ID работы: 9632671

Все заслуживают мира

Гет
R
В процессе
172
автор
DarkCrystal бета
Размер:
планируется Макси, написано 490 страниц, 48 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
172 Нравится 461 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 6. Всезнайка Гри

Настройки текста
      Рекс хорошо отдохнул в 79, так что утром с трудом дошёл до казарм, где Файвс и Росс расспрашивали о ночи с тви’лечкой. Затем отпускали едкие и шуточные комментарии. Но сейчас они были в космосе, ожидая прилёта тогруты. После отпуска они сразу же отправились в систему Беласко, ведь, по словам разведки, там был замечен флот генерала Гривуса. К сожалению, разведка ошиблась, либо 501-й опоздал, потому что в этой системе не было и следа Гривуса. Пару дней назад Асока улетела, чтобы помочь генералу Ундули и коммандеру Гри сопроводить схваченного сенатором Амидалой жалкого неймодианца — Нута Ганрея. Пару часов назад генерал Скайуокер рассказал им плохую новость, что Ганрей сбежал при помощи Вентресс и предателя из сенатской гвардии. Удивило Рекса то, что Асока спасла генерала Ундули от Вентресс, поэтому клон почувствовал беспокойство за тогруту, так как капитан ещё помнил Тет и что Вентресс сделала с ним. К счастью, Асока сильнее его, она всё же джедай. Рексу было необходимо знать, что произошло на крейсере «Спокойствие». Всё-таки генерал Скайуокер не мог знать всего, что там происходило, а Асока вряд ли будет упоминать в своём рассказе о своих промахах. Поэтому Рекс направлялся в свою каюту, чтобы связаться с единственным человеком, кто мог дать ему ответы.       Зайдя в каюту, он положил шлем на стол, после чего набрал частоту хорошо знакомого ему человека и стал дожидаться ответа. Через минуту появилась голограмма клона с бело-зелёными доспехами и двойным красным ирокезом. Гри, увидев перед собой Рекса, тепло улыбнулся, демонстрируя тем самым, что рад его видеть. — Рекс, какими судьбами? — спросил Гри, скрестив руки на груди, приподняв правую бровь. — Привет, Гри. Извини, что отрываю от дел, — поприветствовал Рекс старшего брата, затем извинился, так как прекрасно знал, как заняты клоны-коммандеры. В особенности у генерала Ундули. Коди рассказывал, что с этой должностью прибавляется огромное количество бюрократической работы, именно поэтому Рексу нравилось быть капитаном. — Я как раз освободился, так что ты хотел, брат? — спросил Гри, ухмыльнувшись белокурому капитану. — Я хотел узнать, как коммандер Тано? Мне рассказали, что на вас напали, после чего сенатский гвардеец предал вас, и он с Вентресс освободил Ганрея, — спросил Рекс, также объясняя Гри то, о чём он уже в курсе. — Да, этот ди’кут Аргус предал Республику ради собственной наживы, — сказал Гри с отвращением, обозвав гвардейца на языке мандо’а. — К сожалению, я уже не в первый раз узнаю про предательство среди наших, — сказал Рекс, вспоминая предательство Слика на Кристофсисе, после чего они чуть не проиграли сражение. — Я слышал. Коди рассказывал мне, — ответил Гри, говоря, что знает эту историю. — Так что ты хотел узнать по поводу коммандера Тано? — Она в порядке? Я слышал, что она сразилась с Вентресс вместе с твоим генералом, — спросил Рекс, желая, чтобы страхи за тогруту не подтвердились. — Я видел её, когда она улетала. Она была в порядке, более чем. Для своего возраста она на удивление хороший боец, — ответил Гри, клон ухмыльнулся капитану. — Хорошо. Гри, хватит глупо улыбаться, как какой-то адиик, — сказал Рекс припоминая такую же ухмылку у Вульфа в 79, когда тот его дразнил прозвищем Асоки. — Ты за неё волнуешься, Рекс. Больше, чем надо, — сказал Гри утвердительным голосом, как будто это была самая очевидная вещь в Галактике. — Конечно, она