ID работы: 9644089

Girl meets wizard world (В мире волшебства).

Джен
R
В процессе
31
Размер:
планируется Макси, написано 270 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 58 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 16. Рождество.

Настройки текста
Рождественские каникулы в этом году подкрались незаметно и как-то, по мнению некоторых, чересчур быстро. Для Майи и Джо, чьи нервы были истощенны постоянным ожиданием пакости от Пивза, поездка домой была сродни мане небесной. Джеймс, умотанный квиддичными тренировками, так же грезил отдыхом. Амабель Нортон не знала пощады, гоняя команду практически до отбоя, плевав с высокой колокольни на темноту, метель и дождь. Плюс бесконечные завалы домашней работы от преподавателей. Итог: увидев утром на календаре двадцать второе декабря, Мак сначала подумала, что у неё спросонья галлюцинации. Последний учебный день был ознаменован полным расслаблением. Ребята даже своевольно прогуляли последний урок — Историю Магии и засели в спальне мальчишек вплоть до ужина. В этом году все из их компании разъезжались по домам. Единственное огорчение — Адама родители заберут ещё до завтрака, поэтому в поезде они в этот раз будут без него. К чему такая срочность, мальчик не знал, но обещал в случае чего не отмалчиваться и написать друзьям. Роксана и Джеймс, по классике, отмечали праздник в кругу своей необъятной семьи. Джо ехал с отцом в Данию. А Майе восьмого декабря пришло письмо от отца, что он лично встретит её на вокзале. — Заодно и про тётю расспросить нормально сможешь, — обрадовалась тогда Роксана. — Без лишних ушей. Если честно, Мак сама на это очень надеялась. Поняв, что от Грейс она вряд ли дождётся ответа, девочка снова написала отцу и отправила письмо матери, чтобы та передала его на магловскую почту. Совы были превосходными почтальонами, однако доставляли письма только в пределах Англии. — А как вы связываетесь с волшебниками, которые находятся на другом континенте? — как-то спросила у друзей Майя за завтраком. — Ведь у расстояния, которое может преодолеть птица, есть свои пределы. Да и увидеть неясыть в Индонезии — большая редкость, маглы быстро активизируются. — У каждой страны свои примочки, — пожал плечами Адам. — У нас почту разносят совы, в Японии — вороны… А вот с перемещением на большие расстояния действительно возникают вопросы. Этим, вроде, занимается Отдел магического транспорта. — Блин, тяжело без Интернета, — вздохнула девочка, ухватив с тарелки последнее яблоко. — Чего? — не понял Джеймс. — Забей. Мак честно не представляла, как доходчиво и правильно объяснить друзьям про всемирную сеть и её возможности. Всё равно, что разговаривать с Юлием Цезарем про Америку: теоретически может и получится, а на практике — полный провал и непонимание.

***

Паровоз Хогвартс-Экспресс, грохоча вагонами, мчался через заснеженные леса. Ученики от мала до велика наслаждались последними минутами, пока ещё можно было колдовать. В купе забились и ехали до самого вокзала одной весёлой шумной компанией: Фред, Алекс и Виктуар с большой охотой присоединились к младшим кузенам их друзьям. Они пускали в расход остатки от запасов Джеймса из лавки «Доктора Фойерверкуса», играли в криббедж взрывающимися картами, соревновались в творении чар. Мак попробовала в первый раз сыграть в волшебные шахматы, и в результате получила небывалое поражение от Джо. Однако после сообщения от машиниста о скором прибытии на Кингс-Кросс веселье постепенно сошло на «нет». Убирались в глубь чемоданов, сумок и карманов все волшебные атрибуты, студенты кутались в обычные куртки, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Со свистком двери вагона открылись и разноцветная, шумная толпа ринулась на волю. Ребята, не желая участвовать во всеобщей давке, покинули поезд одни из последних. Наслаждаясь последними минутами перед расставанием неспеша направились к арке-выходу. Фред рассказывал об их последней совместной вылазке с Алексом в Хогсмид и как они чудом избежали встречи с профессором