Chess Game

Перевод
NC-17
Завершён
243
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
55 страниц, 20 053 слова, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
243 Нравится 58 Отзывы 44 В сборник

Rook

Настройки
Новый питомец отнимает у Нейтана много времени. Дело не только в кормлении и уборке — это еще цветочки. Кот оказался до нелепого игривым. В течение нескольких дней после того, как Нейтан купил его, он несколько раз опаздывал на занятия, потому что дурачился с Дэшем и забывал вовремя выйти из общежития. Выходя из комнаты, он оставляет окно открытым, чтобы Дэш мог выбраться и побродить на улице. Сначала Нейтан волновался, что он может заблудиться, но, похоже, кот уже хорошо себя чувствует и может найти дорогу назад. Но Дэш не только занимает его и дарит комфорт по ночам. С тех пор, как по школе поползли слухи (без сомнения это дело рук Уоррена) о том, что он забрал грязного старого кота, одноглазого и трехногого, люди начали относиться к нему чуть лучше. Он видел, как Заккари гладил Дэша в коридоре. Когда их взгляды пересеклись, спортсмен не смотрел на него свирепо, как делал это обычно, он только зашагал в свою комнату со стыдливым выражением лица. Уже достаточно долго окружающие не бросают на него косые взгляды, и это неплохо. Но это еще не все. Спустя три дня, как он приобрел Дэша, к нему подошел Хейден. Они вышли из своих комнат одновременно. Это случалось несколько раз за последние недели, и всегда было неловко игнорировать друг друга, когда они шли в одном направлении. Но на этот раз Хейден подошел к нему, не избегая его взгляда. — Слышал, у тебя появился кот, — говорит он. Ключи Нейтана звенят в руке, когда он теребит их. Он не готов к этому. — Да, три дня назад. Хейден кивает, при этом слишком долго колеблется, и Нейтан уже надеется, что их неловкая беседа закончилась. — Можно мне на него посмотреть? Теперь настал черед Нейтана сомневаться. Стоит ли впускать Хейдана в комнату? Никто кроме Уоррена не был у него с тех пор, как он вернулся. И ему кажется, что он не должен никого впускать. Тем не менее, он не может отказать, поэтому толкает дверь, неловко пожав плечами. Когда Хейден заходит внутрь, Дэш с любопытством приближается. — Как его зовут? — Дэш. Хейден поднимает брови: — А разве он может бегать? Странным образом он напоминает Уоррена, и на мгновение это застает Нейтана врасплох. Затем он кивает. — Да. Бегает, прыгает и все такое. Он очень быстрый. Особенно, когда Нейтан пытается его поймать, чтобы расчесать его крысиную шерстку. — Он же слишком худой, — говорит Хейден, и Нейтан чувствует раздражение. Потому что даже если сейчас он худой, ему станет лучше со временем, с ним все в порядке. Может Хейден перестанет допрашивать о его внешности? — Это кот, которого спасли. Здесь он поправится. Хейден смотрит на полную миску с едой, прежде чем снова взглянуть на Дэша. — Я думаю, он отлично выглядит, — говорит он наконец, и Нейтан внезапно чувствует себя счастливым. Да, в конце концов, Дэш отлично выглядит. Немного грубоватый, конечно, но все равно красивый кот. Затем Хейден снова говорит. — Что происходит? — спрашивает он. Что происходит где? Между ними? В жизни Нейтана? В мире? Что это значит? Нейтан запутался. — Я не понимаю, о чем ты говоришь, — признается он. — Ты спал в комнате Уоррена, — продолжает Хейден, и, боже, он об этом. Хейден знает? Ему противно? — Да, — осторожно отвечает Нейтан. — Я слышал, как ты там плачешь, — так же осторожно продолжает Хейден. Они окидывают друг друга оценивающим взглядом, как будто два зверя собираются сразиться и доказать, кто главный хищник. Нейтан сомневается, что это он. — Правда? — спрашивает он, чтобы не молчать. Хейден делает шаг вперед. Нейтан отходит на шаг назад. — Он делает тебе больно? — спрашивает Хейден, и это прерывает весь мыслительный процесс. Нейтан думал, что Хейдена интересовало то, почему он тусуется с ботаником, или, может быть, то, что ему нравятся парни, или, возможно, то, что он трахается с Уорреном. А потом понимает, что облажался. Ведь Хейден его никогда не судил. Хейден никогда не проявлял ничего, кроме заботы и благих намерений. Он, наверное, был самым добрым другом Нейтана. — О боже, нет, — вздыхает он, — нет, конечно, нет, — и, видя смущенное лицо Хейдена, продолжает. — Он помогает мне избавиться от кошмаров. Иногда они становятся невыносимыми. Теперь в выражении лица высокого парня появилось понимание. Наверное потому, что он все еще помнит ночи, которые они проводили вдвоем в одной комнате. Времена, когда Нейтан был готов заплакать, но держался, и времена, когда его все-таки прорывало. — Слава богу, — тупо говорит Хейден, ошеломленно глядя на него. — Как ты мог подумать, что Грэхэм может причинить кому-то вред, — продолжает Нейтан. — Не знаю. У него есть темная сторона. Нейтан вспоминает, как Уоррен избил Люка на парковке. Он думает о том, как Уоррен иногда громко смеется над сценами смерти в фильмах ужасов. Как он отпускает эти мрачные шутки, над которыми совсем не хочется смеяться. Как в тот раз в кино он явно был готов взять его в машине, просто чтобы они могли трахнуться на заднем сиденье. Да, он понимает, о чем говорит Хейден. — Он хороший парень, — говорит Нейтан, потому что это правда. — Поверь мне. Хейден неловко кивает, а затем нерешительно, будто пытается погладить дикое животное, тянется и кладет руку Нейтану на плечо. — Я рад, что он тебе помогает, — в его тоне, в его лице и в осторожном прикосновении пальцев Нейтан чувствует слова «прости, что я не помог». Он кивает в знак признательности. — Я рад, что ты не ненавидишь меня, — осторожно говорит он, но произносит слова слишком тихо и неуверенно. Потому что он не уверен. Не уверен, что этот парень его не ненавидит. Видимо, для Хейдена это уже слишком, потому что секунду назад он неловко переминался с ноги на ногу, а сейчас уже обнимает Нейтана за плечи и обнимает так крепко, что тому трудно дышать. Прижавшись лицом к изгибу шеи Хейдена, Нейтан вдруг ощущает себя дома со знакомым запахом, исходящим от кожи и волос Хейдена. С запахом, который он помнит еще с тех времен, когда они могли позволить себе обниматься. Нейтан обнимает его в ответ.
243 Нравится 58 Отзывы 44 В сборник
Отзывы (5)