ID работы: 96347

Дело о зельеваре

Слэш
R
Завершён
350
автор
Размер:
198 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
350 Нравится 141 Отзывы 147 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
В кабинете стояла духота, уже почти мешавшая дышать. Казалось, каждая молекула воздуха была пронизана сигаретным дымом, а Поттер все курил и курил, выдыхая колечки вверх. Он пришел в Аврорат за час до начала рабочего дня - дома было делать совершенно нечего; он проснулся в пять утра, но сон больше не шел. В здании было еще пусто, лишь кое-где слышалось тиканье часов и глухой шорох шагов рано пришедших авроров. Утренняя тишина и позволила услышать цоканье каблуков его личного секретаря. Испепелив последний окурок, Гарри взмахнул палочкой, очищая комнату от дыма и запаха, и дернул за ручку двери. - Марси, - девушка, явно не ожидавшая увидеть начальника, вздрогнула, услышав его голос, - Принеси документы из архива, которые я просил подготовить. - Мистер Поттер, вы же писали, что вас не будет два дня, - начала было девушка, но, под тяжелым взглядом старшего аврора, замолчала. – Конечно, сэр, сейчас принесу. Гарри кивнул и скрылся в кабинете. Когда вместе с бумагами секретарь принесла ему и чашку горячего черного кофе, он поблагодарил ее и тут же погрузился в изучение собранного материала. Фамилий знаменитых магов с подробной биографией оказалось немало. Три десятка, а то и больше страниц, зашуршали в руках старшего аврора, намекая на то, что на изучение этих документов потребуется много времени. Так и случилось. Только на то, чтобы прочитать пять первых страниц, Поттер потратил почти полтора часа. Внимательно пробегая по строкам с ровным почерком своего секретаря, Гарри отмечал все факты, которые могли бы ему пригодиться для расследования. От острого взгляда старшего аврора не ускользали ни общая информация, касавшаяся возраста, образования, магических способностей, ни мелкие штрихи к портрету, такие, как склонность к каким-либо предметам в школе, связи с другими знаменитыми семействами и любые слухи и сплетни, которые хоть как-то могли характеризовать этих магов. Приступить к следующим страницам Гарри не успел из-за появления Марси в кабинете. - Сэр, - она держала спину прямо и в узком синем платье была похожа на строгую учительницу из маггловских фильмов, виденных Гарри еще во времена совместной жизни с Дурслями, - вас к себе вызывает Главный аврор. Это очень срочно. Гарри недовольно нахмурил брови, но согласился и, спрятав документы в ящик, отправился в кабинет к Главному. Личный секретарь мистера Себастьяна Фробишера всегда напоминала ему старую горгулью. Она имела точно такой же острый нос и сощуренные глаза, которые, когда бы ты ее не увидел, были наполнены презрением и высокомерием. Гарри знал, что она, как и ее шеф, не особо жаловала старшего аврора Отдела Магических Преступлений, поэтому, прежде чем попасть в кабинет Главного аврора, Гарри пришлось потоптаться возле него около десяти минут. Когда он, наконец, был удостоен права войти внутрь, секретарь проводила его недовольным взглядом, а Главный аврор встретил таким же. - Мистер Поттер, неужели вы удостоили нас своим вниманием?! И как ваше здоровье? Ваш личный секретарь сказала, что вы заболели, и мы не увидим вас целых два дня. Отчего же вы сегодня тут? - Сарказма было Фробишеру не занимать. – Хотя учитывая, как вы выглядите, Поттер, лучше бы остались сидеть дома. - Спасибо, сэр, за обеспокоенность моим здоровьем, - Гарри поправил воротник аврорской рубашки и крепче сжал кулаки в карманах мантии. За почти четыре года работы в Аврорате он привык, что в этом кабинете ему никогда не были рады. Когда Рон и Гермиона узнали, что Фробишер сильно недолюбливает Гарри, то лишь высказали всем известную мысль, что Главный уж слишком сильно боится уступить свое место Герою магического мира. Хотя Гарри совершенно не стремился занимать эту должность. Он даже старшим аврором-то стал, устав слушать настойчивые предложения министра. – Зачем вы меня вызвали? Фробишер переложил с правой стороны на левую какие-то бумаги и строго посмотрел на Поттера. - Поттер, как продвигается расследование «дела о зельеваре»? - Продвигается, сэр. Медленно, но продвигается. - Уже прошел почти месяц с первого убийства, а у тебя до сих пор нет подозреваемых? Почему отдел так плохо работает? В его нынешнем состоянии ему совершенно не хотелось играть роль мальчика для битья. - Отдел работает, как может, сэр. И, если бы не постоянные посторонние дела, из-за которых меня и моих сотрудников отвлекают, дело двигалось бы намного быстрее. Фробишер бросил на Поттера недовольный взгляд и упрямо