Гиббзом. Алекс добавлял по ходу новые подробности, Джеймс и Джо хохотали, запрокинув голову, Вик лукаво улыбалась. Роксана рыдала от смеха в плечо Мак. Всё было просто замечательно. Однако, пройдя через барьер, Майя почувствовала, как ноги прирастают к платформе, до того нереальным ей сейчас казалось происходящее. Держась подаль от разномастной толпы родителей на перроне стояли Джонатан и Грейс Оулдридж, собственной персоной. Отец в расстёгнутом по традиции пальто что-то лихорадочно набирал в телефоне, пока его младшая сестра внимательно смотрела на появляющихся из барьера детей. — Идём, — Мак обернулась к Роксане, Джо и Джеймсу, выискивающих в толпе своих родных. — Надо вас познакомить! — С кем?.. — начал было последний, но Майя, не слушая, схватила его за руку и поволокла в сторону тётушки. Рокс и Джо по умолчанию решили следовать за ними. Пока они пробирались сквозь оживлённую толпу, чудом никого не задев, Грейси заметила приближающуюся «делегацию» и, бесцеремонно вырвав из рук Джонатана смартфон, улыбнулась. — Привет, — запыхавшись, выдавила Мак. — Вы давно приехали?.. — Вчера вечером. Поняла, что дражайшего братца надо вытащить из Америки, пока не поздно. — Я бы и так приехал на праздники, — хмуро отметил Джонатан, попутно пытаясь отнять у Грейси свой телефон. — Твоё появление ускорило процесс на два дня, не больше… — Ага, конечно, — женщина милосердно кивнула, номинально признавая правоту мистера Оулдриджа, но хитрая улыбка ясно говорила об обратном. — Грейс Оулдридж, тётя этой страдающей отсутствием манер девочки! — она перевела взгляд на ребят. — Очень приятно, — Джеймс взъерошил и без того торчащие во все стороны волосы. — Я Джеймс, это моя кузина Роксана и наш друг Джо. — Мне тоже очень приятно, — тётушка сияла. — У Майи никогда не было так много друзей… — Грейси, — предостерегающе одёрнул её папа. — А этот суровый дядя, строящий из себя большое начальство, мой брат и отец Майи, — Джонатан Оулдридж, — проигнорировала его тётя. Мистер Оулдридж закатил глаза. — Грейси, прекрати ребячиться. — Обязательно когда-нибудь подумаю над этим, — отмахнулась женщина. Мак краем глаза уловила, как друзья, наблюдающие за перепалкой, пытаются сдержать смех. — Рад, наконец, увидеть знаменитостей, — отец тепло улыбнулся им, уловив настроение. — Если заскучаете, заглядывайте к нам: хоть в эти выходные, хоть летом. — Линда будет в восторге, — едва слышно резюмировала тётушка. «А уж как Алексис обрадуется, — Майя во всех красках представило кукольное лицо сестры, искажённое праведным ужасом. — Ради этого лично всех уговорю приехать ко мне на Пасху». Вскоре ребят окликнули миссис Поттер и миссис Уизли и, быстро распрощавшись и пожелав друг другу счастливых праздников, они разошлись. У Мак почему-то возникло стойкое ощущение, что большинство волшебных семей вряд ли пользуется автомобилями, чтобы добраться от вокзала до дома. Тогда как? Надо будет обязательно уточнить у Рокс после каникул. Джонатан с небольшими усилиями затолкал чемодан в багажник, а клетка с Ураганом разместилась на заднем сидении вместе с дочерью. — Голодна? — обернулась с переднего сидения Грейс. — Одними сладостями сыт не будешь. Джон, давай заедем куда-нибудь, всё равно ужин ещё не скоро. — Мама, наверное, будет волноваться, — попыталась отговорить её Майя. — Не думаю, сейчас на работе полный аврал, — отец включил зажигание, аккуратно выезжая с парковки. — Поверь, наше опоздание на пару часов едва ли станет проблемой. — Просто вы хотите поговорить без неё и Лекс. Я права? — девочка, пользуясь зеркалом заднего вида, переводила взгляд с тётушки на папу и обратно. — И это тоже, — не стала отрицать Грейси. — Согласись, так будет гораздо спокойнее. По крайней мере, это Рождество не станет последним совместным праздников для вашей семьи. Мак нахмурилась. — Мама ведь не какая-нибудь истеричка… — Поверь, когда у тебя брак длится около двадцати лет, любые тайны партнёра воспринимаются минимум оскорбительно. Отец только хмыкнул на подобное замечание, но по