ID работы: 9641717

Звон Смерти

Джен
PG-13
Завершён
556
автор
Размер:
26 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
556 Нравится 38 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
… Где я? Гарри оборачивался в темноте вокруг своей оси, пытаясь что-либо разглядеть — но безуспешно. Тьма была кромешная. — Где я? —  крикнул в темноту осмелевший юноша. Ни отзвука, ни движения. Поттеру ничего не оставалось — как пойти вперед. Двигаясь во мраке, он постепенно привыкал к нему, и из черноты начали вырисовываться кое-какие очертания предметов и силуэты. И вот зрение выхватило из сгустившейся темноты странную картину. Гарри вышел на серый, песчаный берег который был разделен небольшим ручьем-речушкой. Вода в реке была темной и шла небольшими волнами. Почему-то от нее у парня пробегали по коже мурашки — столь нестерпимо темной казалась она, и, казалось, воды ее не знают истиной глубины. Его уши тревожил слабый, едва слышный плеск. Мальчик свернул вдоль нее, и пошел вперед, изучая берег. *** Казалось, шел он долго. Гарри с необъяснимым страхом иногда оборачивался, чтобы посмотреть через плечо — по телу пробегала леденящая волна ужаса, но берега позади так и оставались спокойными. Зато начала сильно раздражать река-ручеек. Ее плеск казался ему слишком громким и призывно зовущим его. Он даже прикрыл уши ладонями и закрыл глаза. Когда вновь распахнул их — рядом с ним стояла собака. Собака была подозрительно похожа на Грима — была темного окраса, но была более низкой в холке, и похожа на лабрадора. Но ее глаза-бусины, вне всякого сомнения, принадлежали разумному существу. Собака плюхнулась на задние лапы и наклонила свою морду в сторону внимательно рассматривая Гарри. — Кто ты? - спросил Гарри неожиданно хриплым голосом — пусть собака и не нападала, и не проявляла агрессию, но встретить в темноте такое существо — было… странно. — Ты задаешь не те вопросы, волшебник, - ответила собака голосом, совершенно лишенным всякого рода эмоций. — Ищи глубже. Но я отвечу… — Где я? — выпалил парень моментально. — Я — Кибет, меня еще называют Невоспитанной Собакой, — отрывисто проговорила соба… это существо, — а ты находишься на той знаменитой грани между Жизнью и Смертью. Это — Лета. Лета… Что-то очень знакомое. Где-то на грани разума начало всплывать Знание. Собака снова повернула голову и высунула розовый язык. Гарри, не сразу, но вспомнил древнегреческие мифы. — Ты — проводник Смерти? - спросил он ее. — Нет. Я существо Свободной магии. — Свободной магии?.. *** У этого места не существовало времени и границ. Для них не существовало Прошлого и Будущего. Грань между реальностью размылась, когда Гарри впервые осознано взглянул на окружающее его серое пространство. Кибет помогла понять ему то, что он раньше не понимал, уменьшила тоску по Сириусу Блэку и «бросила в воду» все его сожаления, сняла гнетущее его несколько месяцев чувство вины, грозящее раздавить. Гарри Поттер узнал, что у Смерти Девять Врат. За Девятыми Воротами начинается Ничто — даже Невоспитанная Собака не знала что за ними. Но мальчик не сомневался — там находится сама Госпожа Смерть. Кибет научила его Свободной магии, изначальной основе всего. Гарри она давалась удивительно легко — уже в первом своем путешествии по миру Смерти они дошли до Вторых Врат. Лезть далее ему не позволила уже Кибет — назвала верхом глупости, так как парень еще не слишком много знал. Когда парень открыл глаза, было уже двадцатое августа… Его глаза начали излучать мертвый цвет, цвет некромантии… *** Гарри вместе с Роном Уизли и Гермионой Грейнджер стояли вместе с остальными студентами Хогвартса первого сентября на платформе девять и три четверти. Девушке казалось, что ее лучший друг очень сильно изменился за прошедшие месяцы что они не виделись. У него перестали блестеть ровным зеленым цветом глаза — взгляд был потухший и мрачный. Цвет лица был еще нездоровым — мраморным, под запавшими глубоко в череп глазами пролегли тени. Еще в его облике появилась какая-то нарочитая небрежность — ему странным образом это шло. За лето Гарри как-то сильно возмужал и подрос, потерял свою угловатость, когда как они с Роном все еще походили на подростков-тинейджеров. И Гарри Поттер теперь одевался в исключительно черные и темные цвета. — Гарри, — смущенно произнесла девушка, — нам с Роном надо в вагон старост, а по­том мы должны какое-то время следить за поряд­ком в коридорах… — Я помню, — коротко