ID работы: 9634447

Альтернатива прежней жизни

Джен
PG-13
В процессе
17
автор
Размер:
планируется Макси, написано 69 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 13 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Второй дом

Настройки текста
Элизабет аккуратно пробиралась сквозь толпу и наконец таки нашла пустое купе в вагоне. Сначала она занесла в вагон чемодан, а потом взяла на руки котёнка по имени Феликс и села к окну. Раздался протяжный гудок и поезд тронулся с места. Бетти неотрывно смотрела в окно на провожающих детей родителей, пока дверь с грохотом не распахнулась и в купе вошла девочка. На пороге стояла, судя по всему первокурсница, с копной густых каштановых волос и слегка выпирающими передними зубами. Она критично осмотрела купе и остановила свой взгляд на Элизабет. –Привет, – сказала она и улыбнулась. – Тоже едешь в Хогвартс? – на эту реплику, Бетти только кивнула. – Можно к тебе? –Да, конечно, садись, – отозвалась девочка. – Я - Элизабет Паркер. – представилась она и протянула руку. –Значит Бетти... – произнесла «гостья». – Гермиона Грейнджер, – представилась в ответ девочка и ответила на рукопожатие. Кто же знал, что у них найдётся столько тем для обсуждения. В первый же день, после похода в Косую Аллею, Элизабет начала штудировать книги для первокурсников. И сколько бы бабушка её не уговаривала остановиться, Бетти была непреклонна и к концу месяца прочитала больше половины учебников. По прошествию двух часов неотрывного обсуждения фолиантов, факультетов и прочего, девочки приняли решение переодеться в школьную форму. Как только это было сделано, к ним в купе влетел пухлый мальчик со слегка покрасневшим лицом. –Вы случайно не видели жабу? – спросил он. –Нет, не видели, – ответила Бетти, но заметив понурое лицо мальчика дополнила: – Но мы можем помочь тебе её найти. Как тебя зовут? –Невилл. Невилл Долгопупс. –Хорошо, – медленно произнесла Гермиона, – Я - Гермиона Грейнджер, а она, – девочка кивком головы указала на Бетти. – Элизабет Паркер. Не волнуйся, мы поможем тебе. –Спасибо вам большое, – с придыханием сказал Невилл и бросился прочь из купе. Девочки переглянулись, глубоко вздохнули и вышли вслед за ним. *** Гарри сидел в купе и терпеливо ждал, когда Рон покажет ему одно из заклинаний. Рыжий уже достал свою палочку, как дверь в купе отворилась и на пороге появились две девочки. Одна имела русые, чуть волнистые волосы до плеч и тёмно-голубые глаза, смотрящие на происходящие с нескрываемым интересом. Другая же, старательно смахивала свою чёлку, идущую в дополнение к «вороньиму гнезду» на голове. Её пушистые каштановые волосы разметались по сторонам, и видимо никак не хотели укладываться в адекватную причёску. Чуть поодаль от них смущённо топтался полноватый мальчик, который ни в какую не хотел поднимать свои глаза на сидящих. Гарри слегка смутился от пристального взгляда русоволосой и расслабился лишь тогда, когда та переключила внимание на Рона. –Никто не видел жабу? Невилл ее потерял, а мы помогаем ему её отыскать. Так вы ее видели или нет? – спросила шатенка прямо-таки начальственным тоном. –Он здесь уже был, и мы ему сказали, что не видели, – ответил Рон, но девочки, кажется, его не слушали – их внимание было приковано к волшебной палочке в руках мальчика. –О, ты показываешь чудеса? Давай, мы тоже посмотрим. – улыбнувшись сказала вторая девочка. Они опустилась на свободные сиденья, и Рон занервничал. –Э-э-э... – нерешительно протянул он. – Ну ладно. Он прокашлялся и снова поднял палочку: –Жирная глупая крыса, перекрасься ты в желтый цвет и стань такой же, как масло, как яркий солнечный свет. Он помахал палочкой, но ничего не произошло. Короста по-прежнему оставалась серой и все так же безмятежно спала. –Ты уверен, что это правильное заклинание? – недоверчиво спросила первая. – Что-то оно не действует, тебе так не кажется? А я тут взяла из книг несколько простых заклинаний, чтобы немного попрактиковаться, и