внешнему виду был всё-таки согласен с мнением Грейси. Она продолжила. — Весьма забавно спустя столько времени узнать, что твои свёкры и золовка колдуны. Прямо как младшая дочь. — Стоп-стоп-стоп! Так дедушка и бабушка?.. — О, Мерлин, разумеется! Как и вся остальная наша родня, кроме… — Кроме меня, — мистер Оулдридж решил перехватить у сестры роль рассказчика. — Что ты знаешь о сквибах, Майя? Девочка в серьёз задумалась, пытаясь нащупать в глубинах памяти что-то, хотя бы отдалённо относящееся к этому слову. — Это человек, рождённый в семье волшебников, но совершенно лишённый магических способностей, — видя её заминку, отец не стал тянуть с объяснениями. — Что-то вроде маглорождённых, но наоборот. В своё время даже была популярна теория, что у маглов рождались одарённые магией дети благодаря тому, что в своё время кто-то из их предков-сквибов заключал союз с обычным человеком, а потом «волшебство» снова просыпалось. — Только в нашем случае процесс ускорился, — хохотнула Грейс. — По идее, ты, Май, должна была прожить обычную жизнь в мире фастфуда и высоких технологий и никак не соприкасаться с волшебством. — Обломинго, — протянула Мак. — Скорее огромный сюрприз, — поправил отец. — Без понятия, как подобное произошло. — Почему не сказали сразу? — вздохнула Майя. — А что бы это поменяло? — снова перебила открывшего уже рот Джонатана Грейс. — Родителей — то есть твоих бабушки и дедушки — не стало давно, ещё до рождения Алексис. Я и так оставалась бы твоей тётей, с магией или без. Предположить, что ты где-то наткнёшься на моё имя мне, если честно, и в голову не пришло: Хогвартсу тысяча лет, его заканчивал практически каждый чародей Британии. — И не наткнулась бы, не вздумай Филч за наш счёт обновить картотеку, — Мак хоть и была не в восторге от подобного решения, однако игнорировать рациональное зерно в словах тётушки тоже не могла. — Думаю, здесь будет уместно рассказать всё по порядку, — спустя минуту молчания сказал отец. Тётушка выразительно вздохнула. — Да, Грейс. С самого начала и по порядку. Тебе придётся кое-что дополнить, так как я не знаю всей истории, а она и только с моих слов будет не из коротких. Он встретился глазами с дочерью. Та серьёзно кивнула, готовая слушать. — Только начни не со времён Основателей, — не удержалась от ехидства тётя. — Иначе до конца зимних каникул не сможешь замолчать. — Попробую уложиться в нашу поездку по пробкам до кафе, — мистер Оулдридж взял паузу, подбирая слова. — Моё рождение стало огромным счастьем для родителей, они уже находились в солидном возрасте и не надеялись обзавестись потомством. А когда, спустя десять лет на свет появилась Грейс, наша семья расцвела на глазах. Правда, ненадолго. Джонатан притормозил на светофоре, внимательно следя за дорогой. Тётушка старательно прикидывалась предметом автосалона, смотря в окно. — С самого детства я не проявлял никаких способностей к магии. Обычно у ребёнка время от времени под влиянием сильных эмоций случаются «выбросы» волшебства, приводящие к непредсказуемым последствиям. Грейси, вон, в восемь лет из-за злости на маму за одну ночь уничтожила её любимые клумбы, вырастив там дюжину бубонтюберов, — отец вдруг прыснул. — Или после того, как Алексис съела твои любимые конфеты, Майя, у неё целый месяц с лица не пропадали прыщи. — Это… сделала я? — только и смогла выдавить девочка. — Судя по изумлению дерматологов, да. Правда, я об этом задумался только после твоего поступления в Хогвартс. Вернёмся к делу. Со мной ничего похожего не происходило. Мама тешила себя надеждой, что я просто очень ровный по характеру мальчик и никаких потрясений, которые могли бы спровоцировать дремавшее внутри волшебство, не испытывал. Папа всё понял гораздо раньше. А когда мне в одиннадцать лет так и не пришло письмо, его догадки подтвердились. Было до жути больно и обидно, однако благодаря родителям, которые по-прежнему продолжали горячо любить меня, пусть и не обладающего волшебным даром, я справился. Пошёл в обычную магловскую школу, нашёл