100 Дней Драбблов

Перевод
R
Завершён
779
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Гермиона Грейнджер/Пэнси Паркинсон, Гарри Поттер/Рон Уизли, Сириус Блэк/Лили Поттер, Тедди Люпин /Джеймс Сириус Поттер, Сириус Блэк/Ремус Люпин/Джеймс Поттер, Пэнси Паркинсон/Блейз Забини, Полумна Лавгуд/Рольф Скамандер, Гарри Поттер/Джинни Уизли, Гарри Поттер/Северус Снейп, Флёр Делакур/Билл Уизли, Андромеда Тонкс/Тэд Тонкс, Гарри Поттер/Фред Уизли, Дин Томас/Блейз Забини, Тедди Люпин /Лили Полумна Поттер, Полумна Лавгуд/Джинни Уизли, Симус Финниган/Дин Томас, Невилл Долгопупс/Джинни Уизли, Гермиона Грейнджер/Драко Малфой, Ремус Люпин/Лили Поттер, Джеймс Поттер/Лили Поттер, Гермиона Грейнджер/Рон Уизли, Артур Уизли/Молли Уизли, Ремус Люпин/Гидеон Пруэтт, Роланда Трюк/Минерва МакГонагалл, Лаванда Браун/Рон Уизли, Гермиона Грейнджер/Гарри Поттер, Гермиона Грейнджер/Чарли Уизли, Ремус Люпин/Нимфадо́ра Тонкс, Драко Малфой/Гарри Поттер, Перси Уизли/Оливер Вуд
Размер:
149 страниц, 38 155 слов, 101 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник

Приключения няни (Тедди Люпин/Лили Луна Поттер)

Настройки
С противоположного конца дома послышался пронзительный крик, а затем какофония детских ножек, несущихся вниз по лестнице в кухню. Гарри и Джинни отсутствовали не более получаса, а дети Поттеров уже превратились в маленьких язычников. Тедди поспешно закрыл духовку, поставив в нее кастрюлю с едой, которую Гарри оставил для них, и убедился, что таймер установлен. Не прошло и минуты, как семилетняя Лили едва не сбила его с ног, вцепившись в него изо всех сил, а ее братья проскользнули в кухню следом за ней. — Эй. — Позвал он, пытаясь успокоить ее. Он наклонился к Лили и заправил ей за ухо рыжеватую прядь волос. — Что случилось? Крики Джеймса и Альбуса были неразличимы, так как слова каждого мальчика перекрывали слова другого. — Лилз, — спокойно позвал он, заставляя девочку посмотреть себе в глаза, — ты можешь рассказать мне, что случилось? Она несколько раз шмыгнула носом. Он мог сказать, что слезы не были неизбежны, но она была явно расстроена. — Джейми и Ал сказали... они сказали, что мое чаепитие было глупым, а потом... потом они потянули меня за волосы. — Она обвила пухлыми ручками шею Тедди и зарылась лицом в его рубашку. — Ложь! Ложь! — Обвиняюще произнес Джеймс, скрестив руки на груди, словно пытаясь защититься. Альбус последовал его примеру несколько мгновений спустя, но на его лице было виноватое выражение лица. — Серьезно, — сказал Тедди, изогнув ярко-голубую бровь. — ты хуже ребенка. — Я и есть ребенок. — Возмутился Джеймс. — Ребенок, который через месяц уезжает в Хогвартс. — парировал он. Тедди в последний раз сжал Лили, прежде чем встать и взять ее за руку. — Ты не попадешь на Гриффиндор если будешь продолжать быть титькой для своей сестры. — Поддразнил он. Джеймс усмехнулся. — Как будто я умру где угодно, кроме Гриффиндора. Тедди закатил глаза и махнул ребятам, чтобы они играли. Повернувшись к Лили, он сказал: — Ужин будет только через полчаса. Могу я присоединиться к вашему чаепитию? Лицо маленькой девочки прямо-таки сияло, глядя на него. — Конечно, но ты должен носить тиару. — Все что угодно для моей любимой маленькой ведьмочки. — Улыбнулся он и последовал за девочкой в игровую комнату, чтобы, без сомнения, устроить самое лучшее воображаемое чаепитие в мире.
Примечания:
779 Нравится 149 Отзывы 161 В сборник
Отзывы (2)