***
Стефани уже несколько часов сидела на улице, укутавшись в шаль и наблюдая за горизонтом. Солнце спускалось все ниже, разливая по небу багровые подтеки. Что-то не вязалось в голове у девушки, заставляя размышлять о поведении сестры. Еще вчера Сара яростно отнекивалась от одной только мысли о графе Харвуде, а сегодня ее словно подменили. Уехать одной в столь дальнюю дорогу, чтобы попросить прощения у человека, которого она до этого не хотела видеть? На Сару это не было похоже. Когда вдалеке показался всадник, Стефани вскочила на ноги и побежала на встречу. Наконец-то сестра вернулась. Но стоило лошади оказаться ближе, как девушка смогла разглядеть в седле мистера Эванса. Мужчина спешился, и с грустной улыбкой направился к Стефани. — Мисс О’Нил — перехватил он ее руку, оставляя легкий поцелуй. — Не ожидала Вас увидеть сегодня, — смущённо прошептала она. — Боюсь, у меня не будет больше времени попрощаться с Вами. — Попрощаться? — сглатывая ком в горле, удивилась она. — Мы уезжаем на рассвете. Пора возвращаться в Лондон, — отвел он взгляд. — Так скоро? — горько вздохнула девушка. — Я буду рад принять Вас с Сарой у себя. Прошу, приезжайте, как только сможете. — Боюсь, это будет невозможно. Только если свое согласие на поездку даст Адель. — Почему? Мы чем-то обидели вашу сестру? Мистер Хилл был слишком груб? Смею сказать, что он совершенно точно не имел злого умысла. — Нет-нет. Дело не в мистере Хилле. Это все граф. — Граф Харвуд? — Да. Она еще утром уехала к нему и до сих пор не вернулась. Мое сердце неспокойно. Я чувствую, что-то произошло. — Сара отправилась к нему одна? — стискивая кулаки, прошипел Хардин. — Да. Я хотела поехать с ней, но она отказалась. — Мы с Аароном сейчас же отправимся в особняк графа и привезем Сару назад. Не беспокойтесь, — залезая в седло, успокоил ее мистер Эванс. Сара мерила шагами комнату пытаясь задержать ускользающие мысли, голова была слишком тяжелой, пульсация в висках усиливалась с каждым движением, а желание скорее покинуть этот дом, стопорилось на том, что она совершенно не хочет отлучаться от графа. Почему ее отношение к нему поменялось так быстро? Ответить на этот вопрос девушка не могла, все сильнее погружаясь в себя. Ей безумно хотелось скорее увидеть его вновь. Слышать этот гипнотический голос и смотреть в серые, как пасмурное небо, глаза. Стук в дверь заставил сердце пропустить один удар. — Войдите, — выпрямив до хруста в позвоночнике спину, крикнула Сара. — Хотел пригласить Вас на ужин, — легкой походкой направился он к девушке. — Вы голодны? — Немного, — теряясь от его присутствия, едва слышно прошептала Сара. — Вы все еще боитесь меня? — мягко спросил он. — Нет. Не уверенна, что готова снова видеть кого-то из ваших подопечных. — Мы видим лишь то, что хотим видеть, — дотрагиваясь до своей маски и медленно опуская ее вниз, сказал граф. — Что сейчас вы видите, юная Сара? — Шрамы. Их нет, — разглядывая его лицо, удивилась О’Нил. Определенно мужчина был очень привлекательным. Она хотела дотронуться до его щеки, провести пальцами по бледной коже, увидеть, как улыбка появляется на его розовых губах. — А должны быть? — с интересом наблюдал он за ее реакцией. — Но, все говорили… — Люди. Они всегда думают, что знают о других все, — прервал граф Сару. — Я забавляюсь, слушая их предположения, что так далеки от истины. Он медленно наклонился к девушке, откинул светлые пряди с ее лица и сказал, опаляя шею горячим дыханием: — Маска. Не каждый ее заслуживает, но каждый носит. Сара чувствовала, как земля уходит у нее из-под ног, эти ранее неизведанные ощущения, что тугим комком сплетались в районе живота, вытесняли весь страх и сомнения. — Я повторю свой вопрос в последний раз, — провел он большим пальцем по ее губам. — Согласны ли Вы стать моей женой?***
