ID работы: 9635506

Потерянная

Гет
R
В процессе
347
StarLive соавтор
Prumprum бета
Размер:
планируется Макси, написано 403 страницы, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
347 Нравится 261 Отзывы 125 В сборник Скачать

Глава 11.

Настройки текста
Через два дня после Рождества, ровно в шесть часов утра, Бо стояла напротив площади Гриммо, 12. Дом Сириуса Блэка черной тенью выделялся среди стройного ряда домов магглов. Потемневший от времени кирпич и потрескавшаяся на двери краска пробуждали какое-то жуткое ощущение заброшенности. Но таким этот дом и был почти двенадцать лет. Заброшенным Скрытое заклятием доверия, это место было спрятано от всех, кто не знал точного адреса или уже не побывал здесь однажды. Весь немногочисленный багаж Бо стоял рядом ровным рядком. Мистер Торнтон, прибывший за ней в Америку поздней ночью, доставил дочь только до их квартиры на Гудже-стрит и тут же отправился в Министерство на срочное дело, на которое его вызвали. Несмотря на то, что они использовали порталы для того, чтобы добраться до Англии, дорога заняла у них почти пять часов. Поэтому сейчас Бо еле боролась со сном и постоянно зевала. Отперев с помощью заклинания входную дверь, девушка тихо прошла внутрь. Коридор встретил ее непроглядной темнотой и оглушающей тишиной, нарушаемой лишь тихим тиканьем часов. Мирно спали портреты, висящие на стенах, изредка похрапывая. Дом казался безжизненным, но Бо знала, что это не так. Ещё каких-то часа два, и отовсюду будут слышны громкие разговоры и смех, во всех уголках будет чувствоваться восхитительный аромат еды, приготовленной миссис Уизли. Девушка скинула свои немногочисленные пожитки в коридоре и прошла на кухню. Нестерпимо хотелось сладкого какао для поднятия настроения, которое сейчас находилось ниже плинтуса. Все эти два дня после ссоры Бо чувствовала себя очень подавленно. Она проплакал всю ночь после их скандала, но даже не допускала мысли от том, чтобы пойти помириться первой. Внутри нее бушевала непонятно откуда взявшаяся гордость, которая была для нее не свойственна. Она не понимала, да и, честно сказать, не хотела понимать, почему вдруг ее мама так изменилась. Почему она вдруг стала так фанатично относиться к чистоте крови. Ведь самой Бо было далеко наплевать, являлись ли родители ее лучшей подруги магглами или нет. Как и было все равно, были ли Уизли осквернителями рода, ведь в их доме ей всегда были рады, как родной. На кухне, сквозь окна пробивались яркие лучи восходящего солнца. Бликами они отражались от каждой стеклянной поверхности, которую находили в комнате, создавая на потолке множество солнечных зайчиков. Бо подошла к висящему под потолком шкафу, в надежде найти в нем какао. Но ее любимого напитка там не оказалось. Зато в деревянной коробочке, покрытой витиеватыми узорами, обнаружился ароматный черный чай, который девушка с удовольствием заварила. В глаза бросалась царящая в доме чистота. На кухне все чуть ли не блестело, начищенное умелыми руками Миссис Уизли. В коридорах тоже не было ни пылинки, хотя в прошлые разы, когда Бо приезжала сюда, здесь было довольно-таки грязно. Хотя это не удивительно. Вряд ли Сириус каждое воскресенье сбегал из Азкабана, чтобы навести порядок в своем доме. Бо сделала глоток горячего чая, слегка обжигая кончик языка. Интересно, как воспримут друзья ее неожиданный приезд? Изначально, она хотела предупредить их о своем прибытие, но потом передумала, предпочитая сделать из этого сюрприз. Девушка широко зевнула и поставила чашку с чаем на стол. В сон клонило с ужасной силой. Веки очень быстро налились свинцом, и Бонни отключилась, положив голову на сложенные на столе руки. Разбудило ее испуганное восклицание появившейся в кухне миссис Уизли. Девушка сонно прищурилась, поднимая голову, и внимательно посмотрела на замершую в дверях женщину. — Бонни, дорогая, что ты здесь делаешь? — Я приехала сегодня утром, — сонно промямлила девушка, поднимаясь с насиженного