ID работы: 96347

Дело о зельеваре

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
198 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 141 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Спустя еще два дня новых фактов в «деле о зельеваре» не было, и Гарри уже готов был поддаться унынию, как удача, которая уже не раз способствовала Мальчику-который–выжил, решила вспомнить о нем. Поттер только появился на работе, как Марси сообщила, что его срочно разыскивает Роберт Смит – сотрудник ночного отдела Аврората. Спустившись на два этажа вниз, он наткнулся на самого Смита. Молодой человек, отличавшийся небольшими орехового цвета глазами и тонкой линией усов, тут же произнес: - Сэр, хорошо, что вы пришли. Я как раз хотел идти к вам. - Что случилось? - Может быть, помните, я присутствовал на месте последнего преступления, где была убита девушка, работавшая в Министерстве. - И? - И я запомнил тогда, что рядом с убитой стояла колба с ярко-голубым зельем. Так вот, сегодня ночью мы поймали одного мелкого воришку - у него есть прозвище - "Змея", потому что он может пробраться в любое помещение, хотя и фамилию имеет соответствующую - Снейк, и среди других ворованных вещей мы обнаружили склянку с точно таким же зельем. - Где оно? – Гарри почувствовал, как начинает быстрее биться сердце. - В комнате с остальными украденными вещами. - Отлично. Я скоро его заберу. Но сначала я хочу переговорить с этим вашим Снейком. Мне нужно знать, где он его взял. - Хорошо, сэр. Я вас провожу. Оба аврора направились к нужному кабинету, как вдруг сзади кто-то окликнул Гарри. - Сэр, мистер Поттер, подождите, - запыхавшись, к нему навстречу широким шагом шел Джозеф. - Джозеф? Что ты тут делаешь? - Марси сказала, что вас срочно вызвали в ночную службу. Я подумал, что что-то случилось, и пошел следом. Я хотел помочь. - Хорошо, давай, идем с нами. Я объясню все по дороге. Добравшись до комнаты, в которой обычно проводился допрос подозреваемых волшебников, все трое вошли внутрь. В комнате, с приглушенным светом, отбрасываемым бледно-молочными шарами, за столом, находившимся в центре, сидел совершенно лысый человек. Кроме этой особенности, отличавшей его от большинства волшебников, которые редко позволяли себе обрить голову, в силу того, что это снижало их магические возможности, Снейк обладал удивительно худощавым длинным туловищем и такими же длинными руками. После представления Гарри сразу же приступил к теме, которая его волновала. - Где ты взял зелье, которое было обнаружено среди твоих вещей? - Я не знаю, о каком зелье вы говорите, - непонимающее выражение на лице Снейка раздражало Гарри, поэтому он решил не церемониться. - Снейк, или как тебя там, ты знаешь, что зелье, которое было при тебе найдено, стало причиной убийства двух человек? Ты хочешь стать соучастником преступления? Подозреваемый волшебник побледнел. Переводя взгляд с одного аврора на другого, он пытался унять дрожь в руках, лежавших на столе. - Тебе лучше сразу во всем признаться, Снейк. Мистер Поттер не любит, когда его заставляют ждать, и когда ему врут, - постарался «дожать» подозреваемого Смит. - Я ничего не знаю про эти убийства и про зелье это ничего не знаю, оно, правда, не мое. Я… я его взял в каком-то помещении, в котором спал. Я бы туда не залез, но вчера вечером было слишком холодно, а мою палочку Аврорат так и не вернул, пришлось зайти погреться в первое попавшееся здание. - Что это было за здание, что там было внутри? - Да обычное здание, какой-то мелкий склад или что-то вроде того. Я, когда осмотрелся, то увидел, что там, в углу, стоял стол с колбами всяческими, и стекляшки на нем. Я по привычке… то есть у меня голова болела, вот и прихватил себе парочку зелий. - Как ты туда попал? - Залез через небольшое окно. - Ты помнишь, где находился этот склад? – вдруг спросил Джозеф. - Примерно помню. Это где-то в Лютном переулке. Я могу отвести вас. - Хорошо. Ты пойдешь с нами, чтобы показать это место, - вставая, сказал Поттер. В коридоре Гарри сразу же приступил к подготовке операции. - Джозеф, мне нужно разобраться с зельем, а ты собери команду авроров. Будем аппарировать в Лютный. Макмиллан кивнул, и Гарри уже повернулся, чтобы отправиться в вещдокхранилище, но тут его снова окликнули. - Мистер Поттер, как хорошо, что я вас нашла. Мистер Фробишер сказал, что срочно хочет вас видеть, - личный секретарь Гарри с чуть растрепанными волосами стояла перед начальником и виновато улыбалась. Гарри плотно стиснул зубы. Только этого сейчас не хватало. - Что ему нужно? - Извините, сэр, но я не знаю. Еще раз кивнув