ID работы: 96347

Дело о зельеваре

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
198 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 141 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Джозеф, где мой отчет от Сибиллы по поводу первого компонента зелья? – Гарри уже минуту безуспешно перебирал папки, лежавшие перед ним, и не мог найти нужные документы. – Мне его только утром принесли. Куда листки могли деться? - Сэр, я оставил их на вашем столе. Документы должны б-быть там, - новый помощник старшего аврора ОМП в период волнения иногда немного заикался. Как он сам объяснил Поттеру, этот дефект был с рождения, и помощник ничего не мог с этим поделать. В остальном Джозеф Макмиллан – двадцатитрехлетний юноша с вьющимися каштановыми волосами и темно-карими глазами был обычным молодым аврором: исполнительным, дисциплинированным и ответственным, хотя иногда Гарри казалось, что он был слишком мягким по характеру, и не очень решительным, что не совсем подходило для аврорской службы. Но, как говорил сам Джозеф, в детстве, после смерти родителей, которые были убиты во время войны, единственное чего он хотел - это стать мракоборцем, чтобы в этом мире больше не было преступников, и больше ни один ребенок не оставался один. Гарри снова внимательно осмотрел все документы, но отчета так и не нашел. - Черт знает, что такое. Куда он мог подеваться? Я выходил только в лабораторию, переговорить с Сибиллой и перекусить, а остальное время был здесь. Сюда кто-то заходил во время моего отсутствия? - Я н-не знаю, сэр. Я тоже выходил перекусить, - щеки Джозефа слегка покраснели. – Я извиняюсь, я не должен был… - Джозеф, прекрати. Ты можешь обедать, когда хочешь. Не знаю, видимо, кто-то случайно прихватил бумаги. Надо будет спросить у Марси – помимо нас, только у нее есть свободный доступ в кабинет. - Ладно, - Поттер провел рукой по волосам. Это движение всегда успокаивало его и помогало привести мысли в порядок, - это не столь важно. Главное, что я видел этот отчет. Как ты уже знаешь, первым ингредиентом неизвестного зелья оказались слезы дракона. Причем, не простого дракона, а Румынского Ater Draco – Черного Дракона, слезы которого единственные испаряются быстрее, чем успевают докатиться до земли. Об этом даже есть легенда, которую мне рассказала мисс Престон. Она рассказывает о юноше, который был молод и красив собой, но самовлюблен. Он был всегда весел и беззаботен; даже разбивая сердца девушкам, он смеялся. И вот, однажды в него влюбилась сильная колдунья, которую он, после недолгих отношений, отверг. Обманутая, она увидев, что любимый смеется над ней, превратила его в дракона. Юноша, поняв, что с ним стало, хотел было заплакать впервые в жизни, но колдунья и здесь помешала ему, сказав, что ни одна его слеза не упадет на землю, пока он по-настоящему не влюбится. А если его любовь еще и будет взаимной, то тогда заклятье разрушится, и он снова превратится в человека. - Эти слезы - большая редкость. Их собирают с помощью специальных заклинаний, которые известны только среди мастеров-волшебников, занимающихся драконами, - под конец добавил Гарри. - Интересное сказание, - почесав голову, произнес Джозеф. Затем придвинул стул, на котором он сидел, ближе к столу Поттера и, откашлявшись, спросил: – Сэр, а как мисс Престон все-таки удалось выяснить, что это была слеза Черного Дракона? - Ей и аврорским специалистам удалось нейтрализовать такое свойство, как летучесть слезы. Проанализировав весь список компонентов, которые подходили по типу реакции к искомому нам ингредиенту, они сократили его всего до пяти пунктов. По каким признакам шел поиск, я тебе сказать не могу, - слегка