места. Чай уже давно остыл, а за окном ярко светило утреннее солнце. — Простите, что напугала вас! — Ох, милая, — Молли быстро подошла к смущенной девушке, порывисто прижимая ее к себе. Бо глубоко вдохнула исходящий от женщины запах приправ и ярко выраженный аромат чего-то сладкого. В какой-то момент в голове у девушки проскользнула мысль о том, что ей бы очень хотелось, чтобы ее мама была такой же, как миссис Уизли. Чтобы от нее пахло не дорогими духами, сделанным лучшими парфюмерами волшебной Франции, а чем-то по домашнему теплым. Чтобы прижиматься к материнской груди и чувствовать себя самым любимым и самым защищенным во всем мире. — Сколько же ты здесь сидишь? — Пару часов, наверное. Простите, что не предупредила о приезде. Все случилось очень неожиданно, — Торнтон отстранилась и широко зевнула. — Тебе надо пойти спать, — строго произнесла миссис Уизли, уперев руки в боки и тут же пресекла попытку девушки что-то ей сказать. — Это не обсуждается. Ваши с Корделией кровати свободны. Нужно только постелить белье. Молли развернулась и суетливо направилась к лестнице, а затем наверх, заставляя Бонни последовать за ней. Женщина быстро поднялась на третий этаж, где они в прошлые разы ночевали. Две из четырех кроватей уже были заняты Гермионой и Джинни, мирно посапывающими. Бо любила эту комнату. Она была очень просторной и светлой, несмотря на довольно мрачную планировку. Окна здесь выходили на восточную сторону, поэтому девушки всегда первыми встречали солнце. Несколькими взмахами волшебной палочки Молли застелила ближайшую к двери кровать и хорошенько взбила подушку. — Ложись, дорогая! — шепотом сказала женщина, улыбаясь. — Я прослежу, чтобы тебя не беспокоили. — Спасибо, миссис Уизли! — сердечно сказала Бо и начала разуваться. Женщина уже направилась на выход, но вдруг передумала и вновь подошла к Бо, чтобы крепко ее обнять. — Я очень рада, что ты приехала милая. Может хоть ты сможешь усмирить их.

***

Фреда разбудил вкусный запах приготовленных его мамой блинов. Парень потянулся, чувствуя, как приятно хрустит каждая косточка в теле и толкнул Джорджа, разлегшегося на соседней кровати в позе звёзды. В спящего у противоположной стены Пита полетела подушка. — Отвали, — пробубнил его брат и перевернулся на другой бок, без зазрения совести продолжая похрапывать. Пит — наоборот, подскочил на месте, как ошпаренный, пока сонным взглядом не наткнулся на довольное лицо одного из близнецов. — Ты че делаешь? — возмутился он, пятерней взлохматив и так лохматые иссиня-черные волосы, и улёгся обратно. — У нас полно дел, — громко заявил Фред, поднимаясь с постели. Парень широко зевнул, пока одевался, и вышел в коридор, видимо чтобы навестить ванную комнату. — Джордж, ты спишь? — спросил Пит, открыв сонные глаза. Парень что-то промычал в ответ, на что Пит усмехнулся и тоже поднялся с постели. За окном светило ярко светило солнце, а недавно выпавший снег красиво мерцал вдоль всей улицы. — Просыпайся, братец, — почти пропел Фред, зашедший в комнату, и вновь толкнул брата в бок. — Иначе я прибегу к более жестоким методам, чтобы тебя разбудить. — Это каким, например? — пробубнил тот. — Например, могу начать петь. Ты же помнишь, какой у меня прекрасный голос? — Как у мандрагоры, — сквозь улыбку сказал Джордж, приоткрывая один глаз. — Только что ты уничтожил мою мечту о певческой карьере. — Когда приедут девочки? — подал голос Пит, прерывая шуточную перепалку близнецов, и натянул джинсы, громко звякнув пряжкой. — На ваши рожи уже смотреть тошно — Не знаю. — Надеюсь, скоро. Синхронно произнесли близнецы. Фред тоскливо уставился на рамку с колдографией, стоящую на комоде, на которой они были все впятером. Это было прошлое Рождество. Корделия, смеясь, сидела на спине Фреда, который скорчил болезненное выражение лица; Бо схватила за шею Пита, пригибая его к земле, чтобы сунуть ему за шиворот снежок; Джордж же пытался их разнять с выражением глубочайшей паники на лице. Все