Рай для гедонистов

R
Завершён
25
_kvierra_ бета
Размер:
26 страниц, 8 776 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
25 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник

Часть 2. Бар

Настройки

Гей-клуб Mineshaft 02.30 (Американское время)

«Интересно, в чем кайф — выглядеть всем одинаково…» — сидя за барной стойкой думал Джон Рид, сжимая в руке массивный стакан виски. — «Еще лет 5 назад считалось, что одеться также как партнер — значит подчеркнуть, что вы принадлежите друг другу, ну, а сейчас, видимо, быть «клоном» — значит принадлежать субкультуре… Да, интересные времена… Хорошо бы еще не последние.» — мрачно закончил мысль менеджер, равнодушным взглядом скользя по танцполу. По случаю ночи с субботы на воскресенье, в клубе было не протолкнуться: одни коротали время за стойкой бара, другие «отрывались» на танцполе под оглушительные ритмы диско, несущиеся из динамиков, третьи вроде бы бесцельно бродили — на деле «охотились» — выискивали партнера, с которым можно спуститься в подвальные комнаты Mineshaft. Внешне посетители тоже делились на группы — больше всего было «любителей кожи», облаченных в соответствующие фуражки, жилеты, куртки, штаны или шорты. Иногда образы дополнялись разнообразной БДСМ-атрибутикой — ошейниками, шипованными браслетами и ремнями. Хватало и «клонов» — коротко стриженных, усатых (иногда — бородатых) парней, одетых в светлые майки, либо майки с символикой гей-клубов и обтягивающие светлые джинсы. Остальные посетители — в футболках, клетчатых или простых рубашках в сочетании с обычными джинсами или вовсе рабочей одеждой — были в явном меньшинстве, хотя тоже выглядели маскулинно — в полном соответствии с табличкой, висевшей при входе в клуб:

Дресс-код клуба Mineshaft Допустимая одежда включает следующее: шорты, спортивная одежда, рабочая униформа, футболки, клетчатые рубашки, просто рубашки, НИКАКОГО ОДЕКОЛОНА или ДУХОВ, НИКАКИХ ПИДЖАКОВ, ГАЛСТУКОВ, БРЮК, НИКАКИХ ПОЛО, ДИЗАЙНЕРСКИХ СВИТЕРОВ Или СМОКИНГОВ, НИКАКИХ ТРАНСВЕСТИТОВ ИЛИ ПЛАТЬЕВ

-«Да, фейс-контроль здесь работает отменно. Элтона бы точно не пустили. Как когда-то в «Криско Диско!» — вновь саркастично подумал Рид, задерживая взгляд на мощном «любителе кожи», который покинул танцпол, взобрался на барную стойку и теперь демонстрировал весьма неумелый стриптиз под очередной хит Донны Саммер. Публика одобрительно свистела, кто-то аплодировал, а щуплый очкарик — «клон», взобравшийся на возвышение рядом с диджейским пультом, громко вещал: — Хватит ли у этого горячего парня смелости раздеться догола? Делайте ставки, друзья! — Трикси… — пробормотал Рид. — Значит здесь и остальная «семья». — Наркоты, похоже, перебрал! — поставил танцору «диагноз» облаченный в кожу бармен, решив, что менеджер обращается к нему. — И часто у вас так? — перекрикивая музыку и ор выкликающих ставки, осведомился Джон. — С тех пор как в клубе стали открыто продавать экстази по 10 баксов за штуку — постоянно. Народ отрывается как в последний раз. Особенно в выходные. Многим посетителям эти «спонтанные представления» нравятся…. — вздохнул парень. — Вам виски повторить? — Да, — кивнул менеджер. — Возьмите еще вот это. Бесплатно, — сказал бармен, вместе с напитком передавая Риду тонкую брошюру, на обложке которой крупным шрифтом значилось «КАК ЗАНИМАТЬСЯ СЕКСОМ ВО ВРЕМЯ ЭПИДЕМИИ» и более мелким — имена авторов: М. Каллен и Р. Берковиц. — Спасибо, я читал, — ответил Джон, бегло пробегая взглядом содержание. — Только в виде статьи. — Да, это то же самое, только с иллюстрациями. Брошюра издана легально. Мы заботимся о здоровье наших посетителей, — заученно отчеканил парень. «Интересно, давно ли…» — ехидно подумал Джон, —«И не о здоровье, а о благе своего бизнеса» —, а вслух спросил: — И как? Хорошо разбирают? — Не особенно, — вздохнул бармен. — Почти все уверены, что ГРИД их не коснется. Кто-то вообще считает, что это просто новая форма рака, заразиться ей невозможно, а вся эта шумиха поднята гомофобами. Так что, считая Вас, сегодня брошюру взяли всего человек пять, а вот тот парнишка в очках — махнул рукой бармен в сторону противоположного конца барной стойки — при мне даже читал. Рид проследил взглядом за жестом собеседника и увидел насупленного Бадди с пинтой «лагера» в правой руке. Левой он листал свежий номер «Спартакуса». — Только вот теория так и не перешла в практику… — пробормотал Джон, но бармен отвлекся и его не услышал — внимательно наблюдал за тем, как оставшегося в одних трусах и армейских берцах «стриптизера» мягко снимает со стойки пара местных вышибал. — Впрочем, возможно, Бадди просто рассматривал иллюстрации…