все получилось. В моей семье нет волшебников, я была так ужасно удивлена, когда получила письмо из Хогвартса, – я имею в виду, приятно удивлена, ведь это лучшая школа волшебства в мире. И конечно, я уже выучила наизусть все наши учебники, надеюсь, что этого будет достаточно для того, чтобы учиться лучше всех. Да, кстати, меня зовут Гермиона Грейнджер, а вас? Она говорила очень быстро, и все же Гарри уловил смысл сказанного и забеспокоился. Но, посмотрев на Рона, по его застывшему лицу убедился, что тот тоже не выучил учебники наизусть. –Я – Рон Уизли, – пробормотал Рон. –Гарри Поттер, – представился Гарри. –Ты действительно Гарри Поттер? – подала голос голубоглазая, которая до этого сидела и наблюдала за лекцией новой знакомой. – Я – Элизабет Паркер. Недавно я купила несколько книг, которые не входили в число обязательных, просто для дополнительного чтения, и твое имя упоминается в «Современной истории магии», и в «Развитии и упадке Темных искусств», и в «Величайших событиях волшебного мира в двадцатом веке». –Да? – только и вымолвил Гарри. Он был слишком ошеломлен, чтобы сказать что-то более значительное. –Ты правда не знал? – удивилась девочка. – Удивительно, учитывая то, какая ты знаменитость. Да, а вы случайно не знаете на какой факультет попадёте? Я уже кое-что разузнала от бабушки, и хочется верить, что я буду в Гриффиндоре. Вероятно, это лучший вариант. Я слышала, что сам Дамблдор когда-то учился на этом факультете. –Кстати, думаю, что попасть в Когтевран тоже было бы неплохо... – задумчиво произнесла Гермиона. – Ладно, мы пойдем искать жабу Невилла. А вы двое лучше переоденьтесь, я думаю, мы уже скоро приедем. И они ушли, забрав с собой круглолицего. –Не знаю, на каком я буду факультете, но надеюсь, мы с ними окажемся на разных, – прошептал Рон и засунул волшебную палочку обратно в чемодан. *** Поезд медленно, но верно сбавлял скорость и, наконец остановился. В коридоре возникла жуткая толчея, но через несколько минут Элизабет и Гермиона все-таки оказались на неосвещенной платформе. На улице было холодно, отчего девочки невольно поёжились. Затем над головами стоявших на платформе ребят закачалась большая лампа, и Элизабет услышала низкий, басистый голос: –Первокурсники! Первокурсники, все сюда! Запрокинув голову наверх, Элизабет замерла. Над ней возвышался гигантский полувеликан. За его кустистой бородой была спрятана улыбка, а маленькие глазки бегали по восторженным лицам детей. –Так, все собрались? Тогда за мной! И под ноги смотрите! Первокурсники, все за мной! Поскальзываясь и спотыкаясь, они шли вслед за Хагридом по узкой дорожке, резко уходящей вниз. Элизабет показалось, что они пробираются сквозь чащу дремучего леса, настолько гнетущей была темнота. Все разговоры стихли, и они шли почти в полной тишине, только Невилл, прерывисто дышал и успел пару раз чихнуть. –Еще несколько секунд, и вы увидите Хогвартс! – крикнул Хагрид, не оборачиваясь. – Так, осторожно! Все сюда! –О-о-о-! – вырвался дружный, восхищенный возглас. Они стояли на берегу большого черного озера. А на другой его стороне, на вершине высокой скалы, стоял огромный замок с башенками и бойницами, а его окна отражали свет усыпавших небо звезд. –По четыре человека в одну лодку, не больше, – скомандовал Хагрид, указывая на целую флотилию маленьких лодочек, качающихся у берега. Бетти и Гермиона оказались в одной лодке с Невиллом и ещё одной темноволосой девочкой. –Расселись? – прокричал Хагрид, у которого была личная лодка. – Тогда вперед! Флотилия двинулась, лодки заскользили по гладкому как стекло озеру. Все молчали, не сводя глаз с огромного замка. Чем ближе они подплывали к утесу, на котором он стоял, тем больше он возвышался над ними. –Пригнитесь! – зычно крикнул Хагрид, когда они подплыли к утесу Все наклонили головы, и лодки оказались в зарослях плюща, который скрывал огромную расщелину. Миновав заросли, они попали в темный туннель, который, судя по всему, заканчивался