были красные, после долгой беготни по морозу, в теплой одежде и смешных шапках с помпонами, которые для них связал Миссис Уизли — абсолютно одинаковые, но разных цветов. Фотография был из разряда неудачных дублей, но она так всем понравилась, что ее решили оставить. И Фред никак не мог с ней расстаться, постоянно возил с собой. Даже в Хогвартсе она стояла у них на подоконнике. Дверь в их комнату резко раскрылась. В проеме показалась темная кудрявая голова Сириуса Блэка. Его глаза-угольки были хитро прищурены, а на губах, скрытых густыми усами, играла беззаботная, почти детская улыбка. — Молли зовёт вас на завтрак. И у нее для вас сюрприз. — Надеюсь, этот сюрприз не будет связан с уборкой, — вяло пробормотал Пит. — Этот вам понравится, уверяю, — Сириус весело им подмигнул и вышел, громко хлопнув дверью. Ребята быстро собрались, сумев всё-таки растолкать Джорджа, и, создавая как обычно много шума, спустились на первый этаж. В кухне вкусно пахло едой. За длинным столом уже сидело несколько человек. Римус Люпин что-то тихо обсуждал с сидящим во главе Сириусом и каждый раз обреченно опускал голову, будто не соглашаясь с тем, что говорил его друг. Сидящий за другим концом стола в инвалидном кресле Артур Уизли внимательно читал Ежедневный пророк, изредка поглядывая на крутящуюся около плиты миссис Уизли. — Что за сюрприз, мама? — Фред схватил из тарелки самый верхний, еще горячий блин, и быстро сунул его в рот — Фредерик Уизли! — грозно уперла руки в бока женщина и треснула сына полотенцем. — Дождись завтрака. — Но я — Джордж, мама! — отозвался парень, хитро переглядываясь с братом. — Прости, милый, — миссис Уизли ласково потрепала сына по щеке. — Иногда я становлюсь такой невнимательной. — Я пошутил, мама. Я — Фред, — близнецы рассмеялись над своей самой любимой шуткой. Женщина рассержено уперла руки в бока и ещё раз треснула его полотенцем. С громким шлепком новый блин сам собой приземлился на тарелку, а заколдованный половник налил еще теста на раскаленную сковородку. — Отнесите вон те сумки девочкам в комнату, — миссис Уизли махнула в сторону оставленных Бо в коридоре вещей и вновь вернулась к готовке. — Чье это? — взволнованно спросил появившийся из-за спин близнецов Пит. — У меня нет времени вам это объяснять. Сами все узнаете. Только не будите ее! Джордж и Фред одновременно закатили глаза, но сумки взяли, быстро поднимаясь наверх. Пит, спустя небольшую заминку, тоже отправился за ними, перепрыгивая через несколько ступенек. Дверь в комнату девушек была раскрыта с ноги. Была забыта просьба матери вести себя тихо. Гермиона и Джинни испуганно подпрыгнули на местах, приготовившись прочитать мальчикам лекцию о личном пространстве. Но им было все равно, по-большому счету. Все их внимание было занято Бо, смешно сопевшей на своей кровати. Первым в себя пришел Джордж. Сбросив пожитки девушки на пол, он с разбегу плюхнулся рядом с ней и принялся ее тормошить. — Ещё слишком рано, Лайза, — отмахнулась та, не открывая глаз. — Дай мне поспать. — Всю жизнь проспишь, милая. Вставай! — не унимался Джордж, даже не обращая внимания, что его назвали женским именем, и к нему присоединился Пит, усевшийся с другой стороны. Бонни медленно раскрыла глаза и сонным взглядом обвела комнату, подслеповато прищурившись. Фред тут же схватил с прикроватного столика ее очки и натянул их девушке на нос. — Почему ты не сказала, что приезжаешь? — возмущенно воскликнул он, облокотившись на спинку кровати. Девушка все ещё недоуменно смотрела по сторонам, не понимая, что происходит. Джинни вновь улеглась в кровать, укрываясь одеялом с головой, а Гермиона, схватив одежду, в пижаме проскользнула в коридор. — Наконец-то ты приехала, — с придыханием сказал Пит, с плохо скрываемой нежностью смотря на Бо. Сейчас она выглядела такой милой, такой сонной и… красивой. Никогда он не думал, что лохматые после сна, с подтеком слюны на подбородке и отпечатком подушки на щеке девушки будут привлекать