Глава 22
11 марта 2012 г. в 12:27
Лицо, находившееся перед глазами Гарри, стало расширяться, пузыриться, и сквозь тонкие женские черты проявился уже знакомый узкий нос, заостренная линия челюсти и, чуть навыкате, небольшие темно-карие глаза. Спустя полминуты перед старшим аврором, сбросив украденный образ, сидел Джозеф Макмиллан. Его поймали у выхода Министерства, когда он, убегая от авроров, не устоял на каблуках и завалился на пол.
- Ну что, Макмиллан, сам все расскажешь или тебе помочь?
Гарри испытующе смотрел на бывшего помощника, абсурдно выглядевшего в женском платье, и нетерпеливо постукивал ногой под столом.
Джозеф угрюмо посмотрел на Поттера, но промолчал.
- Макмиллан, ты будешь говорить?
- Нет.
- Ты же знаешь, что я получу разрешение на Веритосерум и ты, так или иначе, но все расскажешь, - Гарри внимательнее посмотрел на Макмиллана и только тут заметил, каким странно равнодушным тот выглядел.
- Тебе не понять меня, Поттер, я должен был это сделать. И это единственное, что я могу сказать.
- Мы это еще посмотрим, - Гарри резко отодвинул стул и под тяжелое молчание, осевшее в маленькой комнатке, вышел.
Отдав распоряжение аврорам отправить Джозефа в камеру для подозреваемых и наказав никого к нему не впускать, Поттер покинул Аврорат и вернулся в Мунго. Колдомедики отпустили его только на суд, но так как ему пришлось заниматься арестом Макмиллана, то оказался он там только к вечеру. Без эмоций выслушав негодование целителей по этому поводу, он выпил укрепляющих и восстанавливающих зелий и, уткнувшись в подушку, постарался заснуть. Ничего не хотелось, только накрыться одеялом и больше никогда ничего не чувствовать. Еще в тот момент, когда в зале суда все суетились вокруг министра и пытавшегося сбежать Макрэйна, Гарри смотрел на все отстраненным взглядом, осознавая тогда только одно: с арестом Макрэйна и Макмиллана (сообщение об аресте которого пришло с Патронусом), договор Пактумус окончательно вступил в силу. С этой секунды он больше никогда не сможет прикоснуться к Драко, не сможет провести по нежной коже и вдохнуть любимый запах. Никогда. Чувство безысходности окутало и, надавив на грудь, заставило корчиться от боли. В суде он большим усилием воли заставил себя встать и продолжать свои обязанности, но сейчас, оставшись один, он позволил себе выпустить эмоции.
Он не знал, сколько времени пролежал, стискивая зубы, чтобы вытерпеть коловшую острой иглой боль, когда услышал чьи-то шаги в палате. Плотно прикрыв глаза, он притворился спящим, надеясь, что непрошеный гость, увидев это, тут же уйдет, но единственной сейчас надежде Гарри сбыться было не суждено.
- Гарри, - тихий голос Гермионы (и кто это мог быть еще!) прозвучал в пустой палате слишком громко, - ты спишь?
Поттер промолчал, надеясь на то, что упрямая подруга оставит его в покое.
- Гарри, проснись, - она взялась за его плечо, - это очень важно.
- Гермиона, уйди, - не поворачиваясь к ней, сиплым голосом попросил он.
- Не могу, это действительно важно. Для тебя важно. Мы должны идти.
Гарри отрицательно помотал головой и устало уткнулся в подушку.
- Гарри Поттер, - резко и еще громче выкрикнула она, - вставай!
И дернув за руку, сама постаралась его поднять.
- Миона, да будь ты человеком, отстань от меня! - Он выдернул руку и зло посмотрел на девушку. – Уйди и оставь меня в покое!
Гермиона поджала губы и чуть отступила. Потом глубоко вздохнула и умоляюще посмотрела на друга.
- Гарри, я понимаю, что сейчас ты никого не хочешь слушать, но я прошу тебя, пойдем со мной. Это действительно важно. Ты сам увидишь.
Поттер прикрыл глаза. Сейчас он мог сказать, что почти ненавидит Гермиону. Стиснув зубы, он с трудом заставил себя опустить ноги с кровати и встать. Выйдя с девушкой из палаты и идя дальше по коридору, он молча смотрел ей в спину и надеялся, что их поход продлится недолго.
- Гарри, дай руку, пожалуйста, - они остановились возле камина, где она протянула ладонь, но, видя, что он не торопится выполнить просьбу, добавила. – Прошу тебя, доверься мне.