прямо под замком, и вскоре причалили к подземной пристани и высадились на камни. –Эй, ты! – крикнул Хагрид, обращаясь к Невиллу. Великан осматривал пустые лодки и, видимо, что-то заметил. – Это твоя жаба? –Ой, Тревор! – радостно завопил Невилл, протягивая руки и прижимая к себе свою жабу. Хагрид повел их наверх по каменной лестнице, освещая дорогу огромной лампой. Вскоре все оказались на влажной от росы лужайке у подножия замка. Еще один лестничный пролет – и теперь они стояли перед огромной дубовой дверью. –Все здесь? – поинтересовался Хагрид. – Эй, ты не потерял еще жабу? Убедившись, что все в порядке, Хагрид поднял свой огромный кулак и трижды постучал в дверь замка. Дверь распахнулась. За ней стояла высокая черноволосая волшебница в изумрудно-зеленых одеждах. Лицо ее было очень строгим, и Элизабет сразу подумала, что с такой лучше не спорить, но как ни странно – страха она не внушала. –Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, – сообщил ей Хагрид. –Спасибо, Хагрид, – кивнула ему волшебница. – Я их забираю. Она повернулась и пошла вперед, приказав первокурсникам следовать за ней. Они оказались в огромном зале. На каменных стенах – точно так же, как в «Гринготтс», – горели факелы, потолок терялся где-то вверху, а красивая мраморная лестница вела на верхние этажи. Они шли вслед за профессором МакГонагалл по вымощенному булыжником полу. Проходя мимо закрытой двери справа, Бетти услышала шум сотен голосов – должно быть, там уже собралась вся школа. Но профессор МакГонагалл вела их совсем не туда, а в маленький пустой зальчик. Толпе первокурсников тут было тесно, и они сгрудились, дыша друг другу в затылок и беспокойно оглядываясь. –Добро пожаловать в Хогвартс, – наконец поприветствовала их профессор МакГонагалл. – Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Факультетов в школе четыре – Гриффиндор, Пуффендуй, Когтевран и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами -это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. Как только профессор скрылась за поворотом, вперёд вышел белобрысый мальчик. На его бледном лице красовалась нагловатая ухмылка, а глаза смотрели на всё происходящее с высока. Он огляделся и вперив свой взгляд в Гарри Поттера произнёс: –Правду говорят, Гарри Поттер приехал в Хогвартс? – говорил он нарочито медленно, растягивая каждое слово. – Это Крэбб, а это Гойл, – небрежно представил бледнолиций двух мальчиков, больше похожих на горилл, которые стояли чуть поодаль от него, – А я Малфой, Драко Малфой. Рон прокашлялся. Элизабет показалось, что он таким образом сдерживает смех. Драко Малфой неодобрительно покосился на Рона. –Мое имя тебе кажется смешным, не так ли? Даже не буду спрашивать, как тебя зовут. Мой отец рассказал мне, что если видишь рыжего и веснушчатого мальчишку, значит, он из семьи Уизли. Семьи, в которой больше детей, чем могут себе позволить их родители. Выдав эту убийственную тираду, Малфой снова повернулся к Гарри: –Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всем разобраться. Он протянул руку для рукопожатия, но Гарри сделал вид, что этого не заметил. –Спасибо, но я думаю, что сам могу понять, кто чего достоин, – холодно заметил он. Драко Малфой не покраснел, но на его бледных щеках появились розовые пятна. Но сказать он ничего не успел, ведь пришла профессор МакГонагалл и подозвала первокурсников к себе. Мимо детей летали призраки, призывая каждого отправится на его факультет. –Выстройтесь в шеренгу – скомандовала профессор, обращаясь к первокурсникам, – и идите за мной! У Элизабет прочно засело в голове убеждение, что её ноги налились свинцом. Вместе с Гермионой она встала за черноволосым мальчишкой, и они вышли из маленького зала, пересекли зал, в котором уже побывали при входе в замок, и, пройдя через двойные двери, оказались в Большом зале. Это было самое красивое, сказочное и одновременно странное место. Зал был освещен тысячами свечей, плавающих