его. Но сейчас она была похожа на ангела в его глазах. Пит встряхнул головой, отгоняя эти мысли из головы. — Мы столько всего должны тебе рассказать, — Джордж откинулся на спинку кровати. — Да заткнитесь вы уже, — раздался приглушённый голос Джинни, на который Пит раздраженно махнул рукой. — Простите, что не предупредила, — наконец хрипло выдавила из себя Бо и мягко улыбнулась. — Да плевать, главное, что ты тут, — Джордж порывисто наклонился и сгреб девушку в охапку, прижимая вялое после сна тельце к себе. — Меня очень беспокоят ваши неожиданные приливы нежности, ребята. Вы что-то сделали? — приглушенно сказала Бо куда-то парню в плечо. Тут ее неожиданно озарило неприятное предчувствие, и она вскинула голову, чуть не заехав Джорджу по подбородку. — Мерлин, только не говорите мне, что сделали что-то с моей метлой! — Какого ты плохого мнения о нас, милая, — буркнул тот. — Мы просто соскучились по женскому вниманию, — с ухмылкой подхватил Фред. — К сожалению, с Джинни и Гермионой нам было очень трудно найти общий язык. — Учитывая, что Пит выпустил Живоглота на улицу, а потом сжег рождественскую елку со всеми потрохами, — состроив грустное выражение лица сказал Фред. — Это не я, говорил же, — буркнул обвиняемый, исподлобья смотря на довольных близнецов. — Руки растут не из того места у вас, а виноват опять я. — Бедняга, — Джордж сочувствующе покачал головой. — Маман знатно оттаскала его тогда за уши. — После этого они еще несколько дней у него были длинными, как у эльфа. Бонни заливисто рассмеялась, наблюдая за этой перепалкой и одной рукой попыталась пригладить растрёпанные волосы. — Как я по вам соскучилась, оболтусы.

***

— «Милая Корделия!». Неужели кто-то ещё так обращается? — Ребекка скривилась, поудобнее устраиваясь в кресле сестры и продолжила чтение письма. — «Надеюсь, у тебя все хорошо. К нам на днях приехала Бо. Знала бы ты, как мы ей рады. Без вас на Рождество нам было совсем скучно. Пит настоятельно просил сообщить тебе, что если в ближайшее время ты не появишься у нас на пороге, он сам придет и заберёт тебя (ещё он сказал, что воспользуется даже империусом, если потребуется, но потом просил этого не говорить. Не говори, что я тебе сказал!). Мы очень надеемся, что ты в скором времени приедешь к нам, потому что тебя ждёт не только Пит, но и мы все. Даже Сириус сказал, что без тебя ему не с кем поболтать. Мы, видите ли, не такие умные (но я то знаю, что он просто соскучился по своему прозвищу, чтобы он не говорил)». Какая мерзость. Они там совсем чокнутые. — Что здесь происходит? — Ребекка испуганно обернулась, и из груди ее вырвался сильный кашель, когда она взглянула на Корделию, замершую в дверях со злостно сжатыми кулаками. — Ты что здесь делаешь? Корделия даже поперхнулась от возмущения. Испуг уже успел уйти с лица ее младшей сестры, и теперь та смотрела на нее со смесью презрения и совсем немного удивления. — Что я здесь делаю? Вернулась за своей волшебной палочкой. А вот что здесь делаешь ты, да ещё и с письмом, которое явно пришло не тебе? — Стало интересно, о чем могут вести переписку такие ущербные люди, как вы. И знаешь что, я чуть не блеванула. Корделия закатила глаза и в несколько шагов дошла до сестры, вырывая у нее из рук кусок бумаги. — Пошла вон, — прошипела девушка, бегло пробегаясь глазами по письму. — Что-что? — Ребекка ухмыльнулась и с ногами плюхнулась на кровать. Последнее ее слово почти что потонуло в кашле. — Мне остаться и ещё поболтать с тобой? Да я с радостью! Дели медленно оторвалась от письма, переводя наполненный злостью взгляд на сестру. Глаза ее уже почти что метали молнии. Кулаки сжались от злости, комкая письмо, которое она так и не успела дочитать. По венам разнеслась холодная ярость, мешающая ей дышать. «Давай. Сделай это», — шептал голос внутри. — «Сделай ей больно. Она заслужила». — Убирайся, — прорычал девушка, делая шаг навстречу к Ребекке. — Нет, я пожалуй ещё полежу, — Морган-младшая удобнее