Звезды никогда не погаснут

NC-17
Завершён
1265
1
Размер:
182 страницы, 52 707 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1265 Нравится 183 Отзывы 596 В сборник

Глава 26. Судная ночь.

Настройки
Примечания:
Расположенные по периметру внутреннего двора факелы полыхали, лишь немного рассеивая сгустившиеся сумерки; отбрасывая тени, обвивал многочисленный плющ небольшие колонны. В центре, на возвышении в виде каменной плиты, стоял алтарь, и лежавшие на нем предметы наталкивали на одну простую, но ужасную мысль. Но не сам алтарь был столь ужасен, сколько происходившее вокруг него. Там же, в самом центре дворика, неподвижно лежали пять фигур, сваленных в кучу. Очертания лиц слабо вырисовывались в полумраке, но по размеру самих тел можно было понять, что это похищенные ученики. Те, за которыми они пришли. Гарри поднял голову — его глаза раскрылись от ужаса. Прямо над детьми, в нескольких метрах над землей, висели два обмякших тела, неподвижно застывших в воздухе. Рот парня приоткрылся, и губы сами прошептали их имена. — Драко, Гермиона… Панси не смела дышать, боясь, что при любом неверном движении они рухнут вниз. Ее немигающий взгляд метнулся к алтарю: только сейчас рядом с ним она заметила человека в темной мантии. Он стоял на месте, рук не было видно из-под длинных рукавов, и из-за надетого капюшона было сложно сказать, куда он смотрит, но девушка каждой частичкой своего тела ощущала взгляд этого человека на себе. Чуть ниже, в ногах укутанной в мантию фигуры, лежала призрачная гончая, свирепо блестя своими кровавыми рубинами. «Как он смог приручить призрака. Это невозможно…» — Смотрю, гостям сегодня все нет отбоя. Неужели вы не знаете, что приходить без приглашения невежливо? Несмотря на насмешливый тон, которым были произнесены эти слова, в голосе мужчины проскальзывали безразличие и усталость. После тяжелого вздоха темная фигура сделала несколько шагов вперед, на более освещенную часть плиты. Парень и девушка даже не двинулись с места, проигнорировав желание отступить: настолько они были обеспокоены происходившим. — Какие пошли невоспитанные дети. Даже не считают нужным отвечать, — человек снова вздохнул и скинул капюшон с головы. — Ну ничего. Все это можно исправить. Перед ними стоял человек средних лет с довольно приятными чертами лица. Не оказавшись в такой ситуации, парень и девушка могли бы даже проникнуться к нему неким доверием. Но сейчас единственным, что этот человек вызывал, был ужас. Они не знали, на что он был способен, но картина вокруг уже вызывала дрожь. — Что вы имеете в виду? — задал вопрос Гарри, чувствуя нарастающее желание ударить этого человека. Мужчина посмотрел на парня так, словно тот сказал несусветную глупость. — В моем государстве не должно быть не подчиняющихся глупцов… — В вашем государстве? — недоуменно переспросил брюнет. — … не подчинишься — тебя будет ждать расправа… — продолжал он, игнорируя вопрос. В глазах этого странного человека сверкнули огоньки безумства, в мгновение превратившись в полыхающее пламя. Он сжал пальцы рук в замок до побеления костяшек и подался вперед, бормоча себе под нос: — … раз Лорд не смог, то только мне это по силам… он слишком мягок… убивать… всех… мешает… Не дойдя до края плиты, он внезапно остановился, проясненным взглядом посмотрел на ошарашенных ребят. «Лорд?.. Неужели он его последователь? Невозможно… Я… должен от него избавиться». Гарри почувствовал жжение ненависти. — Прошу меня простить. Иногда такое случается, — как-то рассеяно произнес мужчина. — Болтаю, что первое придет в голову. — Странные у вас мысли, — презрительно выдохнула Панси, поглядывая на висевшие в воздухе фигуры. Пока этот сумасшедший был прямо перед ними, они не могли ничего сделать. Его полная сила неизвестна, и в случае чего было бы невозможно подать сигнал. Человек заметил скачущий взгляд девушки и желчно