ID работы: 9644017

Дом сломленных кукол

Гет
R
В процессе
15
Размер:
планируется Миди, написано 19 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 12 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста

Глава 7. Папа Карло

      Пьеро зашёл в жалкую лачугу, не утруждая себя стуком. Его сразу же окружил полумрак и сильный запах перегара, источником которого был мужчина, спавший за столом перед пустой бутылкой. В маленькой комнате повсюду были куклы из дерева любых мастей: короли и шуты, принцессы и простолюдинки, клоуны и клоунессы. Не считая стола, в комнате почти не было мебели.       Спящего мужчину прозвали Папой Карло. Пьеро его видел единожды, когда тот приходил с Буратино в Ключ.       Позднее, из рассказа друга, Пьеро узнал, что давным-давно, Карло и Карабас были партнерами, оба занимались изготовлением кукол для театра, что в те времена приносило хороший доход. Накопив достаточно золотых, они вместе купили театр и назвали его «Золотой ключик». Тогда Карло был женат и вскоре после покупки, его жена умерла. В миг овдовев, мужчина пристрастился к спиртному, перестал исполнять свои обязанности и всячески заниматься театром. Тогда Карабас решил прибрать себе к рукам театр, чтобы управлять им единолично. Подсунув пьяному партнеру документы на подпись, он стал единственным владельцем «Золотого ключика». Карло он оставил небольшое помещение, где когда-то то они и начинали с изготовления деревянных кукол.       Немногим позже, Карло увидел на улице изувеченного Буратино, приютил его у себя и выходил. Мужчина, ставший вторым отцом для Буратино, очень хотел дать образование парню, но денег практически не было: куклы стали никому больше не нужны при Ключе с его «живыми куклами» Карабаса, а также зависимость от спиртного тоже была причиной их скудного существования. Пил Карло безбожно много. Он долго размышлял и решился попросить денег у своего бывшего партнера, сыграв у того на совести. Карабас выслушал и согласился помочь, но с одним условием: деньги Буратино отработает сам у него в театре, но не актером, так как и намека на талант у парня не было, а разнорабочим. Папа Карло хотел отказаться, но Буратино сразу же согласился, так как ему очень хотелось вырваться из нищеты, заработав (явно не на учебу, как того хотел отец). После той сделки, отец и сын не виделись.       Пьеро не стал будить спящего и, положив несколько медяков на стол, вышел за дверь.

***

Я спрошу снова: где ты был? И почему в таком виде? Где твой вечный компаньон Буратино?       В холле стояла тишина, словно в склепе. Актёры, не считая Артемона, незаметно ретировались, пока Пьеро получал нагоняй от отца. ⁃ Ну что ты напал на мальчика, Карабас, в самом деле, ну повеселились мальчишки немного в гостях у Мадам Симоны, я всё возмещу, если будет нужно- громогласно заявила вошедшая эффектная дама вся в чёрном, тащившая за собой пьяного Буратино.       Мадам Симона- хозяйка борделя, который располагался неподалёку от Ключа. Женщина эта была взрывной, хитрой и опасной. Никто не переходил дорогу ей и ее бизнесу, даже Госпожа Мэр не лезла в ее дела. Симона, которая на первый взгляд казалась очень жесткой, на самом деле имела свои слабости: жалость к обездоленным и попавшим в беду, но проявляла ее она весьма специфично- предлагала кров и место у себя в борделе. Также мадам явно проявляла участие к судьбе Пьеро и его другу Буратино. ⁃ Мадам Симона, рад встрече- вежливо поприветствовал ее Карабас- Чем обязан вашему визиту? Артемон, уведи этих двоих с глаз долой.       Артемон, подхватив брыкающего Пьеро и ничего не соображающего Буратино под руки, вывел их из помещения. ⁃ Карабас, дорогой, давай пройдём в кабинет, у меня есть для тебя новости, касающиеся одной интересующей тебя личности.

