***
— Какого чёрта я только сейчас узнаю, что мой ребёнок в аэропорту с какой-то непонятной женщиной?! Сара стремительно врывается в полицейский участок и оглядывает всех присутствующих взглядом, который не сулит ничего хорошего. В этом взгляде: злость, боль, страх, волнение, желание мести тем, кто забрал самоё дорогое в её жизни. Вишня видел такой взгляд лишь дважды. Первый раз, когда Драконов по-крупному подставили и за решёткой оказались почти все, кроме Сары и Майкла. Тогда эта девочка, не боящаяся ничего и никого, пришла с этим взглядом выяснять обстоятельства у Джонатана Никсона и у самих Драконов. «Я их уничтожу» — Сказала тогда Сара, думая, как бы отомстить за свою драконью семью. И, второй раз, когда в этом взгляде читалось больше всего мести, нежели других эмоций. Кто знает, чем бы закончилась тогда та драка, если бы Драконы не успели? Она одна, никому не сказав, отправилась в логово противника. Такая хрупкая семнадцатилетняя девочка, полезла с кулаками на тридцатилетнего мужика ростом метр восемьдесят и весом под сто десять килограмм. Ей было не страшно, не страшно получить по такому красивому личику, не страшно, что возможно из этой схватки она не выйдет живой. И не вышла бы, если бы не Вишня, Аарон и Бурый, которые чудом появились вовремя. — Я ещё раз спрашиваю, какого хрена?! — Девушка переходит на крик. — Как ты узнала? — Спрашивает Вишня, подходя к разгневанной фурии — Саре О’Нил. — Мне звонят и говорят, что видели какую-то женщину с ребёнком, описание которого походит на Джейкоба! Да, Мелисса Кинг не учла одну маленькую деталь, то, что родители явно успели сообщить о пропаже своего ребёнка. И все приметы были разосланы в аэропорты, магазины и другие общественные места. И, когда она покупала билеты, а после регистрировала их, о мальчике попросту сообщили на номера, указанные в документах.***
Вишне позвонили первому, после шерифу и уж затем Саре. Первым порывом Чарльза было сорваться в аэропорт и перехватить жену, но Никсон настоял на том, чтобы проехать в участок. — Почему мы здесь?! Если бы там был твой ребёнок, ты бы так не сидел, сложа ручки! — Ругался мужчина. — Успокойся, Кинг. Сейчас соберём людей для задержания и отправимся туда. — Монотонно говорил Дерек. В этот моменты в кабинет врывается Сара…***
— Мы едем в аэропорт. Сейчас же. — Командует Чарльз, смотря на Никсона. Не дождавшись ответа, они вместе с Сарой идут к машине. — Как думаешь, они не успели улететь? — Её голос дрожит от осознания того, что её ребёнок с какой-то женщиной сейчас покинет город. — Кстати, кто это и что вообще произошло? Вишня объяснил ситуацию кратко, излагая лишь сухие факты, чтобы О’Нил не разнервничалась ещё больше. Он не хотел, чтобы она трепала себе нервы из-за его ненормальной будущей бывшей. Он беспокоился о ней. О ней и о Джейкобе. Слова о том, что он его ребёнок не покидали голову парня. И лишь придавали страха за жизнь ребёнка, кто знает, что может выкинуть Мелисса с пушкой? — Так это твоя бывшая?! — Сара уставилась на Вишню, который крутил руль. — Я не понимаю, зачем ей Джейк? Что она хочет? — Я не знаю, принцесса. — Устало выдохнул Чарльз и быстро взглянул на О’Нил, у которой глаза уже стояли на мокром месте. Подъехав к аэропорту, Сара быстро выскочила из машины и побежала в огромное здание, Вишня следом. Расталкивая кучи народа, которые шли на посадку, девушка заметила знакомую чёрную макушку. Она узнаёт его из тысячи. По счастливой случайности, мальчик обернулся и Сара окончательно убедилась, что это её сын. — Мама! — Крикнул Джейк, обернувшись в последний раз и ища надежду на спасение. Мелисса обернулась, и увидев Сару и Чарльза сначала растерялась, но быстро взяла себя в руки и мгновенно спрятала ребёнка за себя. — Отпусти. Моего. Ребёнка. — Чеканит О’Нил грозно двигаясь к сопернице. — Нет. — Спокойно отвечает Мелисса, вытягивая руку, создавая дистанцию. Сара опустила взгляд на Джейка, который вышел из-за Мелиссы и смотрел своими голубыми омутами в глаза девушки. Большой грузный камень упал с плеч Сары, увидев, что ребёнок жив и с ним всё хорошо. Но облегчение резко сменилось гневом на воровку детей. Долгие и тяжелые переглядки прервались тем, что Джейкоб решил быстро убежать от Мелиссы к Вишне. В этот же момент Сара быстро вцепилась своей рукой в руку девушки и завела её за спину. Сейчас она была невероятно благодарна Бурому, который как-то научил её драться перед выходом на одно дело. — Отпусти, ненормальная! — Кричала Мелисса и свободной рукой схватила Сару за ногу, тем самым заставляя её упасть. Быстро поднявшись с кафельного пола, в ход пошла уже женская драка с нечестным хватанием противника за волосы. Мелисса царапала Сару своими острыми ногтями по лицу, но и та была не промах. Резко накрутив прядь крашеных волос Мелиссы на кулак, Сара разбила ей нос об свою коленку. Драка произошла за какие-то доли секунды, что ни Вишня, ни окружающие их люди не успели опомниться и остановить двух девушек. В самый разгар «боевых действий» появился Никсон, который вмешался. — Мелисса Кинг, вы арестованы за умышленное похищение человека. — Он одним ловким движением надевает ей наручники. — Ты как? — Вишня обнимает Сару, смотрит на её поцарапанное лицо и взъерошенные русые волосы. — Нормально. — Она улыбается краешком губ, переводя взгляд на сына. Сара срывается в объятия к своему ребёнку. Так крепко, как сейчас, она никогда его не обнимала. Слёзы облегчения. — Я скучал. — Тихо говорит Джейк. — Я тоже скучала, мой хороший. — Девушка гладила его по голове. Убирая ладонь от затылка сына, она внимательно оглядела её. На руках осталась запекшаяся кровь. — Я убью её! — Сара подрывается с места, и только хочет направится к уводящему девушку шерифу, на её талию ложится большая мужская ладонь. — Всё хорошо, немного позже с этим разберёмся, ладно? — Вишня шумно выдыхает, обжигая своим дыханием шею девушки и наклоняется к её лицу. — Я по тебе тоже скучал. — Джейк обнимает такого высокого Вишню за ногу. — Я тоже, малыш, я тоже. — Вишня поднимает Джейкоба на руки и обнимает со всей нежностью, которую он только может дать этому чертёнку, внимательно вглядываясь в его лицо.