улыбнулся, снова спрятав руки в складки мантии. — Так это ваши друзья? Смелые ребята, мне они понравились. Но между нами возникло небольшое недопонимание… — после очередного прерывистого вздоха он продолжил. — Не успел я закончить говорить, как они сразу набросились на меня с палочками. Увы, пришлось с этим разобраться. Улыбаясь, мужчина указал взглядом на алтарь: рядом с ним валялась сломанная напополам пара палочек. — Наказание постигнет любого ослушавшегося. Стоило Гарри взглянуть в их сторону, как его затрясло от накатившей волны бешенства. Он резко развернулся и посмотрел прямо в лицо этому человеку. Парень выглядел так, словно при неудовлетворительном ответе он на него накинется. — Зачем это все? — Зачем? — переспросил маг, сверкнув глазами. — Вся магическая Британия будет моей. А следом за ней — мир маглов! И я буду неоспоримым правителем, которому будет подчиняться каждый. Темный Лорд в итоге оказался слабаком, неспособным ни на что, потому что его методы были недостаточно радикальными. И над ним одержал верх какой-то паршивый мальчишка. Но у меня все будет по-другому. Мне не важно, чистокровный ты или нет. Каждого, кто не подчинится, будет ждать жестокая расправа! — Я не допущу, чтобы еще один ненормальный заполучил власть в свои руки, — медленно, сквозь зубы проговорил Гарри. На сей раз человек внимательно вгляделся в лицо стоявшего впереди парня. Тот успел уловить, как у него нервно дернулся уголок губ. — Сам Губитель Темного Лорда пожаловал к нам в гости! Прошу прощения, я должен был устроить вам более радушный прием, — мужчина шутливо поклонился, скрывая испуг. — Полагаю, вы расстроены положением ваших друзей. Но это можно легко исправить. — И как же? — высокомерно произнес Гарри. — Вам всего то нужно помочь мне. Уйдите обратно, откуда пришли, и забудьте об этом месте. Тогда я отпущу ваших друзей и дам вам всем спокойно… — Неужели ты правда думаешь, что я позволю тебе свободно бродить по этой земле и уйду с друзьями, наплевав на последствия? «Не для того я через это все прошел». За секунду черты лица человека превратились из приятных в жутко-пугающие. Он прошипел сквозь зубы: — Я лишь желал наградить вас. Но, похоже, вы еще глупый мальчишка, ничего не смыслящий в жизни. И раз так, то вас обоих ждет та же участь, что и ваших друзей. Оппуньо*! Как по команде, Гарри и Панси выхватили палочки. Огромный черный зверь был рядом с ними и уже приготовился атаковать. — Оглохни! Сверхъестественное существо едва успело совершить прыжок массивными лапами, как тут же попятилось назад, мотая косматой головой. Гарри, сперва решивший поставить защитное заклинание, взглянул на девушку. — Гермиона говорила, что против баргестов будет эффективным заклинание оглушения, — ответила та, встряхнув головой. — У нас было достаточно времени наедине. — Не на то вы его тратили. — Прекратить разговоры! Мужчина стоял, направив на них свою волшебную палочку. От него исходили волны такой сильной ненависти и злобы, что ребята почувствовали себя скованными невидимыми цепями. Они переглянулись. «Нужно что-то делать». — Зачем тебе эти дети? Панси хотела потянуть время. Парень понял ее намерение и то, что она от него хочет, но все же сам желал услышать ответ на этот вопрос. А человек, казалось, только этого и ждал. Он нервно засмеялся. — Наконец у нас выходит настоящая беседа. Похоже, у девушки манеры намного лучше, чем у вас. Хм. В таком случае, я расскажу. «Вот трепло», — с отвращением подумал Гарри, крепче сжав пальцами древко палочки. — Примерно год назад со мной случилось нечто неожиданное, — с нескрываемым восторгом в голосе начал свой рассказ мужчина. — Странствуя по нашей необъятной земле, я набрел на пристанище одной ведьмы, древней ведьмы и страшной. Она практиковала черную магию уже много-много лет, но вот наступил момент, когда было необходимо прекратить. Ведьма умирала. Ей некому