ведь ещё совсем ребёнок, — ответил Рекс, нахмурившись из-за комментария Гри. — Полегче, брат. Просто хотел сказать, что она джедай, она сможет о себе позаботиться, — сказал Гри голосом старшего брата. — Я знаю, Гри. Просто я хочу её подготовить ко всему, ведь наша жизнь полна сложностей и неожиданностей, — не зная почему, Рекс начал оправдываться перед братом. — Так научи её всему, что знаешь. Обучение клонов и джедаев сделает её непобедимой, — сказал Гри вещь, которую Рекс и сам давно уже понял. — Кстати, ты же у нас фанат других рас и культур. Может, есть такие вещи, которые мне необходимо знать, чтобы эффективнее её тренировать? — спросил Рекс, вспоминая увлечение коммандера 41-го элитного корпуса.       Гри, услышав слова Рекса, на какое-то время смутился. Затем, понимая, что блондин его всего лишь дразнит, он стал вспоминать известные факты о тогрутах.       Рекс наблюдал за задумчивым лицом Гри несколько минут, подозревая, что клон завис. Гри был специалистом разных рас и культур, поэтому его корпус специализировался на экзотических мирах. Знания Гри помогают им находить общий язык с местным населением, а также вербовать их на свою сторону. — Я вспомнил несколько фактов о тогрутах, конечно, не все могут тебе пригодиться: во-первых, их монтралы имеют способность к эхолокации, что делает их гораздо восприимчивее к шуму, чем мы. Во-вторых, они очень социальный вид: они привыкли находиться в обществе, поэтому тогруты не любят одиночество. В-третьих, они хищники, превосходные охотники, с очень острыми зубами; по слухам, они также обладают ядом. Говорят, что они имеют что-то от кошек. В четвёртых, их монтралы и лекку очень чувствительны, они разрешают только очень близким существам касаться их. В основном это члены семьи и супруги, — рассказал Гри все факты о тогрутах, что пришли ему на ум. Рекс узнал про тогрут очень много интересного и любопытного. — Спасибо, Гри. Ты мне дал пищу для размышлений, — искренне поблагодарил Рекс старшего брата. — Всегда пожалуйста, Рекс. Это всё, что ты хотел узнать? — спросил Гри, пытаясь убедиться, что дал все ответы брату, которые он хотел получить. — А что если я случайно погладил её лекку? — спросил Рекс, надеясь, что он не перешёл никаких границ в общении и контакте с Асокой. Гри выглядел шокированным от услышанного. — Как она отреагировала? — спросил Гри, пристально глядя на Рекса. — Замурчала, затем её кожа стала темнее, как и полосы лекку, — рассказал Рекс всё как было, потому как только Гри мог дать ему ответы. — Она не накричала на тебя, не ударила? — спросил Гри, озадачено смотря перед собой. — Нет, — ответил Рекс, боясь того, что может ему сказать Гри. — Если она так отреагировала, значит, ты ей нравишься. Это высший уровень доверия, — ответил Гри. Рекс только больше озадачился формулировкой брата. — Что ты имеешь ввиду? — нетерпеливо спросил Рекс. — Скорее всего, я думаю, она видит в тебе старшего брата, но я не уверен. Джедаям ведь запрещено создавать привязанности. Так что вывод только один. Ты ей стал как брат, — сказал Гри, и Рекс почувствовал огромное облегчение, что падаван не испытывает к нему романтические чувства. — Крифф, а я уже испугался, — ответил Рекс с коротким смешком. — Всё равно будь аккуратнее, Рекс. У тогрут привязанность с годами становится только крепче, в любой момент это может превратиться в любовную привязанность. Так что лучше сохраняй профессионализм с ней, — предостерёг Гри его от возможной ошибки, которая, возможно, может случиться. — Спасибо, брат. Удачи тебе, — поблагодарил Рекс, затем отключил связь с коммандером Гри. Капитан откинулся на спинку своего стула, устало потирая виски. Слишком много информации за раз.       