помощнику, чтобы тот исполнял его приказания, и, отпустив Смита, Гарри отправился вслед за Марси к кабинету Главного аврора. От раздражения снова начала болеть голова. Какого черта он понадобился Фробишеру?! Нет, так дело не пойдет. - Марси, - даже не дойдя до лифта, Поттер решительно остановился, - передайте мистеру Фробишеру, что у меня срочное дело. Я зайду к нему позже. И, под шумный вздох личного секретаря, бросился обратно. Быстро возвращаясь по длинному коридору, Гарри в предвкушении сжимал кулаки. Он чувствовал, что дело начинает раскручиваться. Забрав зелье из вещдокохранилища, он направился в лабораторию. Оказавшись на нужном этаже, старший аврор в нетерпении толкнул дверь и оказался в залитой светом комнате. Внутри находилось несколько человек: кто-то занимался зельями, кто-то что-то писал, а кто-то произносил заклинания. Первым Поттера заметил старший сотрудник лаборатории – Джонсон. Именно его пару дней назад назначили старшим в лаборатории, и это он помогал Сибилле. - Мистер Поттер, рады вас видеть. Чем можем вам помочь? - Помните, я давал вам на исследование неизвестное зелье? Потом еще оказалась, что там присутствует слеза Черного Дракона. Собеседник Гарри кивнул. - Так вот, нам удалось снова его достать, - Поттер протянул колбу. – Прошу, будьте с ним очень осторожны. Наверное, его лучше пока не открывать, потому что неизвестно, как пойдет реакция. Но мне нужно, чтобы вы выяснили все, что сможете. - Узнать многое про зелье, не открывая его, вряд ли получится, но мы постараемся сделать, что сможем. - Ладно, - Поттер провел ладонью по волосам. – Узнайте все, что возможно. Как только я закончу одно дело, то сразу же зайду к вам. Уже на входе он добавил: - И еще, никому кроме меня зелье не показывать, не давать о нем никаких данных. Все ясно? - Конечно, сэр. Путь до собственного кабинета для Гарри в этот раз показался очень длинным. Ему хотелось скорее появиться в Лютном и найти склад, где находилось неизвестное зелье. Это должно, должно было помочь разобраться с этим делом. Еще немного, еще чуть-чуть. Он чувствовал, как когда-то, видя снитч, что поймает его, так и тут: знал, что этот шаг обязательно приблизит его к убийце. Почти дойдя до кабинета, Поттер вдруг остановился и чертыхнулся. Дурак! Он же собирался забрать Снейка. Снова спустившись на лифте вниз, он почти добежал до комнаты с подозреваемым волшебником, как вдруг, на углу, за которым находилась комната, он столкнулся со все тем же сотрудником ночного Аврората. - Смит… Что вы здесь делаете? Что-то случилось? - Сэр, мистер Поттер, ничего не случилось. Я искал вас. Макмиллан собрал команду авроров, но никак не мог найти. Я встретился с ним в коридоре, он просил меня помочь. - С…сэр, вот вы где! - В тот же момент из-за угла появился и Джозеф. – Отряд собран, можем аппарировать в Лютный. - Отлично, - слегка оттеснив своего помощника плечом, Гарри заглянул в кабинет, где по-прежнему сидел Снейк. – Готов? Подозреваемый как-то рассеяно кивнул и, встав из-за стола, пошел вслед за старшим аврором. Держа его за руку, Поттер вместе с ним аппарировал в Лютный переулок. Вслед за ними на улице появилась команда авроров во главе с Джозефом. Лютный переулок не зря славился тем, что именно здесь продавалось все запретное и темномагическое, поэтому Гарри не был удивлен, видя, что при появлении авроров большинство прохожих на этой улице быстро скрылись в переулках. - Снейк, показывай, где этот склад, - Гарри прошептал заклинание удерживания преступника рядом с собой. - Какой склад? – Недоумение четко отражалось на лице воришки. - Склад, помещение, в котором ты нашел зелье. - Зелье… я... - он вдруг схватился за голову и взвыл. – Я не могу ничего вспомнить… Моя голова, она сейчас взорвется! - Хей, ты что, придуриваешься? - Поттер плотно сжал зубы и сильнее дернул за руку волшебника. – Давай, показывай. - Я не помню, правда, не могу вспомнить, - чувствуя гнев, исходивший от старшего аврора, он вскинул голову и, как будто, действительно старался отыскать необходимую лавку. Он начал двигаться вперед, его глаза скользили по зданиям, но осмысленности в них не было. - Не могу, не могу… Голова... - Снейк вдруг снова схватился за виски и в следующую секунду без сознания рухнул на дорогу. Бросившись к нему, Гарри просканировал палочкой его состояние. Снейк находился в обмороке из-за сильных болей. Чертыхнувшись, Поттеру ничего не оставалось, как отправить его к колдомедикам. После того, как двое авроров аппарировали вместе с подозреваемым, продолжавшим находиться без сознания, он, с оставшимися двумя сотрудниками отделения