сжал тонкие губы. - И кто это отвлекает вас, мистер Поттер? Гарри уже давно заметил, что, как только Главный аврор хотел его унизить, так сразу обращался к нему на «вы». - Посторонние, сэр. Я подробнее об этом напишу вам в отчетах. - Кстати, об отчетах. Почему вы ничего не пишете в них о работе вашего консультанта, Драко Малфоя? У него, что, нет никаких результатов? Гарри вздрогнул, услышав до боли знакомую фамилию. Он запрятал информацию о Драко и чувства, которые тот вызывал в самые дальние уголки памяти и не собирался доставать их оттуда в ближайшее время. - Есть, вы тоже прочитаете об этом в отчетах. Это все? – Раздражение накатывало волнами, и сейчас была такая стадия, что еще минута, и оно бы накрыло его с головой. - Нет, не все. Министр уже связывался с тобой сегодня? Гарри отрицательно покачал головой. - Вчера вечером исчез один маг. Он прислуживал Тому-кого-нельзя-называть (Гарри скривился, услышав, как до сих пор предпочитал Фробишер называть Волдеморта), но не был Пожирателем Смерти. Отдел Магических Пропаж уже занялся его поиском, но министр хотел, чтобы ты тоже подключился к работе. - Зачем? - Этот маг был одним из главных свидетелей в деле Макрэйна. Гарри дернулся, услышав эту информацию. Зудящее чувство в затылке снова дало о себе знать. - Что случилось? Как исчез? Свидетели по делу Макрэйна должны же находиться под защитой. - Должны, и вроде бы находились, - Главный аврор, проведя рукой по вспотевшей лысине, устало посмотрел на Гарри. – Все, Поттер, иди в Отдел Пропаж, там все расскажут. Гарри кивнул и, покинув кабинет Фробишера, быстро поднялся на нужный этаж. В Отделе Пропаж царил переполох: авроры носились по кабинетам, хлопая дверьми, исписанные листки бумаги летали в воздухе. - Что происходит? – Гарри обратился к давнему знакомому, Стиву Крамеру – старшему аврору этого отдела, в данный момент что-то сосредоточенно читавшему в документах, лежавших перед ним. - Поттер, что ты тут делаешь? - Стивен поднял на него глаза. - Меня отправил Фробишер из-за дела об исчезновении мага, бывшего свидетелем по делу Макрэйна. Что там произошло? Гарри взял стул с немного потертой спинкой и сел, глядя на главу отдела. - Мерлин знает, - нервно расстегнув верхнюю пуговицу на форменной рубашке, он откинулся назад. – Мы ничего не можем понять. Наш маг – Джеймс Гарин - находился в доме, защищенном охранными чарами, причем не простыми, а с аврорской степенью. Вчера утром к нему направился один из авроров, занимавшийся его защитой - проверить, как у Гарина дела - это обычная практика – но дом оказался пуст. - Чары взломаны? - Нет. - А сам он уйти не мог? Может, испугался или ему угрожал кто-нибудь? До суда осталось чуть меньше двух недель, - сделал предположение Гарри. - Мы проверяем и эту версию, но я сам мало в нее верю. Гарин не вызывал чувства трусливого человека и, насколько я знаю, решительно собирался выступить на суде против Макрэйна. Он ведь прислуживал Волдеморту только потому, что его дочь была любовницей одного из Пожирателей, и сам он очень боялся за нее и старался быть рядом с ней. - Интересно, - Гарри по привычке поправил очки, хотя новые (Не вспоминать, чей подарок!) совершенно не чувствовались. – В доме следов никаких нет? - Нет, все оставлено так, как и было при Гарине. Все чисто, и зацепок у нас никаких. - И где вы собираетесь его искать? - Сейчас мы проверяем следы от аппарации. Надеемся, они приведут нас куда-нибудь. - Ладно, Стив, как только появится какая-нибудь информация, сразу же сообщи мне. И, если понадобится моя помощь или помощь моих авроров, обязательно обращайся, - он встал со стула и протянул руку для рукопожатия. - Ты же понимаешь, я отвечаю за дело Макрэйна и должен в любом случае довести его до конца. - Конечно, Гарри. Складывавшаяся ситуация совершенно не нравилась старшему аврору ОМП. Чувство, что рядом с ним разворачивалось что-то страшное и темное, наваливалось, накрывало и ударяло под дых все сильнее. Сначала Браун – секретарь в Министерстве, ведущая записи по делу Макрэйна, теперь вот Гарин – свидетель обвинения по его делу. Не слишком ли много выгодных совпадений для Макрэйна? В раздумьях, Гарри вернулся в свой кабинет, где снова собирался приступить к изучению документов, принесенных ему Марси, но тут по камину его вызвал министр. - Гарри, ты здесь? - Министр, - Поттер опустился на колени и вгляделся в лицо Шеклболта, которое было напряжено, и видно это было даже через камин. - Ты уже слышал, что произошло со свидетелем по делу Макрэйна? - Да. С делом этого Пожирателя что-то происходит, что-то закручивается. Мне это все не нравится. Как бы он и его помощники что-то не