Гри был прав: лучше сохранять профессионализм в присутствии Асоки, чтобы это не перетекло в большее, чем дружба. Не хватало Рексу, чтобы маленькая девочка влюбилась в него. Рекс заметил, что из всех клонов она предпочитает его компанию больше остальных, хотя прекрасно общается с Деналом, Файвсом, Эхо и другими. Конечно, чисто формально Асока была старше Рекса, но выглядел он вдвое старше своего возраста из-за ускоренного старения. Всё равно это было неприемлемо, ведь он солдат, а она джедай. Его и её правила запрещают какие-либо отношения между ними. Рекс очень надеялся, что Асока тоже знает об этом и не станет поступать опрометчиво. Как бы это ни было странным, но Рексу нравилось, что Асока глубоко доверяет ему, раз уж позволила прикоснуться к её лекку. Интересно, что она подумала в этот момент? Так, стоп! Главное сейчас для Рекса - заняться её обучением, а не думать об истинных чувствах тогруты к нему. Лучше пусть они будут просто хорошими друзьями. Это будет лучше для них обоих.       Переведя свои мысли в другое русло, он начал задумываться, как использовать её хищную натуру, хороший слух и другие качества тогруты, которые могут помочь им в битвах. Рекс набросал несколько видов тренировок, желая быстрее испытать джедайку.

***

      Когда Асока прилетела на «Решительный», она быстро поговорила с учителем, после чего ушла в каюту и легла спать крепким сном.       На утро, проснувшись, она почувствовала себя гораздо лучше, чем пару дней назад. Вытянувшись на кровати, она посмотрела на время, внезапно вспоминая, что у них сегодня тренировка с Рексом. К счастью, до этого была ещё пара часов, поэтому Асока решила подольше понежиться в кровати.       Спустя двадцать минут бессмысленного валяния на кровати она всё же встала и пошла в освежитель. Выйдя, она надела свою одежду и отправилась в кафетерий позавтракать.       Зайдя в кафетерий, она увидела множество клонов, которые общались за приёмом пищи. Падаван взяла поднос, положив на него кусок мяса, приготовленного специально для неё, салат и кружку горячего кофе. Развернувшись, чтобы осмотреть свободные столики, она заметила Корика, Файвса, Эхо, Росса и Атти. Асока поспешила сесть к ним, чтобы поболтать с ними о том, что произошло в её отсутствие. Увидев её приближение, они начали приветствовать её. — Привет, парни. Ну, что, как вы тут без меня? — спросила Асока, садясь рядом с Кориком. — Ничего нового. Всё как всегда: тренировки, чистка оружия и занудство капитана, — ответил Росс с усмешкой. — Неужто Рекс стал ещё зануднее прежнего? — спросила Асока, дерзко ухмыляясь клонам. — Больше обычного, — ответил Атти, попивая свой кофе. — Ему скучно без вас, поэтому он гоняет нас, — добавил Файвс, загадочно улыбаясь. — Видимо, я недостаточно вас гонял?! — прозвучал громкий голос со стороны. Все головы повернулись, чтобы увидеть недовольное лицо Рекса. Асока закатила глаза на строгое поведение капитана. — Нет, сэр. Простите, — сказал Эхо, не желая получить наказание от капитана за болтливость своих братьев. — Вы четверо будете помогать Корику в медотсеке, — утвердил Рекс своё наказание за дерзость в его адрес. Файвс, Атти и Росс поникли из-за наказания капитана, а вот Эхо был зол на присутствующих за столом, потому что из-за легкомыслия его братьев он так же, как и они, должен отбывать наказание. — Меня-то за что наказываешь? — возмущённо спросил Корик, который был против компании Файвса и Росса, которые были самыми надоедливыми братьями. Но медик не был против компании Атти и Эхо, которые были разумнее своих товарищей. — Это не наказание, Корик. Это подарок, ведь они сегодня полностью в твоём распоряжении, — ответил Рекс медику, на что тот широко улыбнулся, желая отомстить за все розыгрыши Файвса и Росса, затем капитан обратился к Асоке: — а тебя я жду через полчаса в спортзале.       