сказал Гарри, чье настроение все еще было отвратительным: их по пути в школу сопровождали мракоборцы, — я займу нам купе. Парень развернулся — и пошел вдоль платформы, заглядывая в окна. Искал пустое купе. Впрочем, все не совсем плохо — мраморная статуэтка собачки Кибет была в его нагрудном кармане мантии… Его компаньонка была с ним. *** На него, когда он шел по платформе и по поезду к свободному купе, беззастенчиво таращились. Ученики, си­девшие в соседних купе мимо которых он проходил, прижи­мались носами к стеклам, чтобы рассмотреть его по­лучше. Он ожидал, что в этом учебном году придет­ся терпеть повышенный интерес к себе, после всех этих слухов об «Избранном» (да еще якобы принявшим неравный бой с Пожирателями и самим Лордом) печатавшихся в «Еже­дневном пророке», и ощущение было очень неприятное — как будто стоишь в ослепительно ярком свете про­жекторов. Пустое купе нашлось относительно быстро, а запирающее заклинание он выучил еще на третьем курсе… *** День за окнами стремительно портился — цвет выглянувшего буквально на несколько минут солнца был каким-то больным. Затем все небо затянуло тяжелыми тучами, из которых грозил пролиться проливной дождь. В дверь вежливо постучали. Гарри лениво провел палочкой по затемненному стеклу — ему быстро надоело быть витриной в модном магазине, и за дверью в купе обнаружилась меланхоличная и чуточку потусторонняя Полумна Лавгуд. — Здравствуй, Гарри, — поздоровалась с ним девушка. — Ты стал другим, — отметила она, и Гарри просто качнул головой в знак согласия и пропустил ее. *** На какой-то миг Гарри закрыл глаза — и Луна оказалась совсем рядом. Села рядом с ним — парень почувствовал, как сиденье под ним дрогнуло. — Твои мозгошмыги замерзли. Гарри при этих словах даже не дал себе кивнуть и открыть глаза. Он-то знал, как именно изменился. — Гарри Поттер стал ходить в Смерть. Тут же Поттер содрогнулся, и, с удивлением вынырнув из своего состояния, посмотрел на Луну. — Ты что-то знаешь?.. Девушка кивнула — и медленно открыла перед Гарри мантию. Прямо поверх форменной юбки была надета перевязь со столь знакомыми ему колокольчиками… Гарри Поттер знал их названия и предназначение теперь наизусть. Самым маленьким был Ранна. Усыпляющий. Голос его нежной колыбельной вызывал у тех, кто слушал его, дремоту. Мог усыпить мелодичным звоном кого угодно. Вторым колокольчиком на перевязи был Мозраэль. Пробуждающий. С ним нужно было обращаться очень осторожно, он мог даже Мертвого отправить обратно в Жизнь, но мог и своего владельца отправить из Жизни в Смерть. Очень своеобразный колокольчик, с характером. Кибет, Путешественник, был третьим. Он даровал свободу передвижения Мертвым или использовался для того, чтобы заставить их пойти туда, куда направлял их владелец колокольчика. Однако Кибет мог обернуться и против своего владельца, отправив его туда, куда тот вовсе не хотел попасть — так будет если хозяин с недобрыми намерениями прикоснется к нему. Четвертый колокольчик назывался Дайрим, Говорящий. Это был самый музыкальный колокольчик, и с ним было труднее всего управляться. Дайрим мог вернуть дар речи давно молчавшему Мертвому. Еще он открывал секреты, а порой даже позволял читать чужие мысли. В нем была скрыта темная колдовская сила, которую было нужно старательно контролировать. Билгейр — было имя пятого колокольчика. Мыслитель. Этот колокольчик восстанавливал память, потерянную в Смерти, но в руках грамотного колдуна мог превратиться в грозное орудие, расщепляющее разум противника. Иногда Билгейр разрушал сознание и самого колдуна, потому что этот колокольчик очень любил звук собственного голоса и не упускал удобного случая, чтобы прозвучать. Своеобразная вещица. Шестым колокольчиком был Саранет, также известный как Связыватель. Большой, заслуживающий доверия, он был сильным и честным, мог остановить Смерть. Саранетом пользовались для того, чтобы победить и повязать Мертвого, сделать его послушным желаниям и воле владельца колокольчика. Отличный колокольчик для некроманта. Астарель. Скорбящий. Колокольчик, посылающий любого, кто его услышал, в Смерть. Чаще всего — вместе с владельцем. — Мои колокольчики еще не пришли, — тихо сказал Гарри, — но я буду рад с тобой ходить по берегам Леты. В одиночестве очень скучно… Полумна Лавгуд кивнула и запахнула мантию. Вовремя — в купе уже стучались Рон Уизли и Гермиона Грейнджер…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.