улеглась на кровати, закладывая руки за голову. — У тебя здесь как-то слишком темно, может… — Убирайся вон! — выкрикнула Корделия звенящим от плохо скрываемой ярости голосом, и Ребекка могла поклясться: на секунду один глаз сестры вдруг потемнел, в то время как другой остался все таким же ярко-синим. От испуга она даже подскочила. Силуэт сестры выглядел зловеще в неярком свете комнаты. С громким треском лопнули горящие по всему второму этажу лампочки, обсыпая девушек снопом ярких искр, а где-то на улице громко завыли сирены у нескольких машин. Корделия пришла в себя, только когда осталась у себя в спальне одна. В комнате стояла темнота. Девушка испуганно посмотрела на свои руки, будто на них был написан ответ на единственный ее вопрос. Почему она делает это? Что за силу скрывают эти тонкие руки с россыпью ярких вен? В дверь раздался стук, и из коридора показалась светлая голова Миссис Морган, обеспокоенно осматривающая комнату дочери. — Милая, что случилось? Корделия подняла на нее взгляд, полный плохо скрываемого ужаса и слез. Ещё никогда в ее глазах не было столько отчаяния. Девушка не знала, что делать дальше. К кому обратиться за помощью? Все вдруг стали как будто чужими, казалось, никто не сможет понять ее, ее проблем и переживаний. Все вокруг слилось в одно большое серой пятно и стало нечем дышать. В голове возник образ Фреда, улыбающегося ей своей мягкой улыбкой и протягивающего ей свою большую ладонь с россыпью веснушек. «Я рядом», — шептал его голос. Это заставило ее прийти в себя и утереть выступившие слезы. Нестерпимо захотелось к нему. Зарыться руками в рыжие волосы на затылке, уткнуться носом ему в грудь, вдыхая запах шоколада, почувствовать его сильные руки на своей талии, обжигающие даже сквозь ткань одежды. И забыть обо всех проблемах. Фред Уизли обладал удивительной способностью отвлекать Корделию от всех ее проблемой своей веселой улыбкой, бесконечной болтовней и шутками. — Сама не знаю.

***

Корделия трансгрессировала к дому на площади Гриммо через три дня после Рождества и громко постучала в дверь большим железным молотком в форме извивающейся змеи. На дворе было два часа дня, никто уже не давно не спал в это время. Через несколько минут после стука послышались глухие шаги и дверь медленно раскрылась. В небольшой щёлке сначала показался кончик волшебной палочки, а затем кудрявая голова Сириуса Блэка. С их последней встрече мужчина стал выглядеть гораздо лучше. Пропала его болезненная худоба и огромные синяки под глазами. Теперь он совсем не был похож на того сумасшедшего мужчину с колдографий, расклеенных по всему волшебному Лондону. — Привет, блохастый, — при виде него губы Корделии сами собой расплылись в улыбке. Мужчина облегченно выдохнул, когда ее увидел, и раскрыл дверь шире. — Признай, у тебя так и чесались руки запустить в меня непростительным. — Ну, не так же сразу, милая. Подожду, пока ты меня выведешь из себя. Сириус тоже улыбнулся и раскрыл руки для объятий. Девушка засмеялась, с радостью в них попадая. От Блэка остро пахло табаком. Он опять курил, прячась по углам от праведного гнева миссис Уизли, словно ребенок. От этой мысли потеплело внутри, где-то в районе груди. — Эй, ребята, тут Дели приехала, — громко крикнул мужчина, жестом приглашая ее войти внутрь. — Ты как раз вовремя, мы только что поставили чайник. Молли испекла чудесный штрудель. — Ммм, — Корделия повела носом, вдыхая изумительные запахи с кухни, и скинула с себя верхнюю одежду, вешая ее в гардероб. — Грязнокровка! — громко закричал женский портрет на одной из стен. Сириус закатил глаза и набросил на гобелен чёрное покрывало, полностью закрывая его. Вскоре крик сменился бубнежом, а потом и вовсе смолк. Это было обычным делом, когда Корделия или Гермиона появлялись в этом доме. В коридоре послышались шаги и голоса, и вскоре перед ними оказались две идентичные рыжие головы, весело посмеивающиеся. Блэк быстро покинул прихожую, пробубнив что-то про