Асока вздрогнула от внезапного переключения на её персону; она молча кивнула, после чего Рекс вышел из кафетерия. Асока проводила Рекса взглядом, после чего повернулась к остальным. Эхо отвесил подзатыльник Файвсу, Атти продолжал есть, а Росс страдальчески взревел и положил голову на руки. — Не повезло вам, парни, — наигранно посочувствовала Асока, на что Файвс показал язык. Ребячество Файвса часто служило поводом для дополнительных тренировок, дежурств и уборок казарм. Как Асока поняла, остановить Файвса это не сможет.       Закончив с завтраком, она поспешила в тренировочный зал, чтобы не заставлять Рекса ждать. Зайдя в спортзал, она заметила разминающихся Денала и Эппо. Рядом стоял Рекс, что-то просматривая в датпаде. Асока подошла к нему, встав рядом с ним, она попыталась заглянуть в датпад, но Рекс отвёл руку с устройством подальше от глаз Асоки. — Вы что-то скрываете, капитан? — ехидно спросила Асока, подняв белую полосу над глазом. — Это система ваших тренировок, которую я составил, — ответил Рекс, намекая ей, что тренировки будут долгими и разноплановыми. — Вижу, Рекс, тебе совсем скучно на корабле, — дерзко ухмыльнулась Асока. — Конечно, не передовая, но дел всегда хватает вдоволь, — ответил Рекс, мимолётно посмотрев на неё, после чего вернул глаза обратно в экран датпада. — Ну, ладно, что сейчас? — спросила Асока, желая быстрее намять кому-нибудь бока. — Иди пока разминайся, после чего тебя ждёт спарринг с Деналом и Эппо, — ответил Рекс, всё также не отрывая глаза от датпада. — Сразу с обоими? — спросила Асока, зная, что Денал и Эппо хорошие бойцы и справиться с ними двумя сразу будет нелегко. — Да. Повысим планку занятий, — ответил Рекс, наконец, убирая датпад от лица. — Ты меня совсем не бережешь, — проворчала Асока, разминая свои руки. — Наоборот, я хочу сделать из тебя идеального солдата, — ответил Рекс, скрестив руки на груди.       Асока почувствовала огромную благодарность капитану за все усилия, что он вкладывает в неё. Учёба у Энакина и Оби-Вана была обязательной, но занятия Рекса были абсолютно добровольными, как ей сказал учитель. Асока не хотела подвести капитана. Тогрута улыбнулась от мысли о заботливом Рексе, понимая, что выглядит со стороны глупо.       Асока закончила разминку, как и Денал с Эппо. Падаван вложил свой меч в руку Рекса и пошёл на маты. Денал и Эппо были одеты лишь в нижнюю часть брони, а сверху была чёрная футболка ВАР. Рекс пару раз что-то нажал в своём датпаде, затем он дал отмашку, что обозначало начало спарринга.       Эппо замахнулся кулаком в лицо Асоки, она нырнула под его руку, чтобы быть встречной ногой Денала. Асока блокировала ногу Денала, но её сзади схватил Эппо, обхватил её за талию, прижав руки тогруты вдоль её тела. Денал хотел воспользоваться тем, что тогрута была обездвижена, но Асока подняла обе ноги и пнула Денала в грудь; отталкиваясь от него, она перекатилась за спину Эппо. Асока незамедлительно сделала подсечку клону, свалив его в одночасье. Денал набросился на неё, пытаясь ударить падавана по лицу, Асока с трудом блокировала его, хоть и не быстрые, но сильные удары. Когда Денал хотел ударить в очередной раз, она пригнулись и ударила клона в солнечное сплетение, выбивая из его лёгких весь воздух. Денал скорчился на матах от боли, Асока хотела было убедиться, что с ним всём хорошо, как со стороны на неё набросился Эппо, сваливая её с ног. Клон оседлал её в попытке обездвижить, но она успела ударить кулаком Эппо в нос, от удара клон дезориентировался. Асока воспользовалась моментом, чтобы скинуть клона с себя. Асока и Эппо поднялись на ноги, стоя друг напротив друга. Падаван подпрыгнул, в прыжке пиная Эппо в грудь, после чего клон упал к лежащему Деналу. — Хорошо. Очень хорошо, — похвалил Рекс, подходя к ней, рукой прижимая датпад к бедру.       