.
— Какой кошмар. Что же граф? Как он ответил на это?
— Никак. Мистер Хилл тут же отправился в особняк, но граф выставил его вон, сказав, что Жози опозорила его и сбежала. После этого, ее никто не видел. Я не хочу в это верить, но, скорее всего, моя подруга мертва. Он убил ее. Хотя, Аарон в это не верит, все еще надеясь, что она в особняке графа.
— Мистер Хилл так за нее переживает, он влюблен в нее?
— Она моя сестра. — двигаясь вдоль беседки, с грустью в голосе ответил Аарон. — Прошу прощения, что влез в ваш разговор, но он касается меня, и я не могу проигнорировать его.
— Это мы должны извиниться, что обсуждаем это за вашей спиной, мистер Хилл.
— Сара, теперь, когда некоторая часть происходящего вам известна, могу я просить у вас помощи? — он подошел не очень близко, но сердце девушки готово было выпрыгнуть из груди, так волнительно было его присутствие. И лишь одно желание одолевало Сару, чтобы это продлилось, как можно дольше.
— Но чем я могу вам помочь?
— Мне нужно, чтобы вы снова посетили графа и осмотрели дом.
Примечания:
Короче, ребятки. Первые две части, я писала на одном дыхании, полностью растворяясь в этом времени. Но, эту главу, я едва смогла написать не растеряв последние капли здравого рассудка. История не идет, придется тащить ее волоком, что мне, совершенно не нравится.
В рамках мини, слишком мало для раскрытия всего сюжета, а в миди это перекидывать я не хочу, т.к два процесника сводят меня с ума.
История обязательно будет завершена, но вот получится ли она интересной, а не вымученной и пресной, я обещать не могу.
🤡