ID работы: 9638628

Платиновое трио, или путь от власти к раскаянию...

Смешанная
NC-17
Завершён
41
автор
Размер:
141 страница, 53 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 30 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 38. Не всё так радужно, как показалось на первый взгляд

Настройки текста
Вермелла направлялась в кабинет Геллерта, но тот перехватил её в коридоре. - Ты великолепно справилась. - сказал он. - Ты разве во мне сомневался когда-либо? -ответила она. - Никогда. - Теперь ми наконец можем поговорить о моём желании? - Ты всё так же хочешь связать нас? В тебе до сих пор есть страх потерять меня? - Геллерт, мы станем непобедимыми. Вместе мы изменим мир и будем править и уже никто не посмеет нам противостоять. - Прям никто? -ухмыльнулся он. - Даже Дамболдор! - сказала она и провела рукой по его скуле. - Откуда ты знаешь о Дамболдоре? - встревожился он. - Я знаю многое. Помнишь тот кулон, который подарил мне отец Алима? Благодаря нему я знаю многое. Мне даже не нужно быть оклюментом. Геллерт встревожился, услышав это, но не подал виду. - Дорогая, приходи завтра и мы всё обсудим. Сегодня был очень насыщенный день. Нам всем нужно отдохнуть. И ещё тебя ждет твой муж. Не надо заставлять его беспокоиться. - С каких это пор тебя волнует мой муж? - удивилась Вермелла. - Помни, нам нужно действовать осторожно. Он ничего не должен заподозрить. Будь умной девочкой. - сказал он поцеловал её в лоб. - А теперь иди. До завтра. Завтра нас всех ждёт великий день. - Жду с нетерпением. - ответила она и трансгрессровала. Вермелла не спешила к мужу. Она решила заскочить домой проведать матушку и рассказать ей о Майэрах. У входа в дом её ждал Алим. - Алим, что случилось? - удивилась Вермелла. - Что ты натворила? - Я не понимаю о чём ты говоришь. - Всё ты прекрасно понимаешь! Не строй из себя дурочку! Зачем ты убила его? - ответил он еле сдерживая себя. - Ты уже знаешь. Быстро же у нас новости разлетаются. Я наконец добилась правосудия и выполнила своё обещание перед Валентой. - самодовольно ответила она. - Она пришла ко мне вся в слезах. Ты опять попала в руки к Гриндевальду. Когда ты уже поймешь, что он тебя использует. А о Дефене ты подумала? - Почему всех волнует моя личная жизнь? Надоело! Лучше со своей разберитесь! - вспыхнула она. - Ты знаешь, что Валента беременна? Ты лишила её ребенка отца. - Его отец лишил меня отца. Эта справедливая плата. У ребёнка появился шанс вырасти в свободе и новом лучшем мире. Я даже сделала ей услугу. - Знаешь, сначала я не понимал почему ты с ним, но теперь я вижу отчетливо кто ты на самом деле. Я уже не уверен в том, что ты спасла меня с бескорыстными намерениями. Я отчётливо вижу ваше с ним сходство. Вы как две капли воды. Он испортил тебя, очернил твою душу и поселил там зло, которого там не было. Мне жаль тебя. Со временем ты, возможно, поймешь, что я прав, но пока тебя ослепляет только власть и чувства. - Так это значить всё. Ты уходишь к ней? - Да. Я люблю её и постараюсь стать отличным отцом для её сына. - Как быстро ты забил всё, что я для тебя сделала. Это ты со временем поймешь, что был неправ и ещё прибежишь ко мне и будешь умолять о своём возвращении. Но это ещё не все. Это правда, мы с Гелертом как две капли, но завтра мы станем одним целым и больше никто не посмеет нас разлучить или противостоять нам! - Это только мечты, Вермелла. - Нет! Подожди мне нужно кое-что тебе отдать. - ответила она и мигом направилась в свою комнату, достала из шкатулки тот самый кулон и направилась обратно к Алиму. - Вот. Он больше мне не нужен. Забери. Можешь подарить его своей подружке. - Он принадлежит тебе. Я не могу его забрать. - Можешь. Я больше не хочу им владеть. Прощай, Алим. - Жаль, что мы так прощаемся. - Что сделано, то сделано. Каждый из нас принял свое решение и мы должны уважать выбор друг друга. Раз наши пути расходятся, тогда мы должны принять это. - Прощай, Вермелла. Надеюсь, что ты когда-нибудь поймешь свои ошибки и сделаешь выводы. - сказал он и скрылся во тьме. Вермелла чувствовала себя опустошённой и в тоже время очень злой. Сегодня она потеряла двоих друзей, но она считала, что это достойная плата за то, что она должна завтра получить. Она решила прогуляться по ночной Вене. Народу на улицах практически не было и это её очень обрадовало. В последнее время она очень устала от всего. Вермелла безусловно была довольна собой, своим продвижением по карьерной лестнице, но ей этого было мало. Она хотела больше власти и могущества и уже ничто и никто не мог стать на её пути. На следующий день Вермелла отправилась в Нурменгард. Здесь сегодня собралась куча народа. Увидел знакомое лицо, Вермелла подошла к Краффту. - Что здесь происходит? - спросила она. - Геллерт, сегодня собрал всех, чтобы объявить какую-то важную новость. Он никому ничего не говорит. - Ты знаешь, где он? - Он куда-то пропал с самого утра, но я думаю, что к собранию он вернётся. - Вермелла, это ты? - сказала женщина с каштановыми волосами, одетая в бордовое платье свободного покроя. - Юланна? - удивленно ответила Вермелла. - Да ты совсем не изменилась! Ты что не стареешь совсем. В чём твой секрет? - сказала Юлианна. - Это всё гены, но это не главное. Я уж точно не ожидала тебя увидеть здесь, после всего, что произошло в Дурмстранге. - Могу сказать тоже о тебе. - Я искренне удвленна. - Я встретила Геллерта 6 лет назад в Берлине. Он подошёл и у меня перехватило дыхание, но он извинился и был очень любезен со мной. Потом он рассказал мне о своих идеях и предложил присоединится к нему и я согласилась. Вот так я здесь и оказалась. А ты как сюда попала? - Мы работали вместе одно время. Он мне очень помог и я ему многим обязана. - Так ты здесь только из благодарности и долга? - Не только. - ответила Вермелла. - О, Геллерт, любимый я так по тебе соскучилась. - пропела Юлианна и повисла и него на шее. Сказать, что Вермелла была в шоке, это ничего не сказать, но она не обранила ни слова. Геллерт не обращал никакого внимания на Юлианну. Он наблюдал за реакцией Вермеллы. Вермелла, не выдержав этого зрелища, направилась вверх по лестнице, следуя примеру других сторонников Гриндевальда.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.