было передать свои знания, но даже несмотря на это, она отказалась делиться ими со мной. И тогда, после ее смерти, мне пришлось забрать их самому. В ее лачуге не было ничего такого, чего нельзя было бы достать где-нибудь еще, кроме одной вещи. И эта вещь — книга, еще более древняя, чем ее обладательница. И, дабы не оставлять такое богатство пропадать, я забрал ее с собой, — на этом моменте он самодовольно усмехнулся. — Вернувшись в Британию, я узнал, что Темный Лорд повержен, да еще каким-то мальчишкой. Я был опечален, — горестный вздох, — но меня сразу постигла мысль: я обязан продолжить его дело. И в этом мне помогла та самая книга, а точнее, описанный в ней ритуал. Человек замолчал. Он словно решал, достойны ли его слушатели узнать дальнейшее. — Какой сегодня день? — наконец спросил он. Ребята смутились. Они не ожидали вопросов, тем более таких неуместных. Под испытующим взглядом Панси невольно застыла и, как маленький ребенок, не смеющий перечить родителям, начала перебирать в голове подходящие даты. Присмиревший Гарри тоже усиленно думал. И после минутного молчания он ответил: — День весеннего равноденствия. Человек в мантии просиял и хлопнул в ладоши. — Браво. Вы все же достойны узнать больше. Итак, на чем мы остановились? Ритуал, точно. Какими бы не были мои взгляды на чистоту крови, книга их не разделяет. Да и как неодушевленный предмет может разделять взгляды, если даже их не имеет? Так вот, для проведения ритуала нужны пять чистокровных волшебников или волшебниц, палочки которых еще не знали темных заклинаний. Вы даже не представляете, как тяжело найти таких в наше время, — тяжелый вздох. — Мне пришлось хорошо подумать: где же их взять? И тут меня осенило — школа! Просто идеальное место для поиска юных кандидатов. Конечно, некоторое время пришлось повозиться, чтобы все разузнать и разведать. Нелегкое занятие, признаю. Но в итоге мои труды обернулись успехом. Уже осенью я начал приготовления, в которых немалую роль сыграл мой мохнатый друг. Мужчина взмахом руки указал на все еще пытавшегося избавиться от оглушения баргеста. — Много времени прошло с того дня. И наконец эта ночь наступила. Он замолчал. Парень и девушка терпеливо ждали. Тишину нарушал только ветер, гулявший по пустым коридорам. — Она наступила… Что же, пора. Иммобулюс*! Направленное на них заклинание отскочило в сторону и ударило в стену. — Именно поэтому сначала нужно ставить защиту, — поучительно произнес Гарри, взмахивая палочкой. — Брахиабиндо*! Медленно двигаясь в сторону, девушка согласно тряхнула головой. — Думаю, в этот раз ты прав. Затмись! Человек отразил оба почти одновременно прилетевших заклинания и успел атаковать сам. Битва продолжалась долгое время. Несмотря на численное неравенство, обеим сторонам приходилось нелегко; Гарри и Панси так и сыпали атакующими заклинаниями, а мужчина, хоть и почти не ставил щит, умудрялся их все ловко парировать и нападать сам. Поле боя значительно усложняло задачу. Каждой стороне приходилось высчитывать примерную траекторию, по которой могло отлететь заклинание, чтобы не задеть детей. Этого не было нужно ни ему, ни им. Баргест только следил за происходящим, не проявляя инициативу и не вступая в сражение. «Похоже, он не в восторге от того, что им командуют. Домашний пес на деле оказался волком. Знает ли об этом его хозяин?» — пронеслось в голове у Гарри. Ни волшебник, ни парень с девушкой не использовали серьезных заклинаний, лишь такие, которые могли на время обездвижить противника. Но, тем не менее, ребята выглядели потрепано: изодранная одежда, взлохмаченные волосы, многочисленные царапины и кровоподтеки. В скором времени весь внутренний дворик, за исключением центра, где находились дети и Драко с Гермионой, был окончательно обезображен. Сражение могло закончиться еще не скоро. Но вдруг ночное небо озарила яркая алая вспышка. На мгновение