Там же 02.45 (Американское время)

— Скучаешь? — взгромождаясь на барный стул по соседству, бесцеремонно поинтересовался у Рида двухметровый бородатый «клон» с сильным мексиканским акцентом. — Я Диего. Познакомимся? — Нет, — просто ответил менеджер, равнодушно глядя на мексиканца. — Да ладно тебе! Давай выпьем. Я угощаю! — ничуть не смущаясь, выдал собеседник, панибратски хлопнул Джона по плечу и, не дожидаясь его ответа, прикрикнул на бармена: — Эй ты! Две большие порции виски! — Если ты не заметил, передо мной полный стакан, — с трудом подавляя нарастающее раздражение, произнес менеджер. — И почему хорошенькие парни часто бывают такими вредными? — игриво подмигнув, произнес Диего. — Может все-таки скажешь, как тебя зовут? Или мне угадать? Судя по акценту, ты британец, а раз так, то значит Джон. Или Джеймс? «Твою мать, эта дубина стоеросовая мало того, что пытается со мной флиртовать, так еще и имя угадала! — раздосадовано подумал Рид, а вслух сказал: — Извини, я не знакомлюсь. — Но исключения же возможны? — подняв бровь, поинтересовался мексиканец и, наклонившись к Джону, низко прошептал ему на ухо: — Я полчаса за тобой наблюдал, прежде чем подойти.… Не смог устоять — ты такой обаятельный джентльмен.… А я грозный только на вид.… Не нужно бояться, дорогой… «Блядь, да за кого он меня вообще принимает?» — откровенно злясь, подумал Рид и, чувствуя, как Диего нагло берется за пряжку ремня его джинсов, уверенно перехватил руку и ядовито прошипел: — Сам бойся подавиться, отсасывая мне! — после чего сильно и резко ударил мексиканца по запястью. — Ай! — вскрикнул Диего, одергивая руку. — Ты что, чокнутый? — Ну не хочет человек знакомиться, бывает, — послышался хорошо знакомый Джону добродушный голос, а вслед за ним появился и его обладатель — двухметровый здоровяк Питер Фристоун. — Что за шум, а драки нет? — возникая на горизонте вслед за Фиби, поинтересовался спортивно сложенный круглолицый Джо Фанелли, благодаря «бэбифейсу» выглядящий значительно моложе своих тридцати. — Так бы и сказал, что не один… — отступая, пробормотал Диего. — Нет, сразу надо руки распускать… Истеричка ростом метр с кепкой… — А где Фредди? — поздоровавшись с Фиби и Джо, поинтересовался Рид, игнорируя ворчание мексиканца. — Как обычно — за столиком напротив лестницы вниз, — ответил Фристоун, жестом приглашая Джона присоединиться к их компании. — Это место нашей «семьи». Оно всегда свободно, даже если мы приезжаем глубокой ночью, вот как сегодня… — А чего припозднились? — громко спросил Рид, пробираясь через забитый танцпол вслед за Фиби, исполнявшего роль разрезавшего толпу «ледокола». — Время почти 3 часа ночи! — Мы были в Anvil! — практически в ухо прокричал ему следовавший в фарватере Джо. — Но там началась адская драка, и мы успели свалить до приезда копов. В Mineshaft народ потише, а вышибалы покруче! Здесь безопаснее! — Твою мать, я как раз хотел сегодня пойти в Anvil! — громко ответил Рид. — Но передумал уже садясь в машину. — Интуиция, не иначе! — проговорил Джо Фанелли. — Держись правее, мы почти пришли.