Асока пыталась отдышаться, почувствовала, как краснеет, либо из-за спарринга, либо от похвалы Рекса. Похвала капитана дорого стоит; однажды Ридж сказал ей: «Похвалу от капитана нужно заслужить, он ею не разбрасывается понапрасну». — Спасибо, Рекс, — поблагодарила Асока Рекса за признание её способностей.       Асока и Рекс повернулись к Эппо и Деналу, которые держались за ушибы на своих телах. Оба клона смотрелись измученными, побитыми и удивлёнными. Асока знала, что если бы они спарринговались раньше, то у неё было меньше шансов одержать победу. Денал и Эппо были хорошими бойцами, но они не привыкли к приёмам, которые использовала тогрута. — Денал, Эппо, можете быть свободными, но сначала зайдите к Корику, чтобы он вас осмотрел на наличие травм, — приказал Рекс одновременно строгим и заботливым голосом. Оба клона не стали спорить с капитаном: кивнув, они вышли из спортзала. — Ну, что, Рекс, когда ты перестанешь выставлять против меня мальчиков, и наконец сам запачкаешь руки? — с вызовом спросила Асока, уперев руки в бока, гордо подняв голову. — Сейчас, — кратко ответил Рекс, не отрывая взгляда от датпада перед ним. — Что? Неужели? — удивлённо спросила Асока, желая быстрее сразиться с Рексом и убедиться, правда ли он так хорош в рукопашном бою, как говорят клоны. Асока почувствовала, как охотничий инстинкт тогруты нарастает в ней. — Да. Я навёл кое какую информацию о вашей расе. Скажу честно, я был сильно удивлён, — ответил Рекс, который всё также что-то искал в датпаде.       Асока почувствовала, как кровь прильнула к её щекам и лекку. Тогрута надеялась, что Рекс не копал глубоко, выискивая информацию о её виде. Было множество вещей, которые она хотела бы сохранить втайне ото всех. Например, что её лекку не просто были чувствительными, а также реагировали интимно к чужому прикосновению. Поэтому Асока никогда не позволяла прикасаться к своим лекку и монтралам до момента их с Рексом ссоры неделю назад. Асока сама не понимала, почему она позволила Рексу прикоснуться к ним, но это вызвало у неё не дискомфорт или возбуждение, а просто чувство безопасности, которое создавал Рекс. Если он узнал про это, она не сможет смотреть ему в глаза, не краснея. Асока боялась узнать, какую информацию откопал Рекс про тогрут, но ей нельзя стоять молча с широко распахнутыми глазами и глотать воздух, будто рыба. — Какую? — хрипло спросила Асока, почувствовав, как пересохло её горло от волнения. К счастью, Рекс, полностью погруженный в данные датпада, не видел её реакции. — Разную. Я искал информацию про боевые навыки тогрут, чтобы знать, какую сторону вашей физиологии стоит тренировать больше. Эхолокация, способность видеть в темноте и другие особенности, которые подарила вам природа, — сказал Рекс, отрывая глаза от устройства в руках. Клон был возбуждён перспективой обучать кого-то с такими особенностями. В его глазах был азарт. — Это правда. К сожалению, я не умею свободно пользоваться ими, ведь эти качества нужно тренировать долгое время, — призналась Асока, чувствуя облегчение от того, что Рекс не узнал про интимный момент, который они разделили неделю назад. Асока не хотела лишаться дружбы с ним. — Поэтому я разработал для вас систему тренировок, которые помогут раскрыть ваши способности, — ответил Рекс, махая рукой с датпадом в знак того, что он уже всё подготовил. Асока лишь улыбнулась такому энтузиазму Рекса. — Спасибо, Рекстер, — искренне поблагодарила Асока клона за то что, он тратит своё время на её обучение и раскрытие её природных способностей. — Поблагодаришь меня, когда мы сделаем это. Сегодня мы проведём занятие по использованию вашей эхолокации и способности видеть в темноте, — объявил Рекс, отходя от неё к скамье.       