друзей. Их, конечно, весьма забавляла моя неосведомлённость в некоторых элементарных вещах, но они быстро её списали на предков-консерваторов и никогда не раздумывали над этим вопросом. В старших классах я всерьёз увлёкся наукой, — по лицу мистера Оулдриджа скользнула улыбка. — Понял, что для ряда вещей волшебство просто не нужно, и окончательно отбросил мысли по поводу несостоявшейся учёбы в Хогвартсе. Окончив школу, я уехал учиться в Лондон, поддерживал связь с родителями. Корпя над топографическими картами и машинной графикой, узнал, что моя младшая сестра продолжила семейную традицию и поступила на Хаффлпафф. — Традицию? — опять перебила Мак, не сдержав удивления. — Уже несколько поколений Оулдриджи попадали на Хаффлпафф, — невозмутимо ответила Грейс. — Так что ты и здесь отличилась. Ой, не могу — ты сейчас точь-в-точь Линда, когда злится, — она звонко рассмеялась, заметив выражение лица девочки. — Я продолжу? — отец крутанул руль, сворачивая с центрального шоссе на узкие улочки. — В общем, всё шло настолько прекрасно, насколько мне это казалось возможным. Пока не наступил девяносто пятый год. Началась война с Волан-де-Мортом. Несмотря на отсутствие способностей к магии, я запросто мог увидеть дементоров и «Дырявый котёл», прочитать между строк в газетах тревожные знаки. Поняв, что тучи начинают сгущаться, я написал отцу. Тот в то время ещё не оставил свой пост в Министерстве, обладал ясной головой и проверенной информацией. К тому же, благодаря судебному креслу в Визенгамоте, тесно общался с тогдашним Министром Магии — Фаджем. — Настолько тесно, что всегда называл его «редкостным идиотом» и никогда — по имени, — вставила Грейси. — Я получил приглашение приехать домой на Рождество. Тогда-то мне и открылась полная картина: Пожиратели Смерти готовятся перейти в наступление, Волан-де-Морт каким-то образом вернул себе былое могущество, а вся верхушка волшебной Британии предпочитает закрыть на это всё глаза и репрессирует несогласных с их политикой. Собственно, из-за этого твой дедушка, Майя, и лишился членства в Визенгамоте, однако по-прежнему оставался достаточно влиятельным сотрудником. Он и попросил меня переехать в Америку, пока страсти не улягутся. — Зачем? — ещё никогда за всю свою жизнь Мак не ощущала себя настолько тупой, как во время этого разговора. — Подумай, — предложил отец. — Самым ценным ресурсом в мире, хоть в магическом, хоть в обычном всегда была информация. А Ридлей Оулдридж имел доступ к секретным данным в полном достатке. Кто знает, когда Пожирателей Смерти заинтересует то, что можно вытянуть через одного министерского работника преклонных лет с двумя детьми и женой? Грейс училась на третьем курсе Хогвартса, директором тогда был Альбус Дамблдор — соваться в школу с такой мощной защитой себе дороже. Мама вела скромную жизнь домохозяйки, а вытащить человека из зачарованного дома достаточно сложно. Если бы им понадобился рычаг, чтобы воздействовать на отца, они бы пришли за мной. Я быстро собрал чемоданы, подготовил документы и уже в конце зимы обживался в Атланте. Работа тоже нашлась, специалисты моего профиля всегда были нарасхват. Связь с семьёй практически оборвалась: не только в целях безопасности, ещё и совам трудновато летать через океан. Если бы не постоянный страх за родных, я, наверное, жил бы счастливо. Через год я встретил Линду — она приехала с компанией отдыхать на Пасху. Следующие несколько месяцев мы переписывались в Интернете, изредка звонили друг другу. Потом она выбила себе три месяца практики в Нью-Йоркском суде и приехала обратно ко мне. Мы перебрались в Бруклин. Весной мы поженились и решили вернуться в Англию. Мистер Оулдридж тяжело вздохнул. Судя по всему, следующая часть рассказа давалась ему с бóльшим трудом. — Неделю провели с её родителями и дальше двинулись ко мне. Я был потрясён различием, между тем, откуда я уезжал и куда приехал спустя три года. Маму всё-таки достали Пожиратели, отец же чудом остался жив… — Подожди, но если дедушка ушёл из Министерства, — Майя