Аарон и Хардин добрались до особняка уже к ночи. Несколько раз постучав в дверь, они стали покорно ждать, пока им отворят. — Мы нарушаем все правила приличия, — беспокоился Эванс. — Уже слишком поздно. Все спят. — Я не уйду отсюда пока не убежусь, что с Сарой все в порядке, — нервно приглаживая волосы, процедил Хилл. — Тем более это отличный шанс, что нас пригласят на ночлег. Я смогу осмотреть дом. За дверью все еще стояла звенящая тишина. — Есть кто-нибудь? — снова ударив по деревянной створке, крикнул Аарон. Его голос эхом разлетелся по двору, теряясь в лесной чаще. — Вернемся утром. Нам не откроют. — Нет. Залезу в окно. — Ты серьезно хочешь залезть в дом без приглашения? — с укором протянул друг. — Весь первый этаж закрыт ставнями. — Обойдем, — не дожидаясь согласия, двинулся он за угол. Все окна особняка действительно были закрыты, ни одна полоска света не просачивалась сквозь деревянные перекрытия первого этажа. Лишь на втором мерцал огонёк свечи. — Подсади меня, — упираясь ногой в каменную изгородь, попросил Аарон. — Это безумие, — прошептал мистер Эванс, но все-таки помог другу уцепиться за карниз. — Так-так-так. У нас гости, — раздался насмешливый голос. — Чем могу помочь, джентльмены? Аарон готов был поклясться, что секунду назад весь задний двор, освещаемый лунным светом, был пуст. Граф словно вылез из-под земли и стоял теперь наслаждаясь растерянностью мужчин. — Мы приехали забрать мисс Сару О’Нил, — спрыгивая на траву и вперяя ненавистный взгляд в Харвуда, прошипел Аарон. — Не думаю, что она поедет с вами, — рассмеялся граф — Попрошу покинуть мои владения. И более не беспокоить ни меня, ни мою невесту. — Невесту? — раскрыл рот от удивления Хилл. — Вы видимо забыли про одну деталь! Вы женаты на моей сестре! Где она? Как долго будете ее прятать? — Ваш тон непозволительно дерзок, мистер Хилл, — лениво протянул Харвуд. — Я никогда не прятал ее. Вы в любое время можете навещать Жози. Семейное кладбище находится в нескольких минутах ходьбы от дома. От его усмешки в голосе, злость в груди Аарона забилась словно птица, ломая ребра и вырываясь на свободу. Хилл яростно кинулся на графа, повалив того на землю и ударяя в лицо. Хардин бросился к ним, пытаясь разнять двух сцепившихся львов. С трудом оттащив Аарона, что тяжело дышал и бросал уничтожающие взгляды на противника, Хардин стал подталкивать друга в сторону дороги. — Мистер Хилл, — остановил его граф, отряхивая брюки, — Вам пора смириться. Ваша сестра мертва. Проявите уважение к ее памяти. И более попрошу не врываться в мой дом по ночам. Иначе Вас ждут последствия. Аарон сидел на траве, запрокинув голову к небу. Его молчание слишком затянулось. Хардин понимал, как тяжело сейчас другу, но ему действительно пора принять тот факт, что сестра мертва. Возможно, граф действительно имел отношение к кончине своей жены, но правда никогда не будет известна. — Нам пора, — положил он руку на плечо Хилла. — Нужно успеть заехать к Стефани. Передать новость о свадьбе. — Я не поеду в Лондон, — хрипло сказал Аарон. — Не дам этому подонку загубить еще одну чистую душу. — Аарон. Она дала согласие. — Сара? — хмыкнул он. — Эта девушка скорее шагнет под поезд, чем добровольно пойдет с ним под венец. — Откуда тебе знать? Юные леди так непредсказуемы. — Нет. Тут что-то не так. Она боялась его. Ты не видел ее лицо, когда она рассказывала о своей первой поездке в этот дом. — Возможно, ты прав. Стефани тоже сомневается в действиях сестры. Но почему Сара поехала к нему. Зачем осталась? — Это я и собираюсь выяснить. Мне нужно с ней поговорить до того, как она скажет: «Да».