ID работы: 9635636

Канадцы во Франции

Гет
R
В процессе
0
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

III Инициал J

Настройки текста
Мария Легран отошла в сторону, а Ив Мартен вышел в хол и, обращаясь к мьсе Гроссо, произнес: — Добрый день, Теодор Гроссо. Что-то случилось? Рано или поздно что-то точно должно было случиться. — Добрый день! Я и мсье Лепаж расследуем одно дело. Я бы был весьма благодарен, если бы Вы помогли нам. Просто Тибо Лепаж очень упрям. Я не могу прямо сказать это ему, но я думаю, что он может как всегда заблуждение и чтобы такого не случилось, я вынужден прибегнуть к Вашей помощи. Помнится мне, что как то раз в этом месяце Вы говорили, что он выдался относительно спокойным. Так ведь? Вы верно уже давно хотите принять участие в распутывании необычного преступления. Спешу Вас обрадовать. Мсье, Вам выпал шанс! — А в чем дело? Объясните мне проблему. Мсье Гроссо был товарищем Тибо Лепажа, но хотя и был весьма завистлив, но имел большее уважение к детективу Мартену, нежели мсье Лепаж. Офицер Гроссо поправил козырек и достал записную книжку и открыл ее на нужной странице. — Вот, — сказал Теодор Гроссо, протягивая ее Мартену. — На этих страницах я полностью описал все что нужно. Детектив начал читать вслух: — В особняке на Рю Даржантей умерла женщина. Ее убили. Слуги зашли в ее комнату и обнаружили, что она мертва. При этом слуги отрицают предположение о том, что это было самоубийство потому, что вчера видели своими глазами, как брат женщины кричал на нее и даже дал ей пощечину, а потом куда-то уехал в двуколке. Мы осмотрели дом и нашли спрятанный яд в шкафу в комнате ее брата. Говорят, что возможно он уехал на виллу чтобы скрыться с места преступления. — Вы разделяете наше подозрение? — спросил офицер. — Не знаю. Пока я ничего не понимаю. Вы сказали слугам чтобы они ничего не трогали в комнате и оставили все, как есть, пока не я приеду и проведу расследование? — Да, конечно! — Ахах! Я вынужден признаться, что так ошибся! Этот мир не идеален и будет тонуть в беззаконии людей еще долгие годы! Ну что, Жанне, Вы со мной? — спросил детектив. Майору хотелось сказать да и он сказал: — Да, мсье! И все трое отправились на место убийства. Когда они прибыли, Ив Мартен вышел из двуколки, совершенно не обращая внимания на мсье Лепажа, который встретил их у дома, и начал присматриваться к земле, пользуясь случаем прошедшего дождя. Он увидел несколько следов от ботинок и следы от каблуков, но не пришел к выводам, однако все же взял это на заметку. — Пойдемте в дом, — сказал Теодор Гроссо и детектив с майром проследовали в особняк вслед за офицером. — Какая комната? — спросил сыщик. — Дверь справа от окна, — сказал офицер и отворил дверь. Перед Мартеном возникла жуткая картина. В тусклом освещении лампады она выглядела еще мрачнее. Комната, в которой проводилось расследование, была полностью темно-красной. В углу стоял черный шкаф с золотыми ручками. На обоих были черные узоры. Пол был устлан темным меховым ковром. Рядом со шкафом стоял маленький стол. Над столом висела голова оленя и портрет женщины, которая еще недавно была обитательницей этого особняка. Напротив стола была поставлена большая кровать с балдахином. Окно было завешено тяжелым гобеленом, оставляя лишь не большую щель для проникновения солнечного света. На полу лежало тело убитой. Когда в нее зашли Гроссо, Лепаж и Жанне, у каждого из них на лбу проступил холодный пот и стало немного не по себе и только Ив Мартен оставался хладнокровным. Он произнес по английски: «Ah!» и вздохнул. — О, несчастная! — сказал Жанне, указывая рукой на мертвую женщину. Она лежала рядом с подоконником. У нее было скорчено лицо. По полу