в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми сидели старшие ученики. Столы были заставлены сверкающими золотыми тарелками и кубками. На другом конце зала за таким же длинным столом сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл подвела первокурсников к этому столу и приказала им повернуться спиной к учителям и лицом к старшекурсникам. Бетти открылся вид на сотни лиц, бледневших в полутьме, словно неяркие лампы. Среди старшекурсников мелькали отливающие серебром расплывчатые силуэты привидений. Подняв голову наверх, Элизабет увидела над собой бархатный черный потолок, усыпанный звездами. –Его специально так заколдовали, чтобы он был похож на небо, – прошептала рядом Гермиона. – Я вычитала это в «Истории Хогвартса». Было сложно поверить в то, что это в самом деле потолок. Казалось, что зал находится под открытым небом. Элизабет услышала какой-то звук и, опустив устремленный в потолок взгляд, увидела, что профессор МакГонагалл поставила перед шеренгой первокурсников самый обычный на вид табурет и положила на сиденье остроконечную Волшебную шляпу. Шляпа была вся в заплатках, потертая и ужасно грязная. На несколько секунд в зале воцарилась полная тишина. А затем Шляпа шевельнулась. В следующее мгновение в ней появилась дыра, напоминающая рот, и запела: Может быть, я некрасива на вид, Но строго меня не судите. Ведь шляпы умнее меня не найти, Что вы там ни говорите. Шапки, цилиндры и котелки Красивей меня, спору нет. Но будь они умнее меня, Я бы съела себя на обед. Все помыслы ваши я вижу насквозь, Не скрыть от меня ничего. Наденьте меня, и я вам сообщу, С кем учиться вам суждено. Быть может, вас ждет Гриффиндор, славный тем, Что учатся там храбрецы. Сердца их отваги и силы полны, К тому ж благородны они. А может быть, Пуффендуй ваша судьба, Там, где никто не боится труда, Где преданны все, и верны, И терпенья с упорством полны. А если с мозгами в порядке у вас, Вас к знаниям тянет давно, Есть юмор и силы гранит грызть наук, То путь ваш — за стол Когтевран. Быть может, что в Слизерине вам суждено Найти своих лучших друзей. Там хитрецы к своей цели идут, Никаких не стесняясь путей. Не бойтесь меня, надевайте смелей, И вашу судьбу предскажу я верней, Чем сделает это другой. В надежные руки попали вы, Пусть и безрука я, увы, Но я горжусь собой. Как только песня закончилась, весь зал единодушно зааплодировал. Шляпа поклонилась всем четырем столам. Рот ее исчез, она замолчала и замерла. Профессор МакГонагалл шагнула вперед, в руках она держала длинный свиток пергамента. –Когда я назову ваше имя, вы наденете Шляпу и сядете на табурет, – произнесла она. – Начнем. Аббот, Ханна! Девочка с белыми косичками и порозовевшим то ли от смущения, то ли от испуга лицом, спотыкаясь, вышла из шеренги, подошла к табурету, взяла Шляпу и села. Шляпа, судя по всему, была большого размера, потому что, оказавшись на голове Ханны, закрыла не только лоб, но даже ее глаза. А через мгновение... –ПУФФЕНДУЙ! – громко крикнула Шляпа. Те, кто сидел за крайним правым столом, разразились аплодисментами. Ханна встала, пошла к этому столу и уселась на свободное место, а крутившийся вокруг стола Толстый Проповедник приветливо помахал ей рукой. –Боунс, Сьюзен! –ПУФФЕНДУЙ! – снова закричала Шляпа, и Сьюзен поспешно засеменила к своему столу, сев рядом с Ханной. –Бут, Терри! –КОГТЕВРАН! Теперь зааплодировали за вторым столом слева, несколько старшекурсников встали со своих мест, чтобы пожать руку присоединившемуся к ним Терри. –Гермиона Грейнджер! Судя по всему Гермиона, с нетерпением ждала своей очереди и не сомневалась в успехе. Услышав свое имя, она чуть ли не бегом рванулась к табурету и в мгновение ока надела на голову Шляпу –ГРИФФИНДОР! – выкрикнула Шляпа. Рон застонал – видимо, несмотря на все свои сомнения, он верил, что попадет туда же, где были его братья, а учиться вместе с настырной и всезнающей Гермионой ему явно не хотелось. Но после, он прошептал Гарри, что ещё не