Асока наблюдала, как Рекс снял наплечник, отстегнул пояс с бластерами, снял каму и нагрудный доспех. Клон остался лишь в нижних доспехах и наручах. Сложив своё обмундирование на скамью, он подошёл к тогруте. — Сегодня будет первое занятие, поэтому я остаюсь в нижних доспехах, чтобы создавать малый шум. Мы проведём тренировку в темноте, где вы должны будете защищаться от меня, используя свои способности. Запомни, только обороняться, — объяснил Рекс, приподняв уголки губ. Затем клон отошёл к столу и надел очки ночного видения. — Готова? — спросил Рекс, потянувшись к своему наручу, задержав свою руку над ним, ожидая её готовность. — Наверное, — неуверенно ответила Асока, боясь, что всё преимущество будет на стороне клона.       Затем Рекс нажал на кнопку, и весь спортзал погрузился во тьму. Асока встала в боевую стойку, выслушивая шаги Рекса. Асока видела в темноте очень нечётко, поэтому силуэт Рекса был ей не виден. Слишком поздно она услышала приближающиеся шаги за спиной; она почувствовала, как Рекс пинает её в спину, заставляя падать.       Асока встала, крутясь по сторонам, чтобы попытаться увидеть Рекса, но ей это не удавалось. Рекс снова подкрался к Асоке и сделал ей подсечку, вновь сваливая её на пол.       Асока стала злиться из-за того, что у неё не получалось увидеть или услышать приближение Рекса, пока он не оказывался в шаге от неё. Клон свалил её с ног уже восемь раз. — Тебе надо сосредоточиться, малыш, — услышала она голос Рекса в окружающей темноте. — Сам бы попробовал! — злилась Асока, считая тренировку глупой. — Я не могу, в отличие от тебя. Я верю в тебя, малыш, — ответил Рекс, перемещаясь рядом с ней.       Услышав про веру Рекса в неё, она решила попытаться сконцентрироваться на окружающей обстановке. Асока стояла прямо, сосредотачиваясь на каком-либо шуме вокруг неё. Неожиданно она слышала перемещение Рекса по спортзалу, он пытался обойти её с тыла. Асока открыла глаза, отчётливо видя Рекса, как будто свет снова был включен. Она не стала поворачиваться лицом к нему, чтобы не показывать своё известие о его движениях. С помощью эхолокации она поняла, когда Рекс оказался в достаточной близости. Асока резко развернулась и прыгнула на капитана, чтобы поймать его в захват. Сказать, что Рекс выглядел удивлённо, было бы преуменьшением. Тогрута повалила его на пол, оседлав его ноги, она крепко руками прижала его руки у него над головой. Она победоносно улыбнулась, демонстрируя свои острые зубы. — Я тебя повалила, Рекс! — хихикнула Асока, сидя на нём. Рекс же выглядел растерянным. Только сейчас Асока поняла, как близко находятся их лица. Тогрута чувствовала дыхание клона на своём лице. Асока не могла видеть глаза Рекса из-за его очков ночного видения, но она очень хотела бы взглянуть ему в глаза. Она была уверена, что они сейчас выражали удивление. Их губы были в нескольких сантиметров друг от друга, внезапно Асока почувствовала, как пересохло горло.       Так они находились в этом неловком положении некоторое время. Никто из них не мог вымолвить и слова. Это был слишком тесный контакт, произошедший с ними в первый раз в их жизни. Наконец, Рекс прокашлялся. — Малыш, ты слезешь с меня? — спросил Рекс. Асока могла поклясться, что слышала, как дрожит его голос. Но слова Рекса заставили её прийти в себя и осознать странность их положения. — О, извини, — ответила Асока, опустив его руки, поднимая своё тело от тела капитана. Но Асока забыла, что она до сих пор сидит на коленях Рекса. — Малыш, я имел ввиду вообще встать с меня, — неловко сказал Рекс с лёгкой хрипотцой в голосе. — Крифф, извини, — извинилась Асока в очередной раз, на этот раз вставая с капитана на ноги. Рекс встал напротив неё, нажал кнопку на наруче, после чего включился свет во всём спортзале. Рекс снял очки ночного видения.       