раскинулись светлокудрые, почти белые волосы. Губы ее были накрашены в ярко-красный, а черные глаза были полуоткрыты. Одета она была в темное роскошное платье с декольте. На шее ее висело золотое колье. — Мда, — тихо сказал детектив. — Бедная женщина, — произнес Жанне, покачивая головой. — Я думаю, мсье Мартен, что нам стоит обвинить во всем ее брата. Все доказательства указывают на него. Во всяком случае в его шкафу мы нашли яд и это неоспоримый аргумент! Ив Мартен осмотрел покойницу и обнаружил, что на ее ладони висит клок черных волос. Потом детектив начал медленно передвигаться по комнате, изучая каждую мелочь и в углу на подоконнике нашел маленькую записку. И это был не просто клочок бумаги. — Вы видели это?! — спросил Мартен у жандармов. — Велика вероятность того, что наш убийца был черноволосым. — Черноволосый! Волосы брата этой женщины как раз черные и кудрявые, как те, что Вы сейчас держите в руке! Я видел этого мерзавца на фотографии! Интересно что написано на бумаге, — ответил Теодор Гроссо. — Покажите, — сказал Тибо Лепаж и Мартен протянул ему записку. — Здесь написано: «Сама себе вырыла могилу. Это тебе наказание. Яд вот-вот подействует. Помолись перед смертью, а то мне будет не спокойно. От J.» — сказал Лепаж. От J! Хм, интересно! Это еще больше доказывает вину ее брата! Его как раз зовут Жюлиан! Жюлиан Аржансон! Неужели Вы не разделяете наше мнение даже после этого?! — Вас не смущает, что записка написана на билете в канадскую галерею искусств, мсье Лепаж? — спросил Мартен, с издевкой улыбаясь. — Почему меня должно это смущать?! Что было у него под рукой, то он и использовал как бумагу для записки. Ведь вероятно он действовал быстро. Поэтому он тут же уехал. Его нет в доме со вчерашнего дня. — Если вглядеться в почерк, пусть слова написаны и на французском, но это все же латиница. И так мы знаем, что преступник из Канады, но я могу предположить, что писать он учился в Великобритании, а может даже там и родился. Существует любопытный факт, что почерк жителей англоязычных стран отличается. Графолог легко различит их. Например англичане пишут мелко, с аккуратными округлыми буквами. К тому же, у англичан редко встречается наклон букв. Еще реже — росчерки и завитушки. Почерк показывает английскую сдержанность. Такой почерк я вижу на записке… Да и к тому же Вы уверены, что Аржансон вообще в курсе дела? — Он и есть преступник! — Раз уж Вы так уверены, зачем же Вы тогда ко мне обратились? — Я… Мсье Гроссо сказал мне, что Вы сами решили предложить свою помощь! — ответил растерянный Лепаж. В ответ детектив залился смехом. — Мсье, я бы на Вашем месте не смеялся бы в доме, где находится покойница, — робко сказал Жанне. Мартен улыбнулся ему в ответ. — Как звали эту мадемуазель? — спросил сыщик у офицеров. Тибо Лепаж протянул Мартену паспорт жертвы и сказал: — Энн Дюпре… — Энн Дюпре, — повторил Ив Мартен. — Энн Дюпре… Энн Дюпре. Родилась в Оттаве. Гражданство французское. Я спрошу у слуг какие у нее были отношения с братом и кто она на есть. Потом сыщик вышел из комнаты и обратился к дворецкому. Он ему ответил: — Как я знаю хозяйка прибыла в Париж неделю назад. С братом у нее вроде как нормальные дружеские отношения, но недавно они очень сильно поссорились, но из-за чего я знать никак не могу. Одна из служанок отвечала: — Я не замечала никакой вражды между хозяевами, но вчера они поссорились. Но я знаю одно, что Жюлиан Аржансон был мертвецки пьян! — Я вот думаю, почему же у них разные фамилии? Я не заметил кольцо на руке женщины. Они двоюродные или быть может у них разные отцы, но одна мать? — задался вопросом детектив. — Вы правы. Они от одной матери, но от разных отцов. Мадемуазель Дюпре