улыбнувшись, сказал Гарри, - я сам мало что понял, хотя Сибилла пыталась мне объяснить. В общем, эти пять компонентов, их летучесть, можно было нейтрализовать, применив другие ингредиенты, что они и сделали. Дальше дело оставалось за малым. - Джозеф, теперь самое главное, - Гарри чуть наклонился вперед. - Сибилла сказала, что слезы Черного Дракона найти на рынке сложно, они являются очень редким ингредиентом и, вообще-то, нечасто используются в зельях как раз из-за своей летучести. Мне нужно, чтобы ты связался со всеми лавками, которые продают слезы Черного Дракона, и выяснил, кто, сколько и когда их приобретал. Все понятно? - Конечно, я сейчас же приступлю к этому заданию. Вам сегодня еще будет нужна моя помощь? - Думаю, нет. Можешь спокойно идти, - Гарри одобрительно кивнул. Оставшись в кабинете один, он приступил к заполнению отчетов по одному из своих предыдущих дел. Заполнение шло у Гарри с трудом. Он не любил заниматься бумажной работой, но должность старшего аврора требовала исполнения и таких обязанностей. За писаниной Поттер не заметил, как день перешел в поздний вечер, и на небе, словно нарисованный тонкой кистью, повис бледный полумесяц. Устало потянувшись, юноша слегка размялся. Нужно было возвращаться домой, но ему не хотелось. Без Джинни там было слишком пусто и одиноко. Протерев запачканные чернилами пальцы об край мантии, Гарри все же решил аппарировать домой. Но только он собрался это сделать, как громкий звон сигнального заклинания оповестил старшего аврора о том, что произошло какое-то серьезное преступление. Догадки Гарри подтвердились уже в следующую секунду: в кабинете появился Патронус от ночной службы авроров, сообщивший, что найдено тело молодой женщины, рядом с которой обнаружена колба с остатками ярко-голубого зелья. Связавшись по камину с Сибиллой и попросив ее прибыть на место преступления, он сам быстро аппарировал туда. На месте находились только ночные дежурные из Аврората, накладывающие заклятия от мелкого дождика. - Надеюсь, никто ничего не трогал, - входя в дом, где совершилось преступление, строго произнес Поттер. - Нет, конечно, сэр. Мы ждали вас, - ответил один из присутствующих мелких сотрудников Аврората. - Кто жертва? – подходя ближе к телу, спросил старший аврор. На полу кухни лежала женщина, лица которой не было видно из-за закрывших его спутанных светлых волос. Она лежала в неестественной позе, с запрокинутыми наверх руками и подогнутыми в коленях, склоненными вбок ногами. Колба с зельем на дне стояла в нескольких шагах от тела. - По этому адресу проживала Карэн Браун. Была не замужем. Работала секретарем в Министерстве. - В Министерстве? – Гарри нахмурился. Это было уже очень серьезно. - Свидетели есть? - Да, сэр. Один из соседей – маг, говорит, что закрывал окно, и в этот момент увидел вспышку от какого-то заклятья. Почти сразу после этого он вызвал службу ночных авроров. Поттер закусил губу и стал размышлять вслух: - Полагаю, наш сосед-маг спугнул убийцу. Вот почему тело оставлено на кухне в такой позе, в то время, как остальные жертвы мирно лежали в своих постелях. - Приведите мне свидетеля. Я хочу с ним поговорить, - после заминки, в течение которой он обдумывал появившиеся факты, добавил старший аврор. После того, как кухню покинул сотрудник ночной службы, Гарри присел рядом с телом убитой и аккуратно убрал волосы с лица. Жертвой оказалась молодая девушка, по мнению Поттера, не старше двадцати пяти лет, с острым носиком и длинными светлыми ресницами. Гарри закрыл глаза и постарался успокоить готовый вырваться наружу гнев. Минута тишины и отдыха помогла ему справиться с эмоциями. Переместив взгляд с девушки на бутылочку с