ID работы: 963945

Любовь и прочие неприятности.

Слэш
R
Завершён
148
автор
Mitsuko-senpai бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 19 Отзывы 25 В сборник Скачать

Глава 3.

Настройки текста
Судя по всему, остров был необитаем. Усопп и Френки остались на корабле к вящему удовольствию первого. Зоро привычным темпом сразу направился вглубь джунглей, красочно и витиевато послав кока куда подальше с его просьбами нарвать фруктов. В конечном итоге он все равно соберет все нужное, но привычка препираться с Санджи по поводу и без никуда не делась. Через час одиноких блужданий по зеленой крепости мечник понял, что как всегда умудрился заблудиться и, как назло, не было слышно ни звука, кроме пения птиц и стрекота насекомых. Решив повернуть назад, он через некоторое время набрел на какие-то древние развалины. Ему подумалось, что Робин было бы интересно поглядеть их, и сам решил немного побродить в них. Посреди руин оказалось небольшое гладкое голубоватое озерцо со странным завихрением посередине. Внезапно мечник почувствовал невыносимую усталость и сполз спиной по полуразвалившейся стене. Глаз, против воли, сонно закрывался и, решив подчиниться, мечник задремал. К вечеру вся команда собралась в обеденном зале. Оглядев всех поочередно, Луффи встал. - Кто-нибудь видел Зоро? - Тупоголовый маримо наверняка проявил чудеса пространственного кретинизма и снова заблудился. Попозже явится, - зло прошипел Санджи, досадуя, что он все-таки упустил эту несносную водоросль из вида. Команда принялась за ужин, обсуждая, кто что сделал в течение дня. Один лишь Луффи молча поглощал тарелку за тарелкой, высматривая через окно знакомую фигуру мечника в лучах заката. Но прошло несколько часов и всем стало ясно, что сам мечник дорогу к кораблю отыскать не смог. Мугивара молча сложил в небольшой рюкзак запас провианта и пару бутылок саке и спустился с палубы на берег. - Как вы думаете, почему он решил пойти один? У него ведь тоже нелады с ориентированием на местности, - произнесла Нами, особо ни к кому не обращаясь. - Если кто и сможет впотьмах отыскать сейчас Зоро, так это только Луффи, - со знанием дела изрек кок. Он уже давно пристально наблюдал за этой парочкой идиотов, смекнув, что именно затеял капитан, и мысленно желал тому удачи. На его предположение никто не ответил, и постепенно вся команда разбрелась по своим делам. Луффи продирался сквозь джунгли, ориентируясь по запаху, словно какое-нибудь дикое животное. От фонарика он почти сразу отказался, решив использовать Волю Наблюдения, которая собой прекрасно заменяла глаза. Он шел по ему одному лишь ведомому пути, перешагивая через ядовитых змей и мелких ночных зверьков. Вскоре вдалеке он заприметил неяркое зеленоватое свечение и решительно направился туда. С самого начала его сердце начинало биться рвано при мыслях о судьбе Зоро. Приблизившись к стене какого-то здания, он осторожно высунул голову и осмотрелся: посреди двора мерцало зеленым озеро, посреди которого плескался плот с привязанным на нем Ророноа. Сердце Мугивары сжалось: его мечник, его первая любовь и незаменимый товарищ был с ног до головы заляпан кровью, и лишь тихое вздымание груди указывало на то, что тот еще, по крайней мере, жив. Вокруг озера горели факелы, и небольшая горстка полуголых аборигенов странного вида исполняли какой-то незамысловатый танец. Их шеи были раза в два длиннее, чем у обыкновенных людей, а пальцы были скрючены, завершаясь длинными острыми когтями. Луффи никак не мог взять в толк, как его непобедимый накама оказался в такой ситуации. Втянув разгоряченный воздух, он произнес: «Второй гир, усиление Волей» и ринулся в беснующуюся толпу, создавая присно помянутое Вавилонское столпотворение. Через несколько минут все поселенцы были загнаны по разным отдаленным уголкам, и Мугивара притянул плот к берегу. Резко разорвав веревки, он бережно перенес тело мечника, с удивлением замечая, что тот крепко спит. Взвалив его накачанное тело себе на спину, Луффи двинулся прочь со злополучной поляны.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.