и Джозефом, отправился искать склад самостоятельно. Гарри, внимательно вглядываясь в каждое здание из находящихся по обе стороны улицы, решил положиться на свою интуицию. Она уже не раз помогала ему в работе. - Итак, мы ищем небольшое здание, похожее на склад, - Поттер давал указания аврорам. - Судя по описаниям подозреваемого, оно должно быть совсем небольшим по размеру. Там есть маленькое окно, через которое пролез Снейк… Поттер покусывал нижнюю губу и каждую минуту нервно поправлял очки, которые давно требовали замены из-за расшатанных дужек, пытаясь ослабить напряжение в глазах. Следующие несколько минут авроры пытались найти здание, которое бы соответствовало данным, но результатов не было. - Мистер Поттер, вы уверены, что так мы сможем найти нужное нам помещение? - пытался возражать Макмиллан. – Мне кажется, что так мы теряем время. Нам необходимо получить официальное разрешение и провести обыск во всех складах в Лютном переулке. - Да, нам нужно официальное разрешение, но не в этом случае. Если я сейчас отправлюсь его получать, то только потеряю время. Я чувствую, что... Он не договорил, потому что, когда группа авроров свернула за угол, уходивший в узкий, ничем не освещаемый проход, Гарри почувствовал всплеск сильной магии, которая буквально прошла через его тело. - Люмос, - выкрикнул Поттер и осветил переулок. В двух шагах слева показалась широкая деревянная дверь, над которой располагалось узкое, покрытое пылью окно. - Это оно, то самое помещение, - прошептал Гарри и бросился открывать дверь. Простая Аллохомора не помогла, поэтому, кидая все знакомые заклинания, борющиеся с замками, он нетерпеливо дергал ручку двери. К счастью для него, вторая серия заклинаний оказалась верной. Осторожно шагнув внутрь, Поттер ожидал криков, сопротивления, но вместо этого за дверью его встретило пустое помещение и разрывающая уши тишина. - Бл*ть! - От бессилия Гарри ударил кулаком по стене. Удар был такой силы, что трещина, пересекавшая эту часть стены, не выдержала, и огромный кусок белесой штукатурки, рассыпаясь на лету, камнем упал на грязный пол. *** Гарри, очистив заклинанием очки, заляпанные отпечатками собственных пальцев, принялся дочитывать лежавшие перед ним отчеты. Один был от авроров, исследовавших заброшенный склад и выяснивших лишь то, что тот был арендован всего неделю назад, но кем, хозяин помещения сказать не мог (его память, касавшаяся этих сведений была стерта); а также то, что все содержимое этого склада исчезло ровно за минуту до того, как туда ворвался Гарри Поттер. Снейк, пришедший в себя и вдруг снова вернувший память, подтвердил, что именно в этом здании он нашел зелье ярко-голубого цвета. Поведение мелкого воришки вызывало у Гарри много вопросов, но поверить в то, что тот был отличным актером и смог разыграть весь этот спектакль, чтобы дать время своим сообщникам скрыть улики (и как он вообще их предупредил?), он не мог. У Поттера оставалась только одна версия всего произошедшего. В Аврорате появился предатель, который успел сделать все: и предупредить об обнаружении зельеведческой лавки, и наложить на Снейка Обливейт Партис - заклинание, стиравшие определенные воспоминания на короткий период времени (сильная головная боль Снейка служила тому косвенным доказательством), и с каждой минутой эти подозрения все усиливались. Второй отчет был от аврорских зельеваров. Им также удалось выяснить не слишком много. По излучению, которое оставляет любое зелье (увидеть которое, правда, можно было, только имея определенное оборудование), изучаемое зелье было отнесено к ряду ядов. Ярко-голубой цвет, по мнению аврорских зельеваров, свидетельствовал о том, что там содержатся сильные красители. К счастью для Поттера, красящих веществ, используемых для ядов, оказалось всего 19. Оставалось только их проверить. Но с проверкой ингредиентов исследовательская лаборатория Аврората помочь Поттеру не могла, по крайней мере в ближайшее время - не хватало ни квалифицированных сотрудников, ни времени (загруженность у них была высокая), ни возможностей. К тому же, этих собранных данных о зелье было недостаточно для Гарри. Что же, оставалось только одно – снова обращаться к Малфою. Встав из-за стола, Гарри, слегка шаркая, подошел к широкому окну. Ударяясь о стекло, по нему вниз сбегали крупные капли дождя. Проведя пальцем по одной из водяных дорожек, Поттер глубоко вздохнул. Ему предстоял тяжелый разговор, и на этот раз он решил, что сделает все, чтобы заполучить Малфоя. Не хочешь по-хорошему, Хорек, будет по-плохому.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.