Там же 03.00 (Американское время)

— Какие люди и без Элтона Джона! — сразу после приветствия заявил Джону Фредди, который несколько изменил своему привычному имиджу «клона» — вместо белой майки на нем красовалась фирменная черная футболка Mineshaft. — Ты и в Anvil был в этой футболке? — усаживаясь рядом, поддел в ответ Рид. — Конечно, дорогуша! Провокации — моё всё! — жеманно ответил музыкант. — А если серьезно — за эти годы я оставил в Anvil столько бабла, что они и слова поперек не скажут, даже если я явлюсь туда голым верхом на Фиби! И кстати — я видел, как к тебе подсел тот громила, и для моральной поддержки отправил к вам Фиби и Лайзу. — Спасибо. Очень вовремя, — поблагодарил менеджер. — А то этот наглый черт из Страны Кактусов берегов вообще не видел. Опунцию ему в задницу! — Или карнегию. — хихикнул Фиби и, поймав недоуменные взгляды компании, пояснил: — Это такие здоровенные мексиканские кактусы. Метров 20 в высоту и с колючками по 7 см. Кажется, местные называют их сагуаро. — Твою мать, Фиби, ты не мог мне раньше рассказать про это чудесное растение! — сквозь дружный хохот произнес Фредди и театрально продолжил: — Мне это знание очень пригодилось бы год назад в Мексике, когда на концерте местные забрасывали нас всякой херней. Можно было бы крикнуть не «Адиос амигос, ублюдки!», а проорать «Тысячу сагуаро вам в жопы, придурки!» — Я не могу больше ржать… — хохоча, выдал Джо Фанелли. — Ой, всё… — Смотри не лопни, Лайза, — весело ответил Фристоун. — Мы же без тебя умрем голодной смертью… — Да, жаль я тоже не знал про сагуаро. — усмехнулся Рид. — Судя по габаритам Диего, этот кактус ему подходит для применения гораздо больше опунции. — Не сочти за наглость, Берил, но во избежание подобных дерьмовых ситуаций я бы на твоем месте все-таки носил платок в левом кармане. Хотя бы в клубах, — возвращаясь к инциденту, посоветовал Меркьюри, прикуривая от заботливо предложенной Фиби зажигалки. — Главное с цветом не промахнуться, — хихикнул Фиби, вслед за Фредди поднося зажигалку Риду. — Я видел эту «цветовую таблицу» в «Спартакусе», скоро оттенков там будет больше, чем элементов в таблице Менделеева… — сделав затяжку, поморщился Джон. — Так уже давно сплошная путаница, — включился в разговор Джо Фанелли. — Пару месяцев назад я решил поразвлечься и пришел в лондонский The Cellar Bar с темно-синим платком в левом кармане. Познакомился с парнем с платком того же цвета в правом кармане. Пошли в «темный угол», и там выяснилось, что он перепутал значение синего и голубого цветов! — Безнадежная балда! — захохотал Фредди, манерно стряхивая пепел в двусмысленного вида пепельницу, разделенную на две половинки. — Хорошо, что это был угол, а не комната, иначе бы мы попали на бабки! — со смехом закончил увлекательное повествование Джо Фанелли. — Так что если и носить платок, то нейтрального цвета и обо всем словесно договариваться на берегу. — Главное, чтобы было с кем… — вздохнул Рид. — А то с этой эпидемией скоро все позакрывают к чертовой матери… — Я так не думаю, Джон… — отрицательно покачал головой Фредди. — Закрыть клубы, бары и бани? Бизнес-воротилы такого не потерпят, а геи — тем более. Столько лет добиваться свободы жить так, как мы хотим и всё похерить из-за страха? Да и потом — этот ГРИД или как его там, плохо изучен. Я, например, слышал, что это новая форма рака. И что теперь? Скрыться от всего мира и дрочить в одиночестве? Нет уж, жизнь дана для того, чтобы жить… «Интересно, он действительно полагает, что если отрицать очевидное, это как-то поможет не заболеть? А люди предпочтут свободу секс-клубов и гей-бань смертельной угрозе?» — недоуменно подумал менеджер, но возражать не стал. — Тут брошюры какие-то раздают, — произнес Фиби. — Наверное, тоже на эту тему. — Да. Меня ей уже снабдили, — с улыбкой ответил Рид, передавая ее Питеру. — Можешь забрать себе. Я всё это раньше читал. — Фиби, не пугай меня, дорогуша! — шутливо произнес Меркьюри. — Ты единственный из нас, кто может спокойно принять целибат, зачем тебе брошюра? — Спасибо! — поблагодарил