Обреченно протянув руку, он проследил за тем, как она, зачерпнув летучего пороха, запачкавшего аккуратные ногти, бросила его в камин и быстро, почти невнятно произнесла «Малфой-мэнор». Гарри, не успев до конца понять, куда они направляются, под глухой удар сердца вместе с ней шагнул в зеленое пламя камина. В процессе перемещения он глубоко вздохнул, поэтому, оказавшись в уже до боли знакомой гостиной, Поттер долго откашливался от попавшей пыли в горло.
- Гермиона, какого черта? - Наконец он смог выдавить из себя. Неужели она не понимала, что причиняет ему невыносимую боль. – Зачем ты привела меня сюда?
- Сейчас все узнаешь, Гарри, - только она ответила, как в гостиной появился домовик. Кажется, это была Блинки.
- Мистер Поттер, Блинки очень рада вас видеть в хозяйском доме. Пройдемте, пожалуйста, за мной.
Гарри недоуменно посмотрел на домашнего эльфа, закутанного в нечто бежевого цвета, напоминавшее рубашку без рукавов, и последовал вместе с Гермионой за ним.
- Гермиона, прошу, скажи, что происходит. Ты же знаешь, мне нельзя видеться с Малфоем. Зачем ты это делаешь?
- Гарри, ты вроде раньше был намного терпеливее. Я хотела, чтобы ты сам все увидел, но раз просишь... Думаю, я успею рассказать, пока мы идем. Ты мне сказал, что вы с Малфоем заключили контракт Пактумус, условием которого с его стороны была поимка убийцы, но когда я говорила с ним, он уточнил, что условием была «поимка преступников, связанных с делом о зельеваре», так вот, суд над Макрэйном вовсе не означает, что договор вступил в силу. Ведь преступники в этом деле не только Макрэйн, но и Макмиллан, и Труман. Знаю, что Макмиллана вы уже поймали, но, так как самого зельевара еще нет, это означает, Гарри, что время на то, чтобы разорвать Пактумус у вас есть.
Гарри громко выдохнул и остановился; колени задрожали, и он оперся об стену, чтобы не упасть.
- Гермиона, что?
Девушка тоже остановилась и мягко погладила друга по плечу.
- Да, ты и Малфой сможете разорвать договор, но нужно спешить, потому что бо́льшая его часть уже выполнена, и он в любой момент может вступить в силу.
- Но как же Малфой, он же не хотел…
- Я поговорила с ним, и он согласился провести обряд разрыва.
- Но как? Как… - но тут в голове вспыхнул более важный вопрос. – А моей магии хватит, чтобы провести разрыв?
Гермиона опустила глаза.
- Боюсь, что нет, Гарри. Мы будем использовать магию Малфоя.
- Нет, я не могу… Он же...
- Что ты не можешь, Поттер? – Холодный голос Малфоя ворвался в их диалог.
Хозяин дома, одетый в черную водолазку и такого же цвета брюки, стоял возле двери комнаты, к которой они, оказывается, уже успели подойти, и непроницаемым взглядом смотрел на гостей.
- Малфой, - голос не слушался, был слишком хриплым. Стук собственного сердца оглушал, - ты не можешь… слишком много магии.
- Это уже мне решать, Поттер, - он повернулся и зашел в комнату. Гарри и Гермиона последовали за ним.
Небольшая комната, которая, по всей видимости, служила хозяевам комнатой отдыха, была обставлена соответствующими предметами мебели: широким диваном, парой кресел, невысокими столиками с напитками на них, и пианино.
- Драко, зачем ты это делаешь? - Малфой уже успел дойти до сводчатого окна и что-то внимательно за ним рассматривал.
- Кажется, ты сам просил разорвать его, Поттер. Или уже передумал? – голос был глухим и каким-то далеким.
- Нет, - выдавил из себя Гарри, - но это должна была быть моя магия.
- Прекрати строить из себя вечного героя, - он, наконец, повернулся к гостям и, с по-прежнему непроницаемым лицом, обратился к девушке. – Грейнджер, ты начнешь обряд или тоже передумала?
- Нет, - резко произнесла Гермиона и повернулась к другу. – Гарри, ты как? Готов?
Поттер, отведя взгляд от зацепившего его внимание черного пианино, которое блестело в матовом освещении комнаты, повернулся к Драко. Он до сих пор не мог поверить, что сейчас стоял в нескольких шагах от Малфоя и мог с ним разговаривать. Это было невероятно для него, уже убедившего самого себя, что это больше никогда не случится. Гарри смотрел на подобравшегося Драко со спрятанными руками в карманах, прямо глядевшего на него, и понимал, что несмотря на то, что это было опасно для любовника, он не мог, не мог сейчас отказаться.
- Готов, - ответил он и тут же заметил, как мужчина, стоявший напротив него, вздрогнул.