ярко-голубым зельем, продолжавшую стоять возле стола с облупленными ножками, он уже было потянулся за ней, но шум возле двери отвлек его. - Мистер Поттер, я аппарировала, как только смогла. Что у нас здесь? К нему направлялась Сибилла, одетая в темную шерстяную мантию. Поправив чуть съехавшие с переносицы очки, она присела рядом с Гарри. - Еще одна жертва неизвестного зелья. - Сэр, мистер Поттер, - в дверях снова появился один из сотрудников ночной службы, - там маг, этот свидетель. Он говорит, что будет разговаривать с вами только на улице. В дом он заходить не желает. - Хорошо, я сейчас буду, - вставая с колен, ответил Поттер. – Сибилла, я пойду поговорю со свидетелем, а вы пока осмотритесь, но, пожалуйста, будьте осторожны. Зелье, наверное, пока лучше не открывать. Женщина кивнула и принялась осматривать мертвую девушку. Что произошло дальше, Поттер мог только догадываться. Когда он взялся за ручку входной двери, сзади раздался глухой хлопок, следом послышался звон разбитого стекла, а в следующую секунду Гарри почувствовал острую боль в затылке, которая потянула за собой накрывшую его сверху черную простыню. *** Сотни тяжелых молотков одновременно стучали в голове Гарри Поттера, причиняя невыносимую боль. Мешавшая дышать чернота, окутавшись вокруг тела плотной пеленой, давила на грудь. Вдруг, как будто сквозь вату, он услышал рядом с собой тонкий голос. - Гарри… Гарри, ты слышишь меня? Это я, Гермиона. Гарри? Только собрав всю волю в кулак, Поттер смог открыть глаза. Яркий свет ослепил его и прибавил к сотне молотков, барабанивших в голове, еще и кувалду. Закрыл глаза. Снова открыл. Перед глазами все плыло. - Ну, слава Мерлину, приятель. Ты как? – Кажется, это был голос Рона. - Рон… Пусть сначала выпьет… - Отойдите, - чей-то чужой голос. – Мистер Поттер, приподнимитесь чуть-чуть. Вот так, хорошо. Пейте. Это поможет. Всего минута, и вы почувствуете себя намного лучше. К счастью, минута прошла быстро, и боль действительно отступила. Только пульсировавшие виски напоминали о том, что она когда-то существовала. - Гарри, ты как? Гермиона обеспокоено смотрела на своего друга, почему-то теребя в руках носовой платок. Четкость зрения медленно возвращалась. - Нормально, - во рту было сухо. Слова удавалось произносить с трудом. - Что произошло? Что с Сибиллой? Девушка закусила губу. - Произошел взрыв. Сотрудники ночной службы сказали, что взорвалась колба с зельем. Пока не удалось выяснить точно, но, скорее всего, на склянку было наложено заклятие от постороннего прикосновения. - Что это? - Оно действует подобно охранным чарам – не дает возможности взять чужую вещь. Но такие заклятия отличаются от охранных тем, что еще могут причинить и вред. В данном случае на колбе было заклятие взрыва. - Что с Престон? Она… Она жива? - Жива, но находится в тяжелом состоянии. У нее обожжено почти пятнадцать процентов тела. Колдомедики делают все, чтобы она восстановилась. Сказали, что ей потребуется около двух-трех недель для исцеления, и еще неделя на стабилизацию магии. Поттер поднял глаза к потолку. С тех пор, как он был в Святом Мунго два месяца назад с легким ранением, ничего не изменилось. Он был по-прежнему безупречно белым. - Это я виноват. Я забыл проверить колбу на различные заклятья. - Гарри, не вини себя. Ты не мог этого знать. Поттер только крепче стиснул зубы. - Когда меня выпишут? - Осколки от разбитого стекла задели твой затылок. К счастью, ранение оказалось незначительным. Прежде, чем ты очнулся, нам сказали, что можно уйти домой сегодня. - Можете идти даже сейчас, - тот же неизвестный голос. Оказалось, он принадлежал медиведьме - женщине средних лет с непроницаемым выражением