то, что его дом не резиновый. — Наконец-то мы тебя дождались, — громко воскликнул Джордж и обнял подругу, слегка приподнимая ее над полом. — Фред мне уже весь мозг проел. Болтал про тебя без умолку. — Ну ты и урод, — шутливо произнес его брат, закатывая глаза. — Мы с тобой близнецы, болван. — Ну, не знаю. Мне всегда казалось, что я покрасивее, — Фред ухмыльнулся и стукнул Джорджа, всё ещё державшего Корделию над полом, по плечу. Она, кажется, даже не была против и положила голову ему на плечо, блаженно прикрыв глаза. — И отпусти уже мою девушку. — Твою девушку? Мне всегда казалось, что она моя девушка. — Чего? — Фред возмущенно выпучил глаза. — А может она моя девушка? — вдруг сказал третий голос, и в коридоре появился Пит, с вальяжной улыбкой на лице. — Успокойтесь, Альфонсы, — засмеялась Корделия, перебивая уже хотевшего возмутиться Фреда, и отпустила Джорджа, легко встав на пол. Девушка мягко обняла Пита, чуть привстав на носочки, и взлохматила его иссиня-черные волосы. — Ты испортила мне прическу, — возмутился тот и быстро отстранился, поправляя волосы. — Перед кем это ты тут красуешься то? — усмехнулся Джордж. — Может перед нашей мамой? — шутливо произнес Фред. — Или Джинни. — А может перед Гермионой? — Моя личная жизнь вас не касается, — проворчал Пит и ретировался обратно на кухню. — Иди сюда, Джордж! Не мешай воссоединению голубков. Парень закатил глаза, но вышел из прихожей следом. — А мне объятия полагаются? — хитро прищурившись спросил Фред, разведя руки в стороны. — Ну, даже не знаю. А ты хорошо себя вел? — Очень хорошо. Корделия ненадолго задумалась, приложив указательный палец к губам, а затем хитро сощурив глаза, с разбегу прыгнула на Фреда, обнимая его ногами. Парень слегка пошатнулся, но удержался на месте и мягко рассмеялся. — Кажется, кто-то слегка отъелся за эти две недели, — Фред легонько хлопнул девушку по попе, за что получил шутливый удар в плечо. Корделия мягко поцеловала парня в основание шеи, заставляя его вздрогнуть. Следующий поцелуй пришелся на место за ухом. Фред тяжело сглотнул и шумно выдохнул, неотрывно смотря на лицо своей девушки. Корделия продолжила дорожку из поцелуев от уха до уголка его губ, прежде чем слегка ухмыльнуться и впиться в них поцелуем. Губы жадно сминали губы. Оба хотели насытиться моментом, насытиться друг другом после такой долгой разлуки. Корделия и переложила ладони Фреду на щеки, притягивая ближе. Уизли сильнее обхватил девушку руками, до боли стискивая тонкую талию. — Воздержитесь от совокупления в моей прихожей, — раздался громкий голос Сириуса, и ребята с шумом оторвались друг от друга, пытаясь отдышаться. Фред прислонился своим лбом ко лбу Корделии и прикрыл глаза. — Я так соскучился по тебе, — прошептал парень, проводя носом по ее щеке, вдыхая исходящий от ее кожи запах клюквы. — Точно не сильнее меня, рыжий. — Конечно нет, — Фред усмехнулся и раскрыл глаза, внимательно вглядываясь в бездонные омуты напротив. Они затягивали, призывая утонуть в них и затеряться в их глубинах. Взгляд медленно скользнул по распухшим от его поцелуев губам и ниже, по молочно-белой шейке, по лебединому тонкой, на которой так и хотелось поставить засосы. Ярко-красные, сходящие минимум неделю. Метки, чтобы все знали, что эта невероятная девушка — его. Чтобы его болваны друзья больше не позволяли себе таких шуток. И чтобы никто больше не смотрел в ее сторону. Никто. Даже краем глаза. — Отпустишь меня? — шепотом спросила Корделия, скользя взглядом по покрытому веснушками лицу и хитрым, похожим по цвету на зимнее ясное небо глазами. Хотелось прижаться к нему ближе, стать одним целым и никогда не отпускать. Ее Фред такой доброй и такой мягкий. И рядом с ним она чувствует себя, как дома. Он всегда рядом, чтобы успокоить, чтобы обнять и чтобы прогнать все тяжелые думы, терзающие ее голову. Пожалуй, Фред — лучшее, что случилось с ней за всю ее жизнь. — Никогда.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.