Гарри даже подумал, что наступило утро. Послышались далекие голоса. Лицо мужчины исказилось от гнева. Он сжал палочку, едва не ломая ее. — Вы кого-то привели с собой. Кого?! Но Панси и Гарри сами точно не могли знать, кому принадлежали приближавшие голоса. Хотя они и чувствовали, что эти люди — их спасение. И правда. Через мучительно долго тянувшееся минуты во двор ворвались несколько человек во главе с Роном и МакГонагалл. На душе девушки и парня стало немного легче. Человек же, наблюдая за развернувшейся сценой, так и извергал нечеловеческую ярость. Все старательно воздвигаемые им планы были разрушены, и теперь единственное, что ему оставалось, — бежать. Но если бы он всегда так просто сдавался, то никогда бы ничего не достиг. И сейчас он не собирался поджимать хвост, как какая-то трусливая шавка. Мужчина взглянул на Гарри. Вот он — корень всех проблем, и избавляться надо в первую очередь от него. У мага промелькнула одна соблазнительная мысль. Он сардонически улыбнулся. — Прямо не замок, а проходной двор, — голос его давно перестал быть насмешливым, сейчас он звучал нахально и негодующе. Он обратился в основном к новоприбывшим, которые застыли как вкопанные, ошеломленные открывшейся перед ними сценой. Воспользовавшись моментом, Панси пустила в мужчину атакующее заклинание. Оно отскочило в сторону: щит еще действовал. — Наглая девчонка! Думала, что я буду разглагольствовать, подставив себя под удар? Остолбеней*! Они находились на слишком близком расстоянии друг к другу. Девушка не успела защититься и, окаменев, была отброшена к противоположной стене. — Панси! Блейз ринулся вперед. — Вернись, придурок! Ты ей пока не поможешь. Он оглянулся на окликнувшего его Рона. Снова вернулся взглядом к окаменевшей девушке. — Оставьте учеников в покое и отдайте палочку. Вы натворили достаточно, чтобы засадить вас за решетку на очень долгое время, — МакГонагалл выступила вперед, сурово смотря на человека, не желавшего проигрывать даже сейчас. Мужчина рассмеялся. — Вы так желаете спасти детишек? А если я скажу, что им уже не помочь, особенно этим двоим? — со странным блеском в глазах он указал на Драко и Гермиону. Блейз напрягся и произнес сквозь зубы: — Мы тебе не поверим. — Очень жаль… — он наигранно-разочарованно вздохнул. — Тогда… эти дети станут моими пленниками навечно! Авада Кедавра! Не дождавшись окончания фразы, Гарри рванулся в центр дворика. Он едва успел оказаться рядом с детьми и взмахнуть палочкой, как услышал выкрикиваемое кем-то «Репелло Инимикум*» в сочетании с «Протего Максима*». В следующую секунду мир вокруг потемнел. И последним, что увидел парень перед тем, как провалиться в пустоту, было бескрайнее звездное небо… … — Гарри, ты меня слушаешь? Он стоял на балконе дома на площади Гриммо, облокотившись на витые перила. Под ним тянулась тихая улочка, освещенная несколькими фонарями с желтым светом, едва разгонявшими туман. Пустынно: редкий человек в такой поздний час выходит на улицу. Гарри любил это время. Ему нравилось стоять и думать, особенно если… Он поднял голову. Рядом с ним вглядывался в ночное небо Сириус. — … Ведь звезды никогда не погаснут, Гарри. Они будут вечно освещать эту бренную землю. Мужчина посмотрел на своего крестника. Глаза его улыбались печально. После некоторого молчания, он засунул руку в карман, из которого вынул серебряную цепочку с кулоном в форме полумесяца. В нем переливался драгоценный желтый камень, и так и притягивал к себе. Он помнил эту ночь. Такой она была для них последней. А потом… тьма. Для крестного — вечная, для крестника — непроглядная. Поэтому Гарри хорошо запомнил слова, сказанные в тот момент. — Поэтому и ты, Гарри, свети. Не смей угасать. В груди что-то болезненно сжалось. Парень прикрыл глаза, и темнота, абсолютная и ледяная, обволокла его душу.
Примечания:
1265 Нравится 183 Отзывы 596 В сборник
Отзывы (5)