младше своего брата на три года. Ей было тридцать два. Ему тридцать пять. — Благодарю Вас за информацию, пусть и скудную! Я попытаюсь найти иголку в стоге сена и вывести преступника на чистую воду. Вряд ли конечно, но может быть Вы это знаете. Посещал ли кто-нибудь из них канадскую галерею искусств? — Нет, насколько я помню. Но возможно я могу чего-то не знать. Вчера в сумерках мадемуазель уходила куда-то с бутылкой вина, едой с плетеной корзиной и ковром. — Ах! Это очень важно! — Мсье Мартен, ну разве Вы не обратили внимание на то, что Энн Дюпре родилась в Оттаве, а значит у ее брата вполне мог быть такой билет. — Вы родились в Санкт-Петербурге, Лепаж. Где же Ваш билет в петербургский театр? — ответил Мартен с сарказмом. — Но я ведь не совершал преступлений! — Не пытайтесь ответить мне. Я думаю, что я и так на этот раз слишком часто «суюсь» в чужие дела. Это меня забавляет! — открыто сказал сыщик, поправил черные волосы и тихо засмеялся. В его зеленых глазах блеснул огонек. Майор Жанне нахмурился. — Мне жаль эту женщину. Почему-то когда умирают женщины, то это вдвойне печальней. Всего тридцать два года. У нее была еще вся жизнь впереди. Как же судьба иногда бывает жестока. Какой проклятый негодяй посмел тронуть ее?! — произнес он. — Я бы хотел получше разглядеть скомканный билет, — сказал Мартен. Лепаж передал билет Гроссо, а Гроссо отдал его сыщику. — Я еще тогда заметил, что я испачкал палец в чем-то липком. Я не та плохо разбираюсь в медицине и сделал вывод. Это гной от кашля. Это может быть как и астма, так и чахотка и поэтому я не советую Вам боле прикасаться к нему. Ив Мартен спросил у слуг болел ли кто-нибудь из хозяев. Они ответили, что точно нет. — Я пойду помою руки. У меня на пальце царапина. — сказал Мартен, вымыл руки и попросил у слуг адский камень чтобы прижечь царапину. — Думаю, что я узнал не так уж и мало. Я решил, что вернусь на Рю Бонапарт и подумаю об этом преступлении у себя дома. Да… В следующий раз буду надевать перчатки. Это мне урок. У персоны J сильный кашель. — Но подозрения с Жюлиана мы снять никак не можем. — Почему же? — Нам известно, что у него есть друг по имени Ален де Жуайез. У него был кашель, когда он приходил в особняк три дня назад, возможно это он мог случайно кашлянуть на билет. — О, здравствуйте мсье Аржансон! Здравствуйте! А Вы можете дать мне билет, я им воспользуюсь как платком! Кхе! Кхе! — прокричал Мартен, изображая нелепую сцену, которую предположили два офицера. Следует еще выйти и осмотреть двор. — Мсье Мартен! — сказала одна из горничных. — Когда я проходила рядом с комнатой, я услышала крик с улицы. Сначала женское «Помогите», а потом мужское: «Не трогай ее, ублюдок!» — Спасибо, что сказали! Это очень важно! — ответил сыщик и надев свою широкополую черную шляпу, вышел на улицу. Теодор Гроссо сказал: — Быть может служанка имела ввиду одно дело о котором нам известно, но оно никак не может иметь отношение к этому делу. Недавно в этой местности некий мсье поймал преступника и отвел в жандармерию. Он ограбил какую-то женщину буквально рядом с этим домом. Но мсье вернул деньги обратно и ушел. Женщина скорее всего тоже ушла домой и с ней все хорошо. — О, смотрите, мсье! — сказал Мартен, указывая рукой на кошелек, который валялся под окном особняка. Как странно, что его никто не увидел и не забрал себе! Я думаю, что это как раз кошелек той женщины. Да, чей же еще? Почему-то она не забрала своих денег обратно. Но то, что это ее кошелек сомнений быть не может. Следует посчитаю сумму. Так… Там семь франков… О! Посмотрите! На земле еще три монеты! — Мсье, это разные преступления! — сказал Тибо Лепаж.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.