лица. Гарри с трудом встал с кровати. Пульсация в висках усилилась. - Вот лечебные зелья, мистер Поттер. Примите их сегодня вечером и завтра утром, и все последствия от ранения исчезнут. Поттер поблагодарил медиведьму и взял принесенную ею аврорскую мантию. На воротнике обнаружились капли крови. Бросив очищающее заклинание, он вместе с друзьями покинул больницу. *** - Приятель, ну как ты? – в который раз поинтересовался Рон, глядя на друга, сидевшего на диване в доме на площади Гриммо. - Нормально, - все такой же равнодушный ответ. – Надеюсь, вы Джинни ничего не сказали. - Не стали, но, если бы ты провалялся без сознания еще 10 часов, боюсь, она была бы уже здесь и песочила по поводу того, что я плохо слежу за ее будущим мужем. Гарри слегка улыбнулся. Да, его Джинни была такая. - Что там на кухне делает Гермиона? - Пытается приготовить тебе восстанавливающий напиток, - голос самой Гермионы и ее рука, протягивавшая Гарри стакан с каким-то ярко-оранжевым напитком. – Держи. - Что это? - Я же говорю, восстанавливающий напиток. Пей давай. Поттер послушно выпил все. Напиток, как будто бы, действительно прибавил ему сил, сил говорить и ругаться. - Что за гребаный день! Произошло новое убийство, а у меня снова нет ни зелья, которое их убивает, ни каких-нибудь сведений об убийце, и еще снова нет зельевара, - Гарри раздосадовано ударил кулаком по подлокотнику. - Да уж, приятель, не позавидуешь. Рон с Гермионой сели рядом с другом. - Гарри, послушай меня. Не зря ты самый молодой старший аврор за всю историю Магического мира, ты обязательно все выяснишь. Просто нужно время. Если хочешь, я могу помочь тебе в поисках нового специалиста по зельям. Гарри кивнул и устало провел рукой по волосам. - Было бы хорошо. Герм, а может, ты сама поможешь? У тебя всегда было "отлично" по зельям, ты самая умная ведьма, которую я когда-либо знал. - Поттер, - Гарри почувствовал толчок в бок, - ты еще не забыл, что моя жена беременна? Никаких расследований. - Ты прав, извини, Рон, - Гарри откинулся на спинку дивана. – Я даже не знаю, где снова найду профессионального зельевара. Я и Сибиллу-то искал больше недели (мне очень повезло, что в этот момент она сидела без работы и отправила свое резюме в Аврорат), а время не терпит. Мне нужен специалист сейчас. - Гарри, - странная интонация в голосе подруги заставила Поттера посмотреть на нее, - а может, тебе пригласить для этой работы Малфоя? - Кого? – Гарри не успел даже открыть рот от удивления, реакция Рона оказалась быстрее. – Гарри, кажется, у моей жены из-за беременности помутился разум. Миона, ты слышишь, что говоришь? Гермиона даже не посмотрела на мужа. - Гарри, вспомни, он был одним из лучших учеников на зельях. И, к тому же, теперь он содержит лавки, торгующие зельями и ингредиентами для них. Он хорошо знает эту сферу. Мне кажется, он сможет тебе помочь. - Насчет знаний Малфоя я не сомневаюсь, но ты представляешь, как мы будем работать вместе? Мы же ненавидели друг друга в школе, и не думаю, что Малфой изменился с тех пор. К тому же, вряд ли он согласится. Так что этот вариант отпадает. Надеюсь, что ты все же поможешь мне найти других кандидатов. - Как хочешь, Гарри, но мне кажется, что Малфой был бы хорошим помощником. Поттер только устало пожал плечами. Потом зевнул. Резко стало клонить в сон. - Гермиона, ты мне что-то подсыпала в свой восстанавливающий напиток? - О чем ты, Гарри? – Хитрое выражение лица подруги не оставило никаких сомнений. – Рон, нам уже пора. - Миона, мне нужно заняться работой, - старший аврор постарался возразить, но его глаза сомкнулись быстрее, чем он услышал ответ подруги.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.