Рида Фристоун, не обращая внимания на замечание Фредди. «Вот жук,» — усмехнулся про себя менеджер. — «Все-таки услужливость и умение промолчать в сочетании с амбициозностью уровня «плинтус» иногда помогают очень удачно пристроиться в этой жизни». — А вот и Трикси. — объявил Джо, отодвигаясь и освобождая место подошедшему Прентеру. — О, мистер Отличная Идея собственной персоной! — ехидно проговорил Пол, усаживаясь за стол и приветственно протягивая руку. — Давно не виделись! «И еще сто лет бы тебя не видеть, дрищ усатый!» — подумал Джон, отвечая на рукопожатие чуть с большей, чем следовало, силой. — Фредди, я принес, — коротко произнес Прентер, протягивая музыканту пропитанный чем-то платок. — Наконец-то! — фыркнул Меркьюри, забирая платок и закусывая его край. — Тебя только за смертью посылать! «Похоже, этилхлорид», — подумал Джон, внешне никак не реагируя на происходящее. — Как дела у Элтона? — развязно полюбопытствовал Прентер. — Слышал, у вас очередная «кругосветка?» — Да, — ответил Рид. — Сейчас у нас американская часть турне, австралийская и европейская уже позади. Кстати, в «Мэдисон-сквер-гарден» мы «загружаемся» сразу после вас. Билеты продаются отлично, альбом Jump up — хорошо. — Мне очень понравился сингл Blue Eyes. — произнес Фредди. — Помню, я позвонил Элтону прямо в день релиза, а он выдал, что песня посвящается красавчику Вансу Баку, с которым он встречался на момент написания песни. Звучит ужасно романтично, но, черт возьми — я представляю, каково петь это теперь, когда они расстались. Поэтому я давно не посвящаю песен любовникам. Много чести… — Не думаю, что это проблема для Элтона, — покачал головой Рид. — Они с Вансом остались в хороших отношениях.  — У меня такое впечатление, что Шэрон вообще не умеет вышвыривать из жизни людей, — закуривая, многозначительно заявил Прентер. — По мне это говорит о слабости характера. — Не твоя печаль, — резко оборвал его Джон, чувствуя, что начинает вновь раздражаться. — Да как хочет, я просто сказал, — сделав затяжку, невозмутимо ответил Прентер. — Вообще, я так давно не видел Шэрон, — покачал головой Фредди. — Это всё гребанные туры. Но лет 5-7 назад мы хотя бы случайно пересекались в клубах, а сейчас и этого нет. Может, он уже записался в затворники и теперь на гастролях безвылазно торчит в номере как Элвис Пресли когда-то? — Зачем ему клубы, если он постоянно с кем-то живет! — не давая ответить Риду, нагло встрял Прентер. — В тусовке поговаривают про какого-то смазливого молоденького блондина, которого он подцепил в Австралии и до сих пор таскает за собой… Видимо, ближе желающих не нашлось… «М-да, Вот это скорость метаморфозы — из нормального парня до мудака — меньше чем за 5 лет», — сжимая кулаки, подумал Рид и вслух отрывисто произнося: — Думай, что мелешь. Остряк, блядь. — Пол, сделай одолжение — заткнись! — недовольно оборвал его Фредди, обеспокоенно глядя на Джона, сверлившего Прентера злым взглядом. — Ок, молчу! — сдался Трикси, шутливо поднимая вверх руки. — Проехали, — рыкнул Рид, и, стараясь отвлечься от дурацкого диалога с Полом и мыслей о сопливом Гари Кларке, решил сменить тему: — Как ваш тур? — Да так себе… — неопределенно пожал плечами Фредди. — В США хорошо, а вот евро тур прошел хуже обычного. Его промоутером был некий Пол Лоусби, и больше мы с ним работать не будем. «Конечно, не будете — Лоусби уже обанкротился, потеряв всех своих спонсоров,» — ехидно подумал Рид. — «Ведь когда он брался за работу, никто не предупредил, что рок-группа внезапно решит стать, группой диско, похерив свое фирменное звучание… Естественно, продажи провальные… Помнится, Лоусби жаловался мне, что в Эдинбурге и Лидсе «разошлось» всего 8000 билетов…. Для Queen это провал». — Но и публика, конечно, чудит, — продолжил Фредди. — Не в восторге она, видите ли, от нашего нового звука или как они это называют «черного фанка». Некоторые даже приперлись с плакатами «ДИСКО ОТСТОЙ!» Люди так взбудоражились по этому поводу, а это всего лишь чертов экспериментальный альбом! — И не самый плохой. Они просто привыкли, что Queen — это фирменные многоканальные звуковые наложения, сочные гитарные риффы и мощное звучание ритм-секции, а теперь все это скрыто за клик-треками, электронными перкуссиями и синтезированными прихлопываниями… — пожал плечами Рид. — Вашей публике оказались чуждыми драм-машины, синтезаторы и духовые инструменты… У Элтона так было с Victim of love. Я рвал и метал, но поделать с провальными продажами альбома и разгромными рецензиями ничего так и не смог.