Падаван и капитан стояли друг напротив друга, раскрасневшись над ситуацией. После недолгого и неловкого молчания Рекс тихо засмеялся. — Это было неловко, но ты справилась с задачей. Ты использовала свой слух и зрение, чтобы повалить меня, — сказал Рекс, и Асока удивилась, как он мог быстро вернуть свои мысли к их тренировке. Тут Асока вспомнила, что она действительно использовала эхолокацию, чтобы найти Рекса по звуку. После чего она стала идеально видеть в темноте, как будто она была ночной кошкой. — Да, Рекс! Я справилась! — радостно закричала Асока. — Ты быстро учишься. Это радует, — улыбнулся Рекс искренней улыбкой.       Асока почувствовала, как сердце в её груди сделало сальто. Тогрута была счастлива за такого друга, как Рекса, который обучал её, несмотря на свою постоянную занятость. — Спасибо тебе, Рекстер. За всё, — поблагодарила Асока, растянув губы в улыбке. — Ты сделала всё сама, я всего лишь направлял тебя, — отмахнулся Рекс, будто он не был причастен ко всей этой тренировке. — Нет, Рекс. Без тебя я бы вряд ли смогла, — настаивала Асока на ценном вклад Рекса в её обучение. — Давай сойдёмся, что мы оба молодцы, — ответил капитан, протягивая руку с улыбкой на лице. — Хорошо, — пожала его руку Асока, соглашаясь с капитаном.       После чего Рекс вернул Асоке меч и пошёл надевать свою броню. Два друга посмеялись над рассказом Рекса о том, как Файвс и Вон украли у Корика из медотсека слабительное и подмешали его в чай Риджу, который после этого сутки не вылезал из туалета. Рекс, как хороший капитан, наказал двух шутников вечерним дежурством в туалете на целую неделю. Асока очень долго смеялась над этим; когда она шла на войну, она и не подозревала, что с клонами гораздо веселее, чем с джедаями.       Вдвоём они вышли из спортзала, разговаривая обо всём подряд. Асока уже и забыла о неловкой ситуации в спортзале. Они шли недалеко от медотсека, оттуда послышался грохот. Дверь медотсека открылась, оттуда пытался выбежать Файвс, но был схвачен за шиворот и затащен обратно. — Файвс, ты тут всё уберёшь! Только попробуй снова сбежать, и ты быстро станешь пациентом! — гневно кричал Корик на вечно получающего от всех Файвса. Рекс и Асока, переглянувшись, громко рассмеялись, идя дальше по коридору. — Рекс, откуда ты узнал про способности тогрут? Неужели искал в голонете? — спросила Асока, отдышавшись от приступа смеха. — Нет, — ответил Рекс, также нормализуя дыхание, как и она. — Тогда, как? — не могла Асока унять своё любопытство. — У клонов, есть свой голонет. Называется всезнайка Гри, — рассказал Рекс, усмехаясь тогруте. — Значит, ты расспрашивал Гри обо мне? — спросила Асока, чувствуя, как вновь поднимается смущение. — Да, поскольку он всё знает о не-людях, поэтому я обратился к всезнайке Гри. Все мы обращаемся к нему: Вульф, Блай и другие командиры, которые работают с не-людьми, — рассказал Рекс ей о Гри то, что она никогда не смогла бы узнать сама. — Всезнайка? — спросила Асока, вопросительно подняв полосу над глазом. — Ещё какая! — ответил Рекс, усмехнувшись, вспоминая: когда Гри назначили к генералу Ундули, он целых два часа рассказывал ему и Блаю об особенностях мириаланах. Если бы не выпивка, они бы не смогли слушать его так долго. — Но в кое-то веки я обратился к нему, не пожалев потом.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.