- Хорошо, тогда мне нужно, чтобы вы взялись за руки. Малфой, Гарри, - девушка стала руководить их действиями, - сцепите руки так же, как при заключении договора.
Гарри вздрогнул, почувствовав холодную ладонь с длинными пальцами. Тут же вспомнился день, когда они заключали договор – тогда он еще не понимал, почему ощущал дрожь от этих прикосновений – казалось, что это было так давно, а ведь прошло не больше месяца. Равномерный голос Гермионы продолжал звучать в небольшой комнате.
- Исирандум мутато консесу фронжиту, - взяв палочку, она начала водить ею вокруг их сцепленных рук и продолжала что-то про себя проговаривать, едва уловимо шевеля губами, - Нулам дапитус…… Салвис иурис юранди.
Затем, вытащив откуда-то из-под мантии острый клинок с обтянутой кожей рукояткой, снова поднесла к их рукам и шепнула.
- Сейчас я должна буду взять у вас кровь.
Поттер покрепче вцепился уже вспотевшей ладонью в ладонь Малфоя, который смотрел на их руки, а сам Гарри смотрел на него, и затаил дыхание. Гермиона, без лишних слов, тут же полоснула клинком, сначала по запястью Малфоя, а потом и Гарри, выпуская струящуюся по сцепленным пальцам багряную кровь. Она, перемешавшись, скользнула на пол и вдруг стала бурлить, брызгая по сторонам. Гарри поправил незанятой рукой уже вспотевшие очки, провел по волосам и, как завороженный, продолжал смотреть, как их с Малфоем кровь все капала и капала, и как вместе с ней молочно-голубыми светящимися струйками на пол стекала, и тут же испарялась, высасываемая магия. В какой-то момент Гарри снова поднял глаза на Драко и тут же вскрикнул в ужасе: тот стоял бледный, на черном фоне одежды казавшийся практически прозрачным, со сгорбленными плечами и темными кругами под глазами. Гарри дернулся было к нему, но крепкий захват чужой руки не позволил - Малфой вцепился в него так сильно, что вырваться было невозможно.
- Гарри, пока не надо. Ты все испортишь; процесс уже пошел, его нельзя остановить, - глухо произнесла Гермиона, заметившая движение Поттера. – Мы уже заканчиваем. Подожди минуту.
Девушка снова принялась произносить какие-то слова и разворачивала волшебной палочкой магические путы, которые были стянуты вокруг их рук. Наконец, спустя минуту, она действительно остановилась и громко выкрикнула.
- Расцепляйте руки, - когда Драко и Гарри выполнили сказанное ею действие, она добавила последние слова. – Ритус эст комплетур.
В то же мгновение кровь, бурлившая на полу, исчезла, оставив после себя лишь напоминание в виде темного пятна на ковре.
- Драко! – Гарри успел подхватить падающего вниз Малфоя и крепко прижал к себе. - Все, все закончилось. Потерпи немного, сейчас все пройдет. Драко, пожалуйста…
Поттер продолжал что-то бормотать ему в ухо и гладить по мягким волосам. Он вдыхал пьянящий терпкий аромат Драко и не мог поверить, что все закончилось. От радости бешено билось сердце, иногда подрагивая в беспокойстве, и даже тяжелая тишина, царившая в комнате, не мешала чувствовать себя счастливым.
- Драко, - он почувствовал, как мужчина в его руках вздрогнул и начал вставать, - Как ты?
По-прежнему слишком бледный, Малфой обратил на него остекленелый взгляд и с трудом поднялся. Неуклюже достав палочку из кармана брюк, запачкав их уже начавшей застывать кровью, он сделал шаг к одному из столиков, потом остановился и тихо, едва слышно прошептал.
- Акцио, виски.
Бутылка осталась стоять на столе. В следующее мгновение Малфой, болезненно вскрикнув, выгнулся и снова повалился на пол, выпуская из рук палочку.
- Драко! - Гарри бросился к нему, но Малфой успел выставить руку вперед и преградить путь к себе.
- Не подходи ко мне, Поттер, - хриплым голосом выдавил он и для убедительности слов отодвинулся.
- Малфой, это ненадолго, - голос Гермионы разрезал опустившуюся на комнату вязкую, мешавшую дышать тишину. – Гарри здесь…
- Убирайтесь оба из моего дома, – выкрикнул Малфой, не дав договорить девушке. И сам тут же резко приподнялся и нетвердой походкой, так ему не свойственной, направился к двери.
- Драко… - Гарри не знал, что сказать, мысли путались, а Малфой, не дожидаясь дальнейших слов, громко хлопнув дверью, вышел, оставив после себя снова разрывающую сердце боль.