…Кстати, по иронии судьбы, Victim of love тоже был записан в Musicland… — Слушай, Берил, а ты бы смог сделать карьеру музыкального журналиста в Rolling Stone. Естественно, до того как этот журнал превратился в помойку, — торжественно объявил Фредди. — Я бы тебя даже почитывал на досуге… — А я вообще считаю, что Hot Space — отличный альбом, просто он опередил свое время и люди его не поняли, — уверенно заявил Прентер. — Согласен, — кивнул Фредди, и, эмоционально жестикулируя, продолжил: — Возможно, это самый большой риск за всю историю группы, но черт — я бы ненавидел себя, если бы мы всякий раз выпускали нормальные альбомы. Весь этот танцевально-фанковый уклон был в основном моей идеей, но ведь остальные ее одобрили. Дикки так и вовсе пришел в восторг и сразу активно включился в работу. А потом начались чудеса в решете — сначала Брайан мне предъявил, что сингл Body Language — это гей-гимн, а теперь и Роджер заявил на днях «Я думал, что получится отличный альбом, а вышло полное дерьмо!» А чем он слушал, когда Hot Space записывался? — Жопой. — хмыкнул Прентер. — Наш Дебби Харри еще при мне вопил, что музыка почему-то звучит «как в гей-клубе». Так что теперь в неудаче виноваты я и Фредди, а остальные ни при чем, стоят в белом пальто, красивые. — Думаю, в перспективе взять творческий перерыв. Задолбало всё, — поморщился Фредди. — И все. — Ладно, кто со мной на танцпол? Скоро рассвет, а то последних симпатичных парней расхватают. Из-за стола немедленно поднялись Пол и Джо. — Ты с нами Берил? — на всякий случай поинтересовался Фредди. — Нет, я посижу с Фиби. Торчу в клубе с 12 ночи. Натанцевался. — Тогда сегодня увидимся еще! — подмигнул Фредди, направляясь к танцполу. Следующий час менеджер провел, беседуя с Фиби об особенностях покупок на различных аукционах. Закончив длинный рассказ о злоключениях с покупкой антиквариата на Сотбис, Фристоун неожиданно сменил тему: — Джон, как ты думаешь — этот ГРИД действительно так опасен, как пишут? — Да, — кивнул Рид. — Сплошные вопросы без ответов: непонятно, сколько людей заражено, неизвестно, чем лечить. Ясно лишь одно — число больных и умерших продолжает расти. Видимо, здесь, в Америке, это только начало.… В Нью-Йорке и Сан-Франциско полно туристов, рано или поздно они «привезут» ГРИД в другие страны.… А учитывая, количество придурков, которые будут жить по схеме «Я заразился, пусть и другие заболеют», перспективы всего этого мрачные. — И болеют только геи… Так странно… — боязливо пробормотал Фиби. — Уже нет, — ответил менеджер. — Буквально вчера я прочел, что зафиксированы случаи болезни натуралов и даже новорожденных. Похоже, ГРИД передается еще и через кровь… — Ужас какой… — пролепетал Фристоун. — Аж мурашки по коже… — Так что да — есть резон внимательно изучить методичку. И поделиться ценными знаниями с остальными, — резюмировал Рид. — Фредди об этом и слышать не хочет, — вздохнул Фиби. — Тони Кинг на днях говорил с ним о ГРИДе, он ответил тоже самое, что и тебе. А если мы едем в машине и об этом вещают по радио — то он всегда просит выключить. — М-да… — пробормотал Рид, глядя как к столу, возвращается Меркьюри в компании крупного темноволосого «клона» лет 30 на вид, и для себя подумал — «Что ж, здесь не дети, каждый решает для себя сам». — Знакомьтесь — это Шон, — жизнерадостно провозгласил музыкант. — Он тренер по регби! «Надеюсь, это не тренер Бадди», — саркастично подумал Рид, освобождая место прибывшим. –«Иначе блядский круг в очередной раз замкнется окончательно».
25 Нравится 10 Отзывы 3 В сборник
Отзывы (4)