Глава 8. Наказание

      Это утро было прескверным. Голова Пьеро раскалывалась так, что казалось, ещё немного и она лопнет как гнилой орех. Свет, проникающий из-за неплотно закрытых штор, оказался слишком болезненным для глаз. Во рту было погано и сушило глотку так, что даже губы потрескались. Со стоном Пьеро сел на кровати, нашёл на ощупь пачку сигарет и закурил. ⁃ Бездна побери Буратино и «это лучший самогон я отвечаю»- простонал Пьеро- где он вообще откопал это пойло. Не помню даже того, как оказались в борделе. Сейчас подохну. Должно было что-то остаться хотя бы на одну дорожку.       Юноша стал шарить по карманам, как в дверь постучали. Пьеро грязно выругался и выкрикнул: ⁃ Меня нет, я сдох ещё вчера.       В комнату зашёл Артемон и сморщился от смеси застоявшегося перегара и табачного дыма. ⁃ Что, твой собачий нос слишком хорош для моей комнаты?- ехидно поинтересовался у него Пьеро. ⁃ Пошутишь у отца на ковре. Приведи себя в порядок и пойдём- ответил Артемон и вышел за дверь.       Пьеро сполз с кровати. Сперва взлохматил волосы пятерней, потом провел рукой по лицу, размазывая по нему оставшуюся со вчерашнего дня краску и покинул комнату.       «Да не убьёт же он, в самом деле, родного сына за одно пропущенное представление? Ладно, не за одно, но на этой неделе это было первое! И вообще, это сукин сын Арлекино во всем виноват, если бы он не увёл у меня Коломбину, не было бы нужды переться в ту помойку.».Проходи- послышалось из кабинета.       Пьеро придал своему лицу небрежности и вошёл.       Карабас стоял около шкафа с книгами и держал руки за спиной. Он был мужчиной статным, очень высоким, одет как настоящий аристократ, имел бороду и гладкие волосы до плеч. Несомненно, он производил впечатление сильного человека, обладающего властью. Речь его была всегда вежливой и хорошо поставленной, которая сразу же располагала к нему людей. Хозяин «кукол», коих продавали ему или отдавали за долги в Ключ, не терпел непослушания, привилегии были только у Пьеро и Мальвины. Он закрывал глаза, на то, что сообщала его шпионка Шушара: об пристрастиях Мальвины к так называемым «витаминкам»- увеселительным наркотикам, от которых та порхала словно бабочка и заливисто смеялась. Карабас также знал об постоянных срывах Пьеро на репетициях, который после смерти его старшей сёстры Шарлотты крепко подсел на алкоголь и вещества, в частности на порошок, который назывался «забвение». Карабас, конечно, усилил контроль за ними, представив к ним обоим Артемона, который проводил большую часть времени возле Мальвины, ссылаясь на то, что Пьеро всегда умело обставлял его и сбегал.       Юноша расположился на крае стола, свесив свои длинные ноги с него и вызовом посмотрел на отца. Карабас оглядел Пьеро с ног до головы и, не выдав своего раздражения, произнёс: ⁃ Сын, слушай меня внимательно. Я знаю, у тебя сейчас непростой этап в жизни, бросила девушка, но испортить окончательно наши с тобой отношения не позволю. Я не буду тебя наказывать в этот раз, Пьеро, но вместо этого я отправлю тебя к Амнону на исповедь, не спорь, просто поговоришь с ним, расскажешь что тебя гложет.       Пьеро истерично рассмеялся: ⁃Ты смеёшься? Исповедоваться? Да ты даже не верующий! И вообще он жуткий! Ты его видел, какой из него священник или кем он себя там считает? Мне нечего ему сказать, кроме того, что я знаю, как он по ночам превращается в чудище и пьёт кровь девственниц.Если хочешь выбрать себе иное наказание, я готов к обсуждениям. Что насчёт домашнего ареста в твоей комнате до конца сезона? ⁃ ... ⁃ Ну так я и думал. Всё, можешь идти, у меня назначена встреча с Госпожой Мэром. Пьеро спрыгнул со стола и гневно направился к двери. ⁃ И сын. Я тоже по ней тоскую, не одному тебе больно. Пьеро на секунду замер в дверях. Затем стремительно вышел, оглушительно громко хлопнув дверью.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.