всё потеряно, ведь вторую «зазнайку» ещё не распределили. Мальчику не оставалось ничего, кроме как согласиться, хотя Элизабет показалась ему более приветливой, чем Гермиона. –Элизабет Паркер! – прогремел голос профессора. Бетти нервно выдохнула и присела на стул. На голову ей тут же водрузили шляпу, которая закрыла ей обзор на зал. Спустя пару секунд молчания, она услышала в своей голове скрипучий голос: –Паркер значит... – скорее утвердительно, чем вопросительно произнесла шляпа. – Сложный, однако, выбор. Отец с Коктеврана, мать, если я не ошибаюсь, со Слизерина. Но ты, как ни странно туда не подходишь... Может Пуффендуй? Тоже нет. Решено... ГРИФФИНДОР! – выкрикнула шляпа и красно-золотой стол залился громкими аплодисментами. Девочка облегчённо выдохнула, радостно улыбнулась и поспешила к столу, теперь уже своего факультета. –Поттер, Гарри! Гарри сделал шаг вперед, и по всему залу вспыхнули огоньки удивления, сопровождаемые громким шепотом. –Она сказала Поттер? –Тот самый Гарри Поттер? Элизабет было интересно куда попадёт мальчик. При знакомстве он показался ей не разговорчивым и слегка закрытым в себе. Сидящая рядом Гермиона тоже с интересом наблюдала, как Гарри на голову посадили шляпу. Прошла одна минута. Две. Пять. Семь. И тут...... –ГРИФФИНДОР! Рыжий староста Перси вскочил со своего стула, и как только мальчик подошёл к столу, схватил руку Гарри и начал ее трясти, а близнецы Фред и Джордж в это время вопили во весь голос: –С нами Поттер! С нами Поттер! Пожав руки всем желающим, Гарри плюхнулся на свободный стул, оказавшись по левую сторону от Бетти и напротив призрака в трико, которого он видел перед началом церемонии. Призрак похлопал его по руке, и Гарри внезапно испытал очень неприятное, испугавшее его ощущение – ему показалось, что он сунул руку в ведро с ледяной водой. Повернув голову направо он увидел ярко улыбающуюся ему Бетти и по телу разлилось едва ощутимое тепло. Рон Уизли был также распределён на Гриффиндор, и когда Блейз Забини был отправлен за стол Слизерина, директор школы поднялся со своего места. –Добро пожаловать! – произнес он. – Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Дамблдор сел на свое место. Зал разразился радостными криками и аплодисментами. Когда все насытились десертом, сладкое исчезло с тарелок, и профессор Дамблдор снова поднялся со своего трона. Все затихли. –Хм-м-м! – громко прокашлялся Дамблдор. – Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом... Сияющие глаза Дамблдора на мгновение остановились на рыжих головах близнецов Уизли. –По просьбе мистера Филча, нашего школьного смотрителя, напоминаю, что не следует творить чудеса на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу – они начнутся через неделю. Все, кто хотел бы играть за сборные своих факультетов, должны обратиться к мадам Трюк. И наконец , я должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. После ужина, старосты факультета повели учеников в свои гостиные. Они остановились в конце коридора перед портретом очень толстой женщины в платье из розового шелка. –Пароль? – строго спросила женщина. –Капут драконис, – ответил Перси, и портрет отъехал в сторону, открыв круглую дыру в стене. Все пробрались сквозь нее самостоятельно, только неуклюжего Невилла пришлось подталкивать. Круглая уютная общая гостиная Гриффиндора была заставлена глубокими мягкими креслами. Перси показал мальчикам дверь в их спальню, а девочки вошли в другую дверь. Они поднялись по винтовой лестнице — очевидно, комната находилась в одной из башенок — и, наконец, оказались в спальне. Здесь стояли четыре больших кровати с пологами на четырех столбиках, закрытые темно-красными бархатными шторами. Постели уже были постелены. Все оказались слишком утомлены, поэтому быстро познакомившись друг с другом, Элизабет, Гермиона, Лаванда и Парвати улеглись спать. Завтра начнётся новый день и новые приключения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.