пыталась собрать детали в единую картинку. — Зачем он понадобился Волан-де-Морту? — Не он, — вдруг севшим голосом проговорила Грейс. — А они. Два маглорожденных брата, которые не могли вернуться в школу из-за новой политики Министерства, и не могли остаться с семьёй, чтобы их разом всех не убили. Я… Я решила спрятать их у нас, упросила родителей согласиться… Сама отправилась, как ни в чём не бывало в Хогвартс. Возвращалась только на каникулы. А потом кто-то заметил и доложил, что наша семья укрывает преступников, пришли головорезы из комиссии «По учёту магловских выродков»… Папу они не застали дома, зато мама… Она быстро сориентировалась и отправила Колина с Деннисом через портал в окрестности Лондона, к надёжным людям. За что и поплатилась… Последние слова Майя едва смогла разобрать, до того тихо прошептала их тётя. — Отец был раздавлен, — снова нарушил повисшее в воздухе угнетение Джонатан. — Долго после этого не прожил и последовал вслед за матерью. На Грейси тогда тоже без слёз нельзя взглянуть: словно последний год провела в застенках Азкабана. Но от любой помощи отбрыкивалась, приняла предложение погостить, только когда не стало папы. А дальше, Майя, ты всё плюс-минус знаешь: мы с твоей мамой перебрались в Лондон, начали активно строить карьеру. Через пару лет у нас родилась Алексис, а потом и ты. Он замолчал и полностью сосредоточился на дороге. Они почти доехали до Раундхаус, когда Мак решилась заговорить. — А что стало с теми двумя?.. Они спаслись? Лицо Грейс изуродовали боль и злость. — Деннис выжил. Правда, где он сейчас, я не знаю. Колин отличился своими гриффиндурскими мозгами сполна! Спрятался, пока уводили всех несовершеннолетних, решил погеройствовать. Погиб в битве за Хогвартс. Страшное осознание внезапно поразило девочку. Она снова умолкла и, лишь когда папа вылез из машины, вставшей напротив «Экачай Камден», озвучила пугающую догадку. — Ты его любила. Колина. Поэтому и укрыла с братом в доме дедушки. — Я его люблю, — ужесточившимся тоном поправила её тётушка. — И иногда ненавижу. Комплексное мероприятие. Грейси натянуто улыбнулась, покидая машину. Майя вздрогнула: ей показалось, что дверца хлопнула слишком громко.

***

Уже с середины дня вся «Нора» стояла на ушах. Молли, Джинни и Анджелина оккупировали кухню, предварительно запретив всем остальным совать туда нос. Флёр на пару с Виктуар и вернувшейся из Франции Доминик занимались украшением дома. Вскоре к ним присоединилась Молли-младшая. Рона с Фредом и Джеймсом отрядили на поход в деревню за какими-то недостающими продуктами и мелочёвкой. Гермиона и Билл занимались расчисткой двора от снега и выдворением вновь вернувшихся гномов. Из озорства к ним быстро подключились Хьюго, Луи и Лили, которым нравилось гонять шустрых карликов вдоль загона. Перси, Гарри и Артур обещали быть ближе к вечеру, утрясая последние дела в Министерстве, чтобы выкроить два-три дополнительных дня выходных. Вместе с ними должен был прибыть и Джордж, который в этом году остался за старшего в магазине. Одри маниакально натирала до блеска стаканы, попутно рассказывая малышке Люси новую сказку. Судя по всему, достаточно интересную, чтобы сидящая рядом Роза отложила журнал и тоже заинтересовалась сюжетом. Альбус предпочёл позицию наблюдателя и, забравшись на подоконник, просто наслаждался семейным уютом. Единственное обстоятельство мешало ему полностью расслабиться — маячившие впереди традиционные розыгрыши от старшего братца и кузенов. Иногда у них получалось что-то весёлое и безобидное, но зачастую весело было только озорникам. В позапрошлое Рождество, к примеру, они додумались устроить в крохотной гостиной снегопад и устроить поединок снежками. Несмотря на то, что баталия длилась недолго, с насморком Альбус проходил ещё неделю. А когда ему было пять, Фред каким-то мистическим образом раздобыл новые сладости от «Волшебных Вредилок», ещё не прошедшие этап проверки, и нашпиговал ими Рождественский пудинг. Конец ужина тогда получился действительно запоминающимся — у тёти Гермионы выросли усы, как у выдры, а у дедушки на макушке из-под седых волос вылезли ушки горностая. Наслаждалась подобным эффектом семья только первые минуты — когда до всех дошло, что сами собой «животные» атрибуты не исчезнут, началась суматоха. Сейчас Альбус плохо помнил все методы, которыми старшие пытали вернуть свою внешность к изначальной, но смех целителей из клинки Святого Мунго в Рождественское утро отпечатался в его памяти достаточно чётко. От размышлений на тему, какой прикол ждёт их в этом году, пробивал холодный пот. Если Джеймс как всегда сделает всё весело, но только в свою сторону, Ал, когда поступит в Хогвартс, сможет отыграться: скажет всем первокурсникам, что брат — тайный помощник Санты, и они будут толпой преследовать его повсюду весь декабрь, рассказывая, что хотят получить на Рождество. Всё гениальное — просто. — Эй, ты как? — Роза, окончательно расставшись со свежим выпуском «Тринадцати», подсела к кузену. — Если наскучило, давай прогуляемся до квиддичного поля? — Не, там холодно, — Альбус выразительно поморщился, пряча ладони в рукава свитера. — Ага, а зима — твоё любимое время года, — Роза без дальнейших пререканий стащила мальчика с излюбленного места и повела в прихожую. — Мэ шер, вы куда? — Виктуар безукоризненно отлеветировала очередной венок к семейным часам, глядя при этом на ребят. — Скоро стемнеет… — Прогуляемся, — бросила Роза. — И не вернёмся, — фырнул Ал. Вик выразительно погрозила ему пальцев, однако долго притворяться серьёзной не смогла и прыснула. — Через полчаса, если не появитесь, отправлю за вами Джеймса, — дала последние наставления она, возвращаясь к работе. — Кругом одни шантажисты, — печально произнёс в пространство мальчик, застёгивая куртку. Они сделали небольшой крюк вокруг дома, пройдя через внутренний двор. Выдворив всех гномов, Билл с Гермионой расчищали крыши «Норы» и сугробы, пока младшие занялись более насущными делами — стали катать снеговика. Однако Хьюго быстро заскучал от столь незатейливого занятия и решил навязать кузеном другую игру. Подкравшись к Лили из-за спины, он с боевым кличем столкнул её в пушистый холм, сам забрался сверху и начал засовывать брыкающейся девочке за шиворот снег. Луи тоже решил не оставаться в стороне и принялся помогать брату закапывать кузину в сугроб. Роза уже свернула к бесящейся компашке, с целью прекратить безобразие, однако Ал оказался проворнее. — Давай, Хью, давай! — закричал он, подбадривая кузенов. — Луи, отстаёшь! Шалите! Не напрягайте Санту лишней поездкой! Эти слова произвели на мальчишек прямо-таки волшебный эффект. Оба быстро отстали от Лили, помогли ей подняться на ноги и отряхнуться. А после под грозным взглядом миссис Грейнджер-Уизли ретировались в дом. — Ал, — Роза повернулась к кузену. — Тебе не кажется, что иногда… — Я перебарщиваю. Ага, — на лице мальчика не было и капли раскаянья. — А вот и нет, — девочка показала язык. — Иногда вы с Джеймсом очень похожи. — Так бывает, когда люди родственники, — хихикнул Альбус. — Ты можешь мне хоть раз дать договорить или нет? — вспылила Роза. — Вы с Джеймсом очень похожи, но ты, хвала Мерлину, меньший идиот. — Спасибо, — серьёзно кивнул он, а в следующую же секунду они оба смеялись, поднимаясь на пригорок с парочкой покосившихся колец на высоких шестах. Сгустились сумерки. Вместе с ними начался снегопад, так что пришлось поспешить с возвращением домой. Пока его ноги вязли в снегу, а стёкла очков (из всей семьи, только мама и Лили могли похвастаться идеальным зрением) запотевали, в голове Альбуса рылись несколько мыслей, подтачивая друг друга. Да, они с Джеймсом действительно похожи, однако не настолько сильно, как многим кажется на первый взгляд. То же самое касалось отца. Свою семью Ал без преувеличения считал самой лучшей в мире, восхищался родителями, любил сестру и брата, а так же остальную многочисленную родню… Однако шанс попасть в Гриффиндор с каждым размышлением о школе казался всё призрачнее.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.