готовили. Думаю, нужно отдать приказ следить за ним строже, не пускать к нему никого, кроме адвокатов. - Ты прав, Гарри. У меня тоже возникли подозрения на его счет. Я обязательно скажу, чтобы усилили охрану Макрэйна. А как твои дела? Как у вас там дела с Малфоем и зельем? Мерлин, опять Малфой! Почему сегодня о нем все вспоминают, именно тогда, когда он хочет о нем забыть? Забыть больше всего на свете. - Потихоньку продвигается, сэр. Но кто-то пытается мешать ему работать. Позавчера на Малфоя было совершено покушение. К счастью, все обошлось. Кингсли нахмурил брови. - Что значит - покушение? Что произошло? Гарри, убрав упавшую на глаза челку, глубоко вздохнул и рассказал министру, как все было, опустив часть истории, в которой он тоже присутствовал на складе. Он не считал нужным рассказывать о себе. - Думаю, что после этого случая я не буду привлекать Малфоя к нашему расследованию. Это слишком опасно. Учитывая, что оба наших предыдущих специалиста в больнице, я не хочу, чтобы еще и Малфой там оказался. - Это твое расследование, Гарри. Решай сам. Распрощавшись с министром, Гарри вернулся за стол. Напряжение, сидевшее пружиной внутри, стало усиливаться. Ему нужно было закурить. Достав пачку, спрятанную в одном из ящиков стола, и прикурив, он глубоко затянулся. Едкий дым пробрался в горло и прояснил сознание. «Все правильно. Так и должно быть. Я больше не должен видеться с Малфоем,» - убеждал себя Поттер. Он действительно спрятал все мысли о Драко подальше, но память на протяжении утра и всего рабочего дня нет-нет, да и предательски подкидывала ему вчерашние воспоминания в виде длинных пальцев, ласкавших его грудь, этих же рук, страстно дергавших его за волосы, и губ, целовавших его шею, вызывавших дрожь во всем теле. Проанализировав всю ситуацию, Поттер решил списать все на временное помутнение рассудка, связанное с травмой и приемом зелий. Мужчины никогда не нравились ему, не вызывали сексуальных желаний, и уж тем более Малфой не мог этого изменить. Все это было ошибкой, и он должен поскорее о ней забыть. Дернувшись от жара, опалившего кончики пальцев, от сгоревшей сигареты, не замеченной Гарри из-за новой вспышки воспоминаний, он испепелил остатки и заставил себя снова начать работать. *** Ведомый каким-то интуитивным чувством он решил посмотреть информацию на Макрэйна в принесенных Марси документах, но ее там не оказалось. - Марси, - позвал он секретаря. Оказалось, что девушки на месте не было. Чертыхнувшись, Гарри вернулся в кабинет и принялся пока просматривать информацию на других магов. Личный секретарь старшего аврора появилась спустя несколько минут. Поттер сразу начал с порога. - Марси, почему здесь нет личной информации на Макрэйна, да и на остальных Пожирателей смерти? Девушка несколько раз моргнула. - Сэр, я не думала, что вам нужна будет информация на магов, которые находятся в тюрьме. - Марси, - Гарри стиснул зубы, боясь, что снова скажет девушке грубость. Он и сам знал, что в последние дни был с ней не слишком вежлив, - принеси мне их биографии тоже, пожалуйста. - Конечно, сэр. Оставшуюся часть дня Поттер полностью посвятил изучению досье магов, делая различные пометки. К вечеру голова стала тяжелой, виски, как это обычно с ним бывало, начали пульсировать, спину ломило от постоянного сидения на стуле, мышцы на шее затекли, а пустой желудок напоминал, что хозяин кроме кофе и сигарет в рот больше ничего не брал. Но, несмотря на плохое самочувствие, Гарри продолжал работать. Он должен был продолжать, чтобы ничего не вспоминать. Наконец, когда в Аврорате остались разве что ночные сторожа, Гарри решил остановиться. Механически надевая плащ, механически же покидая здание Аврората и механически аппарируя, на это раз в дом, купленный им с Джинни, чтобы не слышать причитаний Кричера, Гарри так же и постарался заснуть. Быстро и без сновидений. Но, несмотря на жуткую усталость, сон приходить к нему не желал. Перекатываясь с одного бока на другой, ерзая по простыне, накрываясь одеялом с головой, а в следующую минуту его скидывая, он пытался не думать о мужчине с белой кожей, которую ему напоминала теперь даже бледная луна, висевшая за окном. Устав бороться с самим собой, он спустился вниз, достал из шкафчика на кухне ромашковый чай, который в детстве, как он помнил, тетя Петунья заваривала своему «Дадлику» для успокоения, и медленно выпил. Просидев с кружкой горячего чая чуть больше получаса, он, уставший от бессонницы, вернулся в постель. К счастью, маггловское средство оказалось действенным, и уже через десять минут он провалился в мир черно-белых сновидений.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.