***
Паровоз Хогвартс-Экспресс, грохоча вагонами, мчался через заснеженные леса. Ученики от мала до велика наслаждались последними минутами, пока ещё можно было колдовать. В купе забились и ехали до самого вокзала одной весёлой шумной компанией: Фред, Алекс и Виктуар с большой охотой присоединились к младшим кузенам их друзьям. Они пускали в расход остатки от запасов Джеймса из лавки «Доктора Фойерверкуса», играли в криббедж взрывающимися картами, соревновались в творении чар. Мак попробовала в первый раз сыграть в волшебные шахматы, и в результате получила небывалое поражение от Джо. Однако после сообщения от машиниста о скором прибытии на Кингс-Кросс веселье постепенно сошло на «нет». Убирались в глубь чемоданов, сумок и карманов все волшебные атрибуты, студенты кутались в обычные куртки, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Со свистком двери вагона открылись и разноцветная, шумная толпа ринулась на волю. Ребята, не желая участвовать во всеобщей давке, покинули поезд одни из последних. Наслаждаясь последними минутами перед расставанием неспеша направились к арке-выходу. Фред рассказывал об их последней совместной вылазке с Алексом в Хогсмид и как они чудом избежали встречи с профессором Гиббзом. Алекс добавлял по ходу новые подробности, Джеймс и Джо хохотали, запрокинув голову, Вик лукаво улыбалась. Роксана рыдала от смеха в плечо Мак. Всё было просто замечательно. Однако, пройдя через барьер, Майя почувствовала, как ноги прирастают к платформе, до того нереальным ей сейчас казалось происходящее. Держась подаль от разномастной толпы родителей на перроне стояли Джонатан и Грейс Оулдридж, собственной персоной. Отец в расстёгнутом по традиции пальто что-то лихорадочно набирал в телефоне, пока его младшая сестра внимательно смотрела на появляющихся из барьера детей. — Идём, — Мак обернулась к Роксане, Джо и Джеймсу, выискивающих в толпе своих родных. — Надо вас познакомить! — С кем?.. — начал было последний, но Майя, не слушая, схватила его за руку и поволокла в сторону тётушки. Рокс и Джо по умолчанию решили следовать за ними. Пока они пробирались сквозь оживлённую толпу, чудом никого не задев, Грейси заметила приближающуюся «делегацию» и, бесцеремонно вырвав из рук Джонатана смартфон, улыбнулась. — Привет, — запыхавшись, выдавила Мак. — Вы давно приехали?.. — Вчера вечером. Поняла, что дражайшего братца надо вытащить из Америки, пока не поздно. — Я бы и так приехал на праздники, — хмуро отметил Джонатан, попутно пытаясь отнять у Грейси свой телефон. — Твоё появление ускорило процесс на два дня, не больше… — Ага, конечно, — женщина милосердно кивнула, номинально признавая правоту мистера Оулдриджа, но хитрая улыбка ясно говорила об обратном. — Грейс Оулдридж, тётя этой страдающей отсутствием манер девочки! — она перевела взгляд на ребят. — Очень приятно, — Джеймс взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы. — Я Джеймс, это моя кузина Роксана и наш друг Джо. — Мне тоже очень приятно, — тётушка сияла. — У Майи никогда не было так много друзей… — Грейси, — предостерегающе одёрнул её папа. — А этот суровый дядя, строящий из себя большое начальство, мой брат и отец Майи, — Джонатан Оулдридж, — проигнорировала его тётя. Мистер Оулдридж закатил глаза. — Грейси, прекрати ребячиться. — Обязательно когда-нибудь подумаю над этим, — отмахнулась женщина. Мак краем глаза уловила, как друзья, наблюдающие за перепалкой, пытаются сдержать смех. — Рад, наконец, увидеть знаменитостей, — отец тепло улыбнулся им, уловив настроение. — Если заскучаете, заглядывайте к нам: хоть в эти выходные, хоть летом. — Линда будет в восторге, — едва слышно резюмировала тётушка. «А уж как Алексис обрадуется, — Майя во всех красках представило кукольное лицо сестры, искажённое праведным ужасом. — Ради этого лично всех уговорю приехать ко мне на Пасху». Вскоре ребят окликнули миссис Поттер и миссис Уизли и, быстро распрощавшись и пожелав друг другу счастливых праздников, они разошлись. У Мак почему-то возникло стойкое ощущение, что большинство волшебных семей вряд ли пользуется автомобилями, чтобы добраться от вокзала до дома. Тогда как? Надо будет обязательно уточнить у Рокс после каникул. Джонатан с небольшими усилиями затолкал чемодан в багажник, а клетка с Ураганом разместилась на заднем сидении вместе с дочерью. — Голодна? — обернулась с переднего сидения Грейс. — Одними сладостями сыт не будешь. Джон, давай заедем куда-нибудь, всё равно ужин ещё не скоро. — Мама, наверное, будет волноваться, — попыталась отговорить её Майя. — Не думаю, сейчас на работе полный аврал, — отец включил зажигание, аккуратно выезжая с парковки. — Поверь, наше опоздание на пару часов едва ли станет проблемой. — Просто вы хотите поговорить без неё и Лекс. Я права? — девочка, пользуясь зеркалом заднего вида, переводила взгляд с тётушки на папу и обратно. — И это тоже, — не стала отрицать Грейси. — Согласись, так будет гораздо спокойнее. По крайней мере, это Рождество не станет последним совместным праздников для вашей семьи. Мак нахмурилась. — Мама ведь не какая-нибудь истеричка… — Поверь, когда у тебя брак длится около двадцати лет, любые тайны партнёра воспринимаются минимум оскорбительно. Отец только хмыкнул на подобное замечание, но по внешнему виду был всё-таки согласен с мнением Грейси. Она продолжила. — Весьма забавно спустя столько времени узнать, что твои свёкры и золовка колдуны. Прямо как младшая дочь. — Стоп-стоп-стоп! Так дедушка и бабушка?.. — О, Мерлин, разумеется! Как и вся остальная наша родня, кроме… — Кроме меня, — мистер Оулдридж решил перехватить у сестры роль рассказчика. — Что ты знаешь о сквибах, Майя? Девочка в серьёз задумалась, пытаясь нащупать в глубинах памяти что-то, хотя бы отдалённо относящееся к этому слову. — Это человек, рождённый в семье волшебников, но совершенно лишённый магических способностей, — видя её заминку, отец не стал тянуть с объяснениями. — Что-то вроде маглорождённых, но наоборот. В своё время даже была популярна теория, что у маглов рождались одарённые магией дети благодаря тому, что в своё время кто-то из их предков-сквибов заключал союз с обычным человеком, а потом «волшебство» снова просыпалось. — Только в нашем случае процесс ускорился, — хохотнула Грейс. — По идее, ты, Май, должна была прожить обычную жизнь в мире фастфуда и высоких технологий и никак не соприкасаться с волшебством. — Обломинго, — протянула Мак. — Скорее огромный сюрприз, — поправил отец. — Без понятия, как подобное произошло. — Почему не сказали сразу? — вздохнула Майя. — А что бы это поменяло? — снова перебила открывшего уже рот Джонатана Грейс. — Родителей — то есть твоих бабушки и дедушки — не стало давно, ещё до рождения Алексис. Я и так оставалась бы твоей тётей, с магией или без. Предположить, что ты где-то наткнёшься на моё имя мне, если честно, и в голову не пришло: Хогвартсу тысяча лет, его заканчивал практически каждый чародей Британии. — И не наткнулась бы, не вздумай Филч за наш счёт обновить картотеку, — Мак хоть и была не в восторге от подобного решения, однако игнорировать рациональное зерно в словах тётушки тоже не могла. — Думаю, здесь будет уместно рассказать всё по порядку, — спустя минуту молчания сказал отец. Тётушка выразительно вздохнула. — Да, Грейс. С самого начала и по порядку. Тебе придётся кое-что дополнить, так как я не знаю всей истории, а она и только с моих слов будет не из коротких. Он встретился глазами с дочерью. Та серьёзно кивнула, готовая слушать. — Только начни не со времён Основателей, — не удержалась от ехидства тётя. — Иначе до конца зимних каникул не сможешь замолчать. — Попробую уложиться в нашу поездку по пробкам до кафе, — мистер Оулдридж взял паузу, подбирая слова. — Моё рождение стало огромным счастьем для родителей, они уже находились в солидном возрасте и не надеялись обзавестись потомством. А когда, спустя десять лет на свет появилась Грейс, наша семья расцвела на глазах. Правда, ненадолго. Джонатан притормозил на светофоре, внимательно следя за дорогой. Тётушка старательно прикидывалась предметом автосалона, смотря в окно. — С самого детства я не проявлял никаких способностей к магии. Обычно у ребёнка время от времени под влиянием сильных эмоций случаются «выбросы» волшебства, приводящие к непредсказуемым последствиям. Грейси, вон, в восемь лет из-за злости на маму за одну ночь уничтожила её любимые клумбы, вырастив там дюжину бубонтюберов, — отец вдруг прыснул. — Или после того, как Алексис съела твои любимые конфеты, Майя, у неё целый месяц с лица не пропадали прыщи. — Это… сделала я? — только и смогла выдавить девочка. — Судя по изумлению дерматологов, да. Правда, я об этом задумался только после твоего поступления в Хогвартс. Вернёмся к делу. Со мной ничего похожего не происходило. Мама тешила себя надеждой, что я просто очень ровный по характеру мальчик и никаких потрясений, которые могли бы спровоцировать дремавшее внутри волшебство, не испытывал. Папа всё понял гораздо раньше. А когда мне в одиннадцать лет так и не пришло письмо, его догадки подтвердились. Было до жути больно и обидно, однако благодаря родителям, которые по-прежнему продолжали горячо любить меня, пусть и не обладающего волшебным даром, я справился. Пошёл в обычную магловскую школу, нашёл друзей. Их, конечно, весьма забавляла моя неосведомлённость в некоторых элементарных вещах, но они быстро её списали на предков-консерваторов и никогда не раздумывали над этим вопросом. В старших классах я всерьёз увлёкся наукой, — по лицу мистера Оулдриджа скользнула улыбка. — Понял, что для ряда вещей волшебство просто не нужно, и окончательно отбросил мысли по поводу несостоявшейся учёбы в Хогвартсе. Окончив школу, я уехал учиться в Лондон, поддерживал связь с родителями. Корпя над топографическими картами и машинной графикой, узнал, что моя младшая сестра продолжила семейную традицию и поступила на Хаффлпафф. — Традицию? — опять перебила Мак, не сдержав удивления. — Уже несколько поколений Оулдриджи попадали на Хаффлпафф, — невозмутимо ответила Грейс. — Так что ты и здесь отличилась. Ой, не могу — ты сейчас точь-в-точь Линда, когда злится, — она звонко рассмеялась, заметив выражение лица девочки. — Я продолжу? — отец крутанул руль, сворачивая с центрального шоссе на узкие улочки. — В общем, всё шло настолько прекрасно, насколько мне это казалось возможным. Пока не наступил девяносто пятый год. Началась война с Волан-де-Мортом. Несмотря на отсутствие способностей к магии, я запросто мог увидеть дементоров и «Дырявый котёл», прочитать между строк в газетах тревожные знаки. Поняв, что тучи начинают сгущаться, я написал отцу. Тот в то время ещё не оставил свой пост в Министерстве, обладал ясной головой и проверенной информацией. К тому же, благодаря судебному креслу в Визенгамоте, тесно общался с тогдашним Министром Магии — Фаджем. — Настолько тесно, что всегда называл его «редкостным идиотом» и никогда — по имени, — вставила Грейси. — Я получил приглашение приехать домой на Рождество. Тогда-то мне и открылась полная картина: Пожиратели Смерти готовятся перейти в наступление, Волан-де-Морт каким-то образом вернул себе былое могущество, а вся верхушка волшебной Британии предпочитает закрыть на это всё глаза и репрессирует несогласных с их политикой. Собственно, из-за этого твой дедушка, Майя, и лишился членства в Визенгамоте, однако по-прежнему оставался достаточно влиятельным сотрудником. Он и попросил меня переехать в Америку, пока страсти не улягутся. — Зачем? — ещё никогда за всю свою жизнь Мак не ощущала себя настолько тупой, как во время этого разговора. — Подумай, — предложил отец. — Самым ценным ресурсом в мире, хоть в магическом, хоть в обычном всегда была информация. А Ридлей Оулдридж имел доступ к секретным данным в полном достатке. Кто знает, когда Пожирателей Смерти заинтересует то, что можно вытянуть через одного министерского работника преклонных лет с двумя детьми и женой? Грейс училась на третьем курсе Хогвартса, директором тогда был Альбус Дамблдор — соваться в школу с такой мощной защитой себе дороже. Мама вела скромную жизнь домохозяйки, а вытащить человека из зачарованного дома достаточно сложно. Если бы им понадобился рычаг, чтобы воздействовать на отца, они бы пришли за мной. Я быстро собрал чемоданы, подготовил документы и уже в конце зимы обживался в Атланте. Работа тоже нашлась, специалисты моего профиля всегда были нарасхват. Связь с семьёй практически оборвалась: не только в целях безопасности, ещё и совам трудновато летать через океан. Если бы не постоянный страх за родных, я, наверное, жил бы счастливо. Через год я встретил Линду — она приехала с компанией отдыхать на Пасху. Следующие несколько месяцев мы переписывались в Интернете, изредка звонили друг другу. Потом она выбила себе три месяца практики в Нью-Йоркском суде и приехала обратно ко мне. Мы перебрались в Бруклин. Весной мы поженились и решили вернуться в Англию. Мистер Оулдридж тяжело вздохнул. Судя по всему, следующая часть рассказа давалась ему с бóльшим трудом. — Неделю провели с её родителями и дальше двинулись ко мне. Я был потрясён различием, между тем, откуда я уезжал и куда приехал спустя три года. Маму всё-таки достали Пожиратели, отец же чудом остался жив… — Подожди, но если дедушка ушёл из Министерства, — Майя пыталась собрать детали в единую картинку. — Зачем он понадобился Волан-де-Морту? — Не он, — вдруг севшим голосом проговорила Грейс. — А они. Два маглорожденных брата, которые не могли вернуться в школу из-за новой политики Министерства, и не могли остаться с семьёй, чтобы их разом всех не убили. Я… Я решила спрятать их у нас, упросила родителей согласиться… Сама отправилась, как ни в чём не бывало в Хогвартс. Возвращалась только на каникулы. А потом кто-то заметил и доложил, что наша семья укрывает преступников, пришли головорезы из комиссии «По учёту магловских выродков»… Папу они не застали дома, зато мама… Она быстро сориентировалась и отправила Колина с Деннисом через портал в окрестности Лондона, к надёжным людям. За что и поплатилась… Последние слова Майя едва смогла разобрать, до того тихо прошептала их тётя. — Отец был раздавлен, — снова нарушил повисшее в воздухе угнетение Джонатан. — Долго после этого не прожил и последовал вслед за матерью. На Грейси тогда тоже без слёз нельзя взглянуть: словно последний год провела в застенках Азкабана. Но от любой помощи отбрыкивалась, приняла предложение погостить, только когда не стало папы. А дальше, Майя, ты всё плюс-минус знаешь: мы с твоей мамой перебрались в Лондон, начали активно строить карьеру. Через пару лет у нас родилась Алексис, а потом и ты. Он замолчал и полностью сосредоточился на дороге. Они почти доехали до Раундхаус, когда Мак решилась заговорить. — А что стало с теми двумя?.. Они спаслись? Лицо Грейс изуродовали боль и злость. — Деннис выжил. Правда, где он сейчас, я не знаю. Колин отличился своими гриффиндурскими мозгами сполна! Спрятался, пока уводили всех несовершеннолетних, решил погеройствовать. Погиб в битве за Хогвартс. Страшное осознание внезапно поразило девочку. Она снова умолкла и, лишь когда папа вылез из машины, вставшей напротив «Экачай Камден», озвучила пугающую догадку. — Ты его любила. Колина. Поэтому и укрыла с братом в доме дедушки. — Я его люблю, — ужесточившимся тоном поправила её тётушка. — И иногда ненавижу. Комплексное мероприятие. Грейси натянуто улыбнулась, покидая машину. Майя вздрогнула: ей показалось, что дверца хлопнула слишком громко.***
Уже с середины дня вся «Нора» стояла на ушах. Молли, Джинни и Анджелина оккупировали кухню, предварительно запретив всем остальным совать туда нос. Флёр на пару с Виктуар и вернувшейся из Франции Доминик занимались украшением дома. Вскоре к ним присоединилась Молли-младшая. Рона с Фредом и Джеймсом отрядили на поход в деревню за какими-то недостающими продуктами и мелочёвкой. Гермиона и Билл занимались расчисткой двора от снега и выдворением вновь вернувшихся гномов. Из озорства к ним быстро подключились Хьюго, Луи и Лили, которым нравилось гонять шустрых карликов вдоль загона. Перси, Гарри и Артур обещали быть ближе к вечеру, утрясая последние дела в Министерстве, чтобы выкроить два-три дополнительных дня выходных. Вместе с ними должен был прибыть и Джордж, который в этом году остался за старшего в магазине. Одри маниакально натирала до блеска стаканы, попутно рассказывая малышке Люси новую сказку. Судя по всему, достаточно интересную, чтобы сидящая рядом Роза отложила журнал и тоже заинтересовалась сюжетом. Альбус предпочёл позицию наблюдателя и, забравшись на подоконник, просто наслаждался семейным уютом. Единственное обстоятельство мешало ему полностью расслабиться — маячившие впереди традиционные розыгрыши от старшего братца и кузенов. Иногда у них получалось что-то весёлое и безобидное, но зачастую весело было только озорникам. В позапрошлое Рождество, к примеру, они додумались устроить в крохотной гостиной снегопад и устроить поединок снежками. Несмотря на то, что баталия длилась недолго, с насморком Альбус проходил ещё неделю. А когда ему было пять, Фред каким-то мистическим образом раздобыл новые сладости от «Волшебных Вредилок», ещё не прошедшие этап проверки, и нашпиговал ими Рождественский пудинг. Конец ужина тогда получился действительно запоминающимся — у тёти Гермионы выросли усы, как у выдры, а у дедушки на макушке из-под седых волос вылезли ушки горностая. Наслаждалась подобным эффектом семья только первые минуты — когда до всех дошло, что сами собой «животные» атрибуты не исчезнут, началась суматоха. Сейчас Альбус плохо помнил все методы, которыми старшие пытали вернуть свою внешность к изначальной, но смех целителей из клинки Святого Мунго в Рождественское утро отпечатался в его памяти достаточно чётко. От размышлений на тему, какой прикол ждёт их в этом году, пробивал холодный пот. Если Джеймс как всегда сделает всё весело, но только в свою сторону, Ал, когда поступит в Хогвартс, сможет отыграться: скажет всем первокурсникам, что брат — тайный помощник Санты, и они будут толпой преследовать его повсюду весь декабрь, рассказывая, что хотят получить на Рождество. Всё гениальное — просто. — Эй, ты как? — Роза, окончательно расставшись со свежим выпуском «Тринадцати», подсела к кузену. — Если наскучило, давай прогуляемся до квиддичного поля? — Не, там холодно, — Альбус выразительно поморщился, пряча ладони в рукава свитера. — Ага, а зима — твоё любимое время года, — Роза без дальнейших пререканий стащила мальчика с излюбленного места и повела в прихожую. — Мэ шер, вы куда? — Виктуар безукоризненно отлеветировала очередной венок к семейным часам, глядя при этом на ребят. — Скоро стемнеет… — Прогуляемся, — бросила Роза. — И не вернёмся, — фырнул Ал. Вик выразительно погрозила ему пальцев, однако долго притворяться серьёзной не смогла и прыснула. — Через полчаса, если не появитесь, отправлю за вами Джеймса, — дала последние наставления она, возвращаясь к работе. — Кругом одни шантажисты, — печально произнёс в пространство мальчик, застёгивая куртку. Они сделали небольшой крюк вокруг дома, пройдя через внутренний двор. Выдворив всех гномов, Билл с Гермионой расчищали крыши «Норы» и сугробы, пока младшие занялись более насущными делами — стали катать снеговика. Однако Хьюго быстро заскучал от столь незатейливого занятия и решил навязать кузеном другую игру. Подкравшись к Лили из-за спины, он с боевым кличем столкнул её в пушистый холм, сам забрался сверху и начал засовывать брыкающейся девочке за шиворот снег. Луи тоже решил не оставаться в стороне и принялся помогать брату закапывать кузину в сугроб. Роза уже свернула к бесящейся компашке, с целью прекратить безобразие, однако Ал оказался проворнее. — Давай, Хью, давай! — закричал он, подбадривая кузенов. — Луи, отстаёшь! Шалите! Не напрягайте Санту лишней поездкой! Эти слова произвели на мальчишек прямо-таки волшебный эффект. Оба быстро отстали от Лили, помогли ей подняться на ноги и отряхнуться. А после под грозным взглядом миссис Грейнджер-Уизли ретировались в дом. — Ал, — Роза повернулась к кузену. — Тебе не кажется, что иногда… — Я перебарщиваю. Ага, — на лице мальчика не было и капли раскаянья. — А вот и нет, — девочка показала язык. — Иногда вы с Джеймсом очень похожи. — Так бывает, когда люди родственники, — хихикнул Альбус. — Ты можешь мне хоть раз дать договорить или нет? — вспылила Роза. — Вы с Джеймсом очень похожи, но ты, хвала Мерлину, меньший идиот. — Спасибо, — серьёзно кивнул он, а в следующую же секунду они оба смеялись, поднимаясь на пригорок с парочкой покосившихся колец на высоких шестах. Сгустились сумерки. Вместе с ними начался снегопад, так что пришлось поспешить с возвращением домой. Пока его ноги вязли в снегу, а стёкла очков (из всей семьи, только мама и Лили могли похвастаться идеальным зрением) запотевали, в голове Альбуса рылись несколько мыслей, подтачивая друг друга. Да, они с Джеймсом действительно похожи, однако не настолько сильно, как многим кажется на первый взгляд. То же самое касалось отца. Свою семью Ал без преувеличения считал самой лучшей в мире, восхищался родителями, любил сестру и брата, а так же остальную многочисленную родню… Однако шанс попасть в Гриффиндор с каждым размышлением о школе казался всё призрачнее.