ID работы: 9635902

Омут

Фемслэш
NC-17
В процессе
66
автор
Размер:
планируется Макси, написано 112 страниц, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
66 Нравится 60 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 3. Поездка

Настройки текста
Глава 3 Дорога из Мелфорта проходила вдоль фьорда Лох-Линне. Трясясь в карете, баронесса пыталась скоротать время любуясь прибрежными видами. Иногда дорога подходила так близко к берегу, что в прозрачной воде было видно каменистое дно залива. Спустя час, ей надоело смотреть на воду и она пересела на другую сторону, чтобы понаблюдать за зелеными холмами, покрытыми лесом. Местами лес спускался вплотную к дороге, и можно было, протянув руку, сорвать с дерева ветку или лист. Баронесса не любила поездки. В них нечем было заняться и даже читать из-за тряски почти невозможно. Только разговаривать. Ванесса подняла глаза на Камиллу, молча сидящую напротив. О чем с ней можно поговорить? Может спросить, растрезвонила ли она уже новость о смерти моего двоюродного брата по всему Мелфорту? Баронесса перевела взгляд обратно в окно на мелькающие деревья. Этот вид ничем не лучше... Сердце Ванессы внезапно ушло в пятки. Она испуганно вскрикнула. — Стойте! — На окраине леса Ванесса увидела маленькую девочку в светлом платье. Это же... у неё задрожали руки, а на лбу выступила испарина. — Миледи? — Камилла встревоженно посмотрела на свою хозяйку и проследив куда смотрит баронесса, стала испуганно вглядываться в лес — Что случилось, леди Маклейн? — кучер, мужчина крестьянской наружности, остановив лошадей, спрыгнул с козел и, меся сапогами придорожную грязь, подошел к окну кареты. — Т-там! Девочка, — Ванесса указала рукой в сторону леса. — Где? — кучер сошел с дороги и немного прошел в указанном направлении. — Миледи, я никого не вижу, — Камилла напряженно вглядывалась в лес, но не смогла заметить ничего необычного. —Должно быть вы приняли за ребенка этот пень, — кучер поднял руку, пальцем показывая направление, — смотрите, этот обломок мертвого дерева выбелен солнцем и дождями, должно быть он и привлек ваше внимание. — Это.., — баронесса готова была поклясться, что видела ребенка, но как ни посмотри это действительно светлый пень без коры, просто мертвое дерево, мертвое как... нет, лучше не думать об этом, — да, должно быть я просто не выспалась, давайте продолжим поездку. — Как скажете, леди Маклейн, — покосившись на баронессу, он забрался обратно на свое место и хлестнул лошадей, — Но! Пошла! Ванессе не понравился его взгляд. Он все понял. Ему за сорок, а значит он наверняка помнит тот случай. Может быть, даже был в поисковой группе. Просто отлично. У Мелфортцев теперь будет лишний повод для сплетен. Их баронесса сходит с ума, видя в лесу покойную сестру. Поездка на похороны сама по себе не повод для радости, но теперь настроение Ванессы было хуже некуда. Чтобы отвлечься, она решила подумать что делать с особняком, который достанется ей от Дугласа, после вступления в наследство. «Может быть оставить его и проводить здесь часть времени? Чтобы развеяться и хотя бы на время забыть Мелфорт с его гнетущей атмосферой.» Больше происшествий в дороге не было, за что Ванесса была благодарна. — Высадите меня у особняка. А Камиллу отвезите в отель. Церемония пройдет завтра, в первой половине дня, после этого вы сможете забрать нас и отвезти обратно в Мелфорт, —Ванесса дала указания кучеру. — Да, леди Маклейн. Если понадоблюсь, вы сможете найти меня на почтовом дворе. — Миледи, — робко спросила Камилла, — вы уверены, что мне не надо сопровождать вас? — Подожди меня в гостиннице, ты понадобишься мне позже. — Слушаюсь, миледи. Кинув взгляд на отъезжающую карету, Ванесса направилась ко входу в особняк своего почившего двоюродного брата. Двери были открыты, а у входа что-то замерял незнакомый человек. Представившись, Ванесса спросила , что он делает. — Ваша милость, я всего лишь оценщик, нанятый мистером Бруксом. — Оценщик? — Ванесса уже поняла к чему все идет. Дуглас, чертов транжира, неужели он.., — простите, а что конкретно вы здесь оцениваете? — Всё. Особняк и всю мебель в нем. — Что-о!? — Ванесса не поверила ушам. — Вам лучше поговорить с мистером Бруксом, ваша милость, он сейчас как раз внутри. Ванесса, нахмурив изящные брови, быстрым шагом прошла внутрь, кипя от гнева. «Где этот чертов мистер Брукс?» На втором этаже кто-то спорил. Ванесса услышала два голоса: один принадлежал молодой девушке, а второй мужчине, кажется это был противный голос мистера Брукса. Откуда здесь девушка? Баронесса решила пока что усмирить